New translations django.po (Basque)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-01-27 08:04:20 -08:00
parent dd22edc551
commit aaa7cbe01a

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-27 15:01\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-27 16:04\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Basque\n"
"Language: eu\n"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Ezagutu zure administratzaileak"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:99
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"coc_path\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr ""
msgstr "%(site_name)s -eko moderatzaileek eta administratzaileek webgunea martxen mantentzen dute, <a href=\"coc_path\" >jokabide-kodea</a>, betearazten dute eta erabiltzaileek spama eta portaera txarra salatzen dutenean erantzuten dute."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:113
msgid "Moderator"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Bidali mezu zuzena"
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Ereduzko kodea"
msgstr "Jokabide-kodea"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:11
msgid "Active users:"
@ -403,12 +403,12 @@ msgstr "Pribautasun Agiriak"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
#, python-format
msgid "%(year)s in the books"
msgstr ""
msgstr "%(year)s liburuetan"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
#, python-format
msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
msgstr ""
msgstr "%(year)s <em>liburuetan</em>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
#, python-format
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169
msgid "…and the longest"
msgstr ""
msgstr "... eta luzeena"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200
#, python-format
@ -1162,12 +1162,12 @@ msgstr "Ez dago lotura erabilgarririk"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:5
msgid "Leaving BookWyrm"
msgstr ""
msgstr "Utzi BookWyrm"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:11
#, python-format
msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where you'd like to go?"
msgstr ""
msgstr "Esteka honek: <code>%(link_url)s</code>-ra eramaten zaitu.<br> Hori al da jarraitu nahi duzun esteka?"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20
msgid "Continue"
@ -1526,11 +1526,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:233
msgid "Contact site admin"
msgstr ""
msgstr "Webgunearen administratzailearekin harremanetan jarri"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
msgid "Join Bookwyrm"
msgstr ""
msgstr "Bat egin Bookwyrm-ekin"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
#, python-format
@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "Saioa hasi"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:15
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr ""
msgstr "Ondo! Helbide elektronikoa baieztatu duzu."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "Berretsi pasahitza:"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14
msgid "A link to reset your password will be sent to your email address"
msgstr ""
msgstr "Zure pasahitza berriz ezartzeko argibideak zure helbide elektronikora bidali dira"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:28
msgid "Reset password"
@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4
msgid "Delete these read dates?"
msgstr ""
msgstr "Ezabatu irakurketa-data hauek?"
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8
#, python-format
@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:16
msgid "Search query"
msgstr ""
msgstr "Bilaketa-kontsulta"
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:19
msgid "Search type"
@ -2965,17 +2965,17 @@ msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu \"%(query)s\"-rako"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:6
msgid "Announcement"
msgstr ""
msgstr "Iragarpenak"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:13
msgid "Back to list"
msgstr ""
msgstr "Itzuli zerrendara"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:6
msgid "Edit Announcement"
msgstr ""
msgstr "Editatu iragarpena"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:34
msgid "Visible:"
@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "Aktiboa:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:8
msgid "Create Announcement"
msgstr ""
msgstr "Sortu iragarpena"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:17
msgid "Preview:"
@ -3027,7 +3027,7 @@ msgstr "Ekitaldiaren data:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76
msgid "Announcements"
msgstr ""
msgstr "Iragarpenak"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36
@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "inaktiboa"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:52
msgid "No announcements found"
msgstr ""
msgstr "Ez da iragarpenik aurkitu"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10
msgid "Registrations"
msgstr ""
msgstr "Izen-ematea"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11
msgid "Statuses posted"
@ -3187,12 +3187,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10
msgid "Add instance"
msgstr ""
msgstr "Gehitu instantzia"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:7
msgid "Back to instance list"
msgstr ""
msgstr "Itzuli instantzia zerrendara"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:16
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:16
@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41
msgid "Code of conduct:"
msgstr ""
msgstr "Jokabide-kodea:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45
msgid "Privacy Policy:"