New translations django.po (Swedish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-01-05 09:38:13 -08:00
parent cce825fd76
commit ab4a464d00

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 23:08\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 17:38\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Slutar inte gälla"
#: bookwyrm/forms.py:372 #: bookwyrm/forms.py:372
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "" msgstr "{i} använder"
#: bookwyrm/forms.py:373 #: bookwyrm/forms.py:373
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
@ -237,44 +237,44 @@ msgstr "Sidan som du efterfrågade verkar inte existera!"
#: bookwyrm/templates/500.html:4 #: bookwyrm/templates/500.html:4
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "" msgstr "Hoppsan!"
#: bookwyrm/templates/500.html:8 #: bookwyrm/templates/500.html:8
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "" msgstr "Server-fel"
#: bookwyrm/templates/500.html:9 #: bookwyrm/templates/500.html:9
msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgid "Something went wrong! Sorry about that."
msgstr "" msgstr "Något gick fel! Förlåt för det."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s in the books" msgid "%(year)s in the books"
msgstr "" msgstr "%(year)s i böckerna"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s <em>in the books</em>" msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
msgstr "" msgstr "%(year)s <em>i böckerna</em>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
#, python-format #, python-format
msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading" msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading"
msgstr "" msgstr "<em>%(display_name)s's</em>år av läsning"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
msgid "Share this page" msgid "Share this page"
msgstr "" msgstr "Dela den här sidan"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:67 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:67
msgid "Copy address" msgid "Copy address"
msgstr "" msgstr "Kopiera adress"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr "Kopierades!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>" msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83
msgid "Make page private" msgid "Make page private"
msgstr "" msgstr "Gör sidan privat"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>" msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
@ -294,15 +294,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90
msgid "The page is private, only you can see it." msgid "The page is private, only you can see it."
msgstr "" msgstr "Den här sidan är privat, endast du kan se den."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95
msgid "Make page public" msgid "Make page public"
msgstr "" msgstr "Gör sidan publik"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99
msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public." msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
msgstr "" msgstr "När du gör din sida privat så kan inte den gamla nyckeln ge åtkomst till sidan längre. En ny nyckel kommer att skapas om sidan återigen blir publik."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
#, python-format #, python-format
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124
msgid "Thats great!" msgid "Thats great!"
msgstr "" msgstr "Det är ju jättebra!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:127 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:127
#, python-format #, python-format
@ -344,17 +344,17 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
msgid "by" msgid "by"
msgstr "" msgstr "av"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:161 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:161
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:182 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:182
#, python-format #, python-format
msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages" msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages"
msgstr "" msgstr "<strong>%(pages)s</strong> sidor"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169
msgid "…and the longest" msgid "…and the longest"
msgstr "" msgstr "…och den längsta"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200
#, python-format #, python-format
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209
msgid "Way to go!" msgid "Way to go!"
msgstr "" msgstr "Bra gjort!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224
#, python-format #, python-format
@ -391,66 +391,66 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18 #: bookwyrm/templates/author/author.html:18
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19 #: bookwyrm/templates/author/author.html:19
msgid "Edit Author" msgid "Edit Author"
msgstr "" msgstr "Redigera författare"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:40 #: bookwyrm/templates/author/author.html:40
msgid "Author details" msgid "Author details"
msgstr "" msgstr "Författarens detaljer"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:44 #: bookwyrm/templates/author/author.html:44
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42
msgid "Aliases:" msgid "Aliases:"
msgstr "" msgstr "Aliaser:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:53 #: bookwyrm/templates/author/author.html:53
msgid "Born:" msgid "Born:"
msgstr "" msgstr "Född:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:60 #: bookwyrm/templates/author/author.html:60
msgid "Died:" msgid "Died:"
msgstr "" msgstr "Dog:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:70 #: bookwyrm/templates/author/author.html:70
msgid "External links" msgid "External links"
msgstr "" msgstr "Externa länkar"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:75 #: bookwyrm/templates/author/author.html:75
msgid "Wikipedia" msgid "Wikipedia"
msgstr "" msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83 #: bookwyrm/templates/author/author.html:83
msgid "View ISNI record" msgid "View ISNI record"
msgstr "" msgstr "Visa ISNI-samling"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 #: bookwyrm/templates/book/book.html:117
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "" msgstr "Ladda data"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:120 #: bookwyrm/templates/book/book.html:120
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "" msgstr "Visa i OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:106 #: bookwyrm/templates/author/author.html:106
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "" msgstr "Visa i Inventaire"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:121 #: bookwyrm/templates/author/author.html:121
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "" msgstr "Visa i LibraryThing"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:129 #: bookwyrm/templates/author/author.html:129
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "" msgstr "Visa i Goodreads"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 #: bookwyrm/templates/author/author.html:143
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "" msgstr "Böcker efter %(name)s"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5
msgid "Edit Author:" msgid "Edit Author:"
@ -518,11 +518,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91
msgid "Librarything key:" msgid "Librarything key:"
msgstr "" msgstr "Librarything-nyckel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98
msgid "Goodreads key:" msgid "Goodreads key:"
msgstr "" msgstr "Goodreads-nyckel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105
msgid "ISNI:" msgid "ISNI:"
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s utgåvor</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:199 #: bookwyrm/templates/book/book.html:199
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "" msgstr "Du har lagt den här versionen i hylla:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#, python-format #, python-format
@ -723,87 +723,87 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Stäng"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "Edit \"%(book_title)s\"" msgid "Edit \"%(book_title)s\""
msgstr "" msgstr "Redigera \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:14 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:14
msgid "Add Book" msgid "Add Book"
msgstr "" msgstr "Lägg till bok"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:48 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:48
msgid "Confirm Book Info" msgid "Confirm Book Info"
msgstr "" msgstr "Bekräfta bokens info"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:56 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:56
#, python-format #, python-format
msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?" msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
msgstr "" msgstr "Är \"%(name)s\" en utav dessa författare?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:67 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:67
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
msgid "Author of " msgid "Author of "
msgstr "" msgstr "Författare av "
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
msgid "Find more information at isni.org" msgid "Find more information at isni.org"
msgstr "" msgstr "Hitta mer information på isni.org"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:79 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:79
msgid "This is a new author" msgid "This is a new author"
msgstr "" msgstr "Det här är en ny författare"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:86 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:86
#, python-format #, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s" msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr "" msgstr "Skapar en ny författare: %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
msgid "Is this an edition of an existing work?" msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr "" msgstr "Är det här en version av ett redan befintligt verk?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:101 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:101
msgid "This is a new work" msgid "This is a new work"
msgstr "" msgstr "Det här är ett ny verk"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:21
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "Bakåt"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:16
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "" msgstr "Titel:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30
msgid "Subtitle:" msgid "Subtitle:"
msgstr "" msgstr "Undertext:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50
msgid "Series:" msgid "Series:"
msgstr "" msgstr "Serier:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60
msgid "Series number:" msgid "Series number:"
msgstr "" msgstr "Serienummer:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71
msgid "Languages:" msgid "Languages:"
msgstr "" msgstr "Språk:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85
msgid "Publication" msgid "Publication"
msgstr "" msgstr "Publicering"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "" msgstr "Utgivare:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
@ -815,12 +815,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "" msgstr "Författare"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "" msgstr "Ta bort %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134
#, python-format #, python-format
@ -829,43 +829,43 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "" msgstr "Lägg till författare:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "" msgstr "Lägg till författare"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "" msgstr "Jane Doe"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "" msgstr "Lägg till en annan författare"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:143 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:143
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "" msgstr "Omslag"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "" msgstr "Fysiska egenskaper"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr "Format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "" msgstr "Formatets detaljer:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "" msgstr "Sidor:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
@ -873,11 +873,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
@ -896,12 +896,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "" msgstr "Alla"
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "" msgstr "Språk:"
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5
msgid "Search editions" msgid "Search editions"
@ -947,11 +947,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:13 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:13
msgid "finished" msgid "finished"
msgstr "" msgstr "avslutad"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24
msgid "Show all updates" msgid "Show all updates"
msgstr "" msgstr "Visa alla uppdateringar"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40
msgid "Delete this progress update" msgid "Delete this progress update"
@ -959,16 +959,16 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51
msgid "started" msgid "started"
msgstr "" msgstr "påbörjades"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72
msgid "Edit read dates" msgid "Edit read dates"
msgstr "" msgstr "Redigera läsdatum"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62
msgid "Delete these read dates" msgid "Delete these read dates"
msgstr "" msgstr "Ta bort de här läsdatumen"
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format #, python-format
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr "Hjälp"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status" msgid "Edit status"
@ -985,39 +985,39 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4
msgid "Confirm email" msgid "Confirm email"
msgstr "" msgstr "Bekräfta e-postadress"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7
msgid "Confirm your email address" msgid "Confirm your email address"
msgstr "" msgstr "Bekräfta din e-postadress"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13
msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account." msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account."
msgstr "" msgstr "En bekräftelsekod har skickats till e-postadressen som du använde för att registrera ditt konto."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15
msgid "Sorry! We couldn't find that code." msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "" msgstr "Tyvärr! Vi kunde inte hitta den där koden."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
msgid "Confirmation code:" msgid "Confirmation code:"
msgstr "" msgstr "Bekräftelsekod:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:93 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:93
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:33
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr "Skicka in"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32
msgid "Can't find your code?" msgid "Can't find your code?"
msgstr "" msgstr "Kan du inte hitta din kod?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4
msgid "Resend confirmation link" msgid "Resend confirmation link"
msgstr "" msgstr "Skicka bekräftelselänken igen"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67
@ -1025,19 +1025,19 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "" msgstr "E-postadress:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17
msgid "Resend link" msgid "Resend link"
msgstr "" msgstr "Skicka länken igen"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5
msgid "Community" msgid "Community"
msgstr "" msgstr "Gemenskap"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
msgid "Local users" msgid "Local users"
msgstr "" msgstr "Lokala användare"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
msgid "Federated community" msgid "Federated community"
@ -1047,20 +1047,20 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:100 #: bookwyrm/templates/layout.html:100
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "" msgstr "Mapp"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17
msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users." msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users."
msgstr "" msgstr "Möjliggör för BookWyrm-användare att upptäcka ditt konto."
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21
msgid "Join Directory" msgid "Join Directory"
msgstr "" msgstr "Gå med i Mapp"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24
#, python-format #, python-format
msgid "You can opt-out at any time in your <a href=\"%(path)s\">profile settings.</a>" msgid "You can opt-out at any time in your <a href=\"%(path)s\">profile settings.</a>"
msgstr "" msgstr "Du kan säga upp när som helst i din profils <a href=\"%(path)s\">inställningar.</a>"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31
@ -1069,19 +1069,19 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34
msgid "Dismiss message" msgid "Dismiss message"
msgstr "" msgstr "Avfärda meddelande"
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5
msgid "Order by" msgid "Order by"
msgstr "" msgstr "Sortera efter"
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8
msgid "Recently active" msgid "Recently active"
msgstr "" msgstr "Senaste aktiv"
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "" msgstr "Föreslagna"
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17 #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18 #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18
@ -1094,119 +1094,119 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17
msgid "Locked account" msgid "Locked account"
msgstr "" msgstr "Låst konto"
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40 #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40
msgid "follower you follow" msgid "follower you follow"
msgid_plural "followers you follow" msgid_plural "followers you follow"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] "följare som du följer"
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:47 #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:47
msgid "book on your shelves" msgid "book on your shelves"
msgid_plural "books on your shelves" msgid_plural "books on your shelves"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] "böcker på dina hyllor"
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:55 #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:55
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "" msgstr "inlägg"
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:61 #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:61
msgid "last active" msgid "last active"
msgstr "" msgstr "senast aktiv"
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5
msgid "User type" msgid "User type"
msgstr "" msgstr "Typ av användare"
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8
msgid "BookWyrm users" msgid "BookWyrm users"
msgstr "" msgstr "BookWyrm-användare"
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12 #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12
msgid "All known users" msgid "All known users"
msgstr "" msgstr "Alla kända användare"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8 #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> vill läsa <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13 #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> slutade läsa <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18 #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> började läsa <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23 #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>betygsatte<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27 #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> recenserade <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:31 #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:31
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> kommenterade på <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:35 #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:35
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citerade <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/layout.html:77
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "" msgstr "Upptäck"
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "See what's new in the local %(site_name)s community" msgid "See what's new in the local %(site_name)s community"
msgstr "" msgstr "Se det som är nytt i %(site_name)s lokala gemenskap"
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36 #: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
msgid "View status" msgid "View status"
msgstr "" msgstr "Visa status"
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4 #: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:" msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:"
msgstr "" msgstr "Ett sista steg innan du går med i %(site_name)s! Vänligen bekräfta din e-postadress genom att klicka på länken nedanför:"
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11 #: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11
msgid "Confirm Email" msgid "Confirm Email"
msgstr "" msgstr "Bekräfta e-postadress"
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15 #: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "Or enter the code \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" at login." msgid "Or enter the code \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" at login."
msgstr "" msgstr "Eller ange koden \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" vid inloggningen."
#: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2 #: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2
msgid "Please confirm your email" msgid "Please confirm your email"
msgstr "" msgstr "Vänligen bekräfta din e-postadress"
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10 #: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login." msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login."
msgstr "" msgstr "Eller ange koden \"%(confirmation_code)s\" vid inloggningen."
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15 #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15
#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2 #: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2
msgid "Hi there," msgid "Hi there,"
msgstr "" msgstr "Hej där,"
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21 #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21
#, python-format #, python-format
@ -1221,42 +1221,42 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2 #: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2
#, python-format #, python-format
msgid "You're invited to join %(site_name)s!" msgid "You're invited to join %(site_name)s!"
msgstr "" msgstr "Du är inbjuden att gå med i %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9 #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9
msgid "Join Now" msgid "Join Now"
msgstr "" msgstr "Gå med nu"
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15 #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>." msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
msgstr "" msgstr "Lär dig mer <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">om %(site_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4 #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account." msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account."
msgstr "" msgstr "Du är inbjuden att gå med i %(site_name)s! Klicka på länken nedan för att skapa ett konto."
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8 #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "Learn more about %(site_name)s:" msgid "Learn more about %(site_name)s:"
msgstr "" msgstr "Lär dig mer om %(site_name)s:"
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5 #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5
#, python-format #, python-format
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation. " msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation. "
msgstr "" msgstr "@%(reporter)s har flaggat beteende av @%(reportee)s för moderering. "
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9 #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7 #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7
msgid "View report" msgid "View report"
msgstr "" msgstr "Visa rapport"
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2 #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
#, python-format #, python-format
msgid "New report for %(site_name)s" msgid "New report for %(site_name)s"
msgstr "" msgstr "Ny rapport för %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
@ -1270,28 +1270,28 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:4 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:4
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:10 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:10
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "" msgstr "Återställ lösenord"
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8
msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email." msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email."
msgstr "" msgstr "Om du inte begärde att återställa ditt lösenord så kan du ignorera det här e-postmeddelandet."
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2
#, python-format #, python-format
msgid "Reset your %(site_name)s password" msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "" msgstr "Återställ lösenordet för %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:39 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:39
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s home page" msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "" msgstr "Hemsida för %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:229 #: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:229
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
msgstr "" msgstr "Om %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:233 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:233
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
msgid "Join Bookwyrm" msgid "Join Bookwyrm"
msgstr "" msgstr "Gå med i BookWyrm"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
#, python-format #, python-format
@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6 #: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s Reading Goal" msgid "%(year)s Reading Goal"
msgstr "" msgstr "%(year)s läs-mål"
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18
#, python-format #, python-format
@ -1346,15 +1346,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:5
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr "Uppdateringar"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:105 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:105
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "" msgstr "Dina böcker"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "" msgstr "Det finns inga böcker här ännu! Försök att söka efter en bok för att börja"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33 #: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read" msgid "To Read"
msgstr "" msgstr "Att läsa"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34 #: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "" msgstr "Läser just nu"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
@ -1392,15 +1392,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
msgstr "" msgstr "Vem ska följas"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
msgid "Don't show suggested users" msgid "Don't show suggested users"
msgstr "" msgstr "Visa inte föreslagna användare"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
msgid "View directory" msgid "View directory"
msgstr "" msgstr "Visa mapp"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!" msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
@ -1409,35 +1409,35 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26
#, python-format #, python-format
msgid "Discover your stats for %(year)s!" msgid "Discover your stats for %(year)s!"
msgstr "" msgstr "Upptäck din statistik för %(year)s!"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Have you read %(book_title)s?" msgid "Have you read %(book_title)s?"
msgstr "" msgstr "Har du läst %(book_title)s?"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7
msgid "Add to your books" msgid "Add to your books"
msgstr "" msgstr "Lägg till i dina böcker"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?" msgid "What are you reading?"
msgstr "" msgstr "Vad läser du?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162 #: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "" msgstr "Sök efter en bok"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "No books found for \"%(query)s\"" msgid "No books found for \"%(query)s\""
msgstr "" msgstr "Inga böcker för \"%(query)s\" hittades"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "You can add books when you start using %(site_name)s." msgid "You can add books when you start using %(site_name)s."
msgstr "" msgstr "Du kan lägga till böcker när du börjar använda %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
@ -1449,11 +1449,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr "Sök"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27
msgid "Suggested Books" msgid "Suggested Books"
msgstr "" msgstr "Föreslagna böcker"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
#, python-format #, python-format