New translations django.po (Lithuanian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2024-01-01 19:12:18 -08:00
parent 5e793ab15a
commit a92fec6afa

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 21:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-30 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 22:29\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 03:12\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Kaip pridėta į sąrašą"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Knygos antraštė" msgstr "Knygos antraštė"
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:171 #: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:203 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Įvertinimas" msgstr "Įvertinimas"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Įspėjimas"
msgid "Danger" msgid "Danger"
msgstr "Pavojus" msgstr "Pavojus"
#: bookwyrm/models/antispam.py:112 bookwyrm/models/antispam.py:146 #: bookwyrm/models/antispam.py:113 bookwyrm/models/antispam.py:147
msgid "Automatically generated report" msgid "Automatically generated report"
msgstr "Automatiškai sugeneruota ataskaita" msgstr "Automatiškai sugeneruota ataskaita"
@ -205,26 +205,26 @@ msgstr "Susijungę"
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Užblokuoti" msgstr "Užblokuoti"
#: bookwyrm/models/fields.py:30 #: bookwyrm/models/fields.py:35
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id" msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s yra negaliojantis remote_id" msgstr "%(value)s yra negaliojantis remote_id"
#: bookwyrm/models/fields.py:39 bookwyrm/models/fields.py:48 #: bookwyrm/models/fields.py:44 bookwyrm/models/fields.py:53
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s yra negaliojantis naudotojo vardas" msgstr "%(value)s yra negaliojantis naudotojo vardas"
#: bookwyrm/models/fields.py:193 bookwyrm/templates/layout.html:129 #: bookwyrm/models/fields.py:198 bookwyrm/templates/layout.html:129
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "naudotojo vardas" msgstr "naudotojo vardas"
#: bookwyrm/models/fields.py:198 #: bookwyrm/models/fields.py:203
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Toks naudotojo vardas jau egzistuoja." msgstr "Toks naudotojo vardas jau egzistuoja."
#: bookwyrm/models/fields.py:217 #: bookwyrm/models/fields.py:222
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Toks naudotojo vardas jau egzistuoja."
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Viešas" msgstr "Viešas"
#: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/models/fields.py:223
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Viešas"
msgid "Unlisted" msgid "Unlisted"
msgstr "Slaptas" msgstr "Slaptas"
#: bookwyrm/models/fields.py:219 #: bookwyrm/models/fields.py:224
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Slaptas"
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Sekėjai" msgstr "Sekėjai"
#: bookwyrm/models/fields.py:220 #: bookwyrm/models/fields.py:225
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
@ -260,8 +260,7 @@ msgstr "Privatu"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:87 #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:33
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktyvus" msgstr "Aktyvus"
@ -352,122 +351,143 @@ msgstr ""
msgid "Deleted item" msgid "Deleted item"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 #: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Apžvalgos" msgstr "Apžvalgos"
#: bookwyrm/models/user.py:33 #: bookwyrm/models/user.py:34
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Komentarai" msgstr "Komentarai"
#: bookwyrm/models/user.py:34 #: bookwyrm/models/user.py:35
msgid "Quotations" msgid "Quotations"
msgstr "Citatos" msgstr "Citatos"
#: bookwyrm/models/user.py:35 #: bookwyrm/models/user.py:36
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Visa kita" msgstr "Visa kita"
#: bookwyrm/settings.py:230 #: bookwyrm/settings.py:232
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Pagrindinė siena" msgstr "Pagrindinė siena"
#: bookwyrm/settings.py:230 #: bookwyrm/settings.py:232
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Pagrindinis" msgstr "Pagrindinis"
#: bookwyrm/settings.py:231 #: bookwyrm/settings.py:233
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Knygų siena" msgstr "Knygų siena"
#: bookwyrm/settings.py:231 #: bookwyrm/settings.py:233
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:112 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Knygos" msgstr "Knygos"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:313
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English (Anglų)" msgstr "English (Anglų)"
#: bookwyrm/settings.py:304 #: bookwyrm/settings.py:314
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (kataloniečių)" msgstr "Català (kataloniečių)"
#: bookwyrm/settings.py:305 #: bookwyrm/settings.py:315
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Vokiečių)" msgstr "Deutsch (Vokiečių)"
#: bookwyrm/settings.py:306 #: bookwyrm/settings.py:316
msgid "Esperanto (Esperanto)" msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)"
#: bookwyrm/settings.py:307 #: bookwyrm/settings.py:317
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Ispanų)" msgstr "Español (Ispanų)"
#: bookwyrm/settings.py:308 #: bookwyrm/settings.py:318
msgid "Euskara (Basque)" msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Baskų kalba)" msgstr "Euskara (Baskų kalba)"
#: bookwyrm/settings.py:309 #: bookwyrm/settings.py:319
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (galisų)" msgstr "Galego (galisų)"
#: bookwyrm/settings.py:310 #: bookwyrm/settings.py:320
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italų (Italian)" msgstr "Italų (Italian)"
#: bookwyrm/settings.py:311 #: bookwyrm/settings.py:321
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (suomių)" msgstr "Suomi (suomių)"
#: bookwyrm/settings.py:312 #: bookwyrm/settings.py:322
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Prancūzų)" msgstr "Français (Prancūzų)"
#: bookwyrm/settings.py:313 #: bookwyrm/settings.py:323
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių" msgstr "Lietuvių"
#: bookwyrm/settings.py:314 #: bookwyrm/settings.py:324
msgid "Nederlands (Dutch)" msgid "Nederlands (Dutch)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:315 #: bookwyrm/settings.py:325
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norvegų (Norwegian)" msgstr "Norvegų (Norwegian)"
#: bookwyrm/settings.py:316 #: bookwyrm/settings.py:326
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (lenkų)" msgstr "Polski (lenkų)"
#: bookwyrm/settings.py:317 #: bookwyrm/settings.py:327
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português brasileiro (Brazilijos portugalų)" msgstr "Português brasileiro (Brazilijos portugalų)"
#: bookwyrm/settings.py:318 #: bookwyrm/settings.py:328
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)" msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)"
#: bookwyrm/settings.py:319 #: bookwyrm/settings.py:329
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (rumunų)" msgstr "Română (rumunų)"
#: bookwyrm/settings.py:320 #: bookwyrm/settings.py:330
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Švedų)" msgstr "Svenska (Švedų)"
#: bookwyrm/settings.py:321 #: bookwyrm/settings.py:331
msgid "Українська (Ukrainian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:332
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)" msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)"
#: bookwyrm/settings.py:322 #: bookwyrm/settings.py:333
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)" msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)"
#: bookwyrm/templates/403.html:5
msgid "Oh no!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/403.html:9 bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
msgid "Permission Denied"
msgstr "Prieiga draudžiama"
#: bookwyrm/templates/403.html:11
#, python-format
msgid "You do not have permission to view this page or perform this action. Your user permission level is <code>%(level)s</code>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/403.html:15
msgid "If you think you should have access, please speak to your BookWyrm server administrator."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8 #: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Nerasta" msgstr "Nerasta"
@ -476,6 +496,20 @@ msgstr "Nerasta"
msgid "The page you requested doesn't seem to exist!" msgid "The page you requested doesn't seem to exist!"
msgstr "Jūsų ieškomas puslapis neegzistuoja." msgstr "Jūsų ieškomas puslapis neegzistuoja."
#: bookwyrm/templates/413.html:4 bookwyrm/templates/413.html:8
msgid "File too large"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/413.html:9
msgid "The file you are uploading is too large."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/413.html:11
msgid "\n"
" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the <code>DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE</code> setting.\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/500.html:4 #: bookwyrm/templates/500.html:4
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "Oi!" msgstr "Oi!"
@ -536,12 +570,12 @@ msgstr "Svetainės %(site_name)s moderatoriai ir administratoriai nuolat atnauji
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderatorius" msgstr "Moderatorius"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67 #: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:62
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administravimas" msgstr "Administravimas"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:140 #: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
msgid "Send direct message" msgid "Send direct message"
@ -914,7 +948,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:89
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1054,13 +1088,13 @@ msgstr "Vietos"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:106 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Sąrašai" msgstr "Sąrašai"
@ -1336,7 +1370,7 @@ msgid "Add Another Author"
msgstr "Pridėti dar vieną autorių" msgstr "Pridėti dar vieną autorių"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:162 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Viršelis" msgstr "Viršelis"
@ -1463,8 +1497,9 @@ msgstr "Domenas"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:35
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Būsena" msgstr "Būsena"
@ -1473,7 +1508,7 @@ msgstr "Būsena"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai" msgstr "Veiksmai"
@ -1595,7 +1630,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Deja, šio kodo neradome." msgstr "Deja, šio kodo neradome."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:" msgid "Confirmation code:"
msgstr "Patvirtinimo kodas:" msgstr "Patvirtinimo kodas:"
@ -1768,7 +1803,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citavo <a href=\"%(book_path)
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:94 #: bookwyrm/templates/layout.html:91
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Atraskite" msgstr "Atraskite"
@ -1923,7 +1958,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Asmeninis susirašinėjimas su <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Asmeninis susirašinėjimas su <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:44 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Asmeninės žinutės" msgstr "Asmeninės žinutės"
@ -1961,7 +1996,7 @@ msgstr "Atnaujinimai"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:39 #: bookwyrm/templates/layout.html:94
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Mano knygos" msgstr "Mano knygos"
@ -2009,19 +2044,19 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Pridėti prie savo knygų" msgstr "Pridėti prie savo knygų"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:101 bookwyrm/templates/user/user.html:37 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
msgid "To Read" msgid "To Read"
msgstr "Norimos perskaityti" msgstr "Norimos perskaityti"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:102 bookwyrm/templates/user/user.html:38 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "Šiuo metu skaitomos" msgstr "Šiuo metu skaitomos"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:90
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
@ -2030,7 +2065,7 @@ msgid "Read"
msgstr "Perskaitytos" msgstr "Perskaitytos"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:104 bookwyrm/templates/user/user.html:40 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:91 bookwyrm/templates/user/user.html:40
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
msgid "Stopped Reading" msgid "Stopped Reading"
msgstr "Nustota skaityti" msgstr "Nustota skaityti"
@ -2531,8 +2566,8 @@ msgid "Barcode reader"
msgstr "Brūkšninio kodo skaitytuvas" msgstr "Brūkšninio kodo skaitytuvas"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102
msgid "Use the <strong>Feed</strong>, <strong>Lists</strong> and <strong>Discover</strong> links to discover the latest news from your feed, lists of books by topic, and the latest happenings on this Bookwyrm server!" msgid "Use the <strong>Lists</strong>, <strong>Discover</strong>, and <strong>Your Books</strong> links to discover reading suggestions and the latest happenings on this server, or to see your catalogued books!"
msgstr "Naudokite <strong>Srautą</strong>, <strong>Sąrašus</strong> ir <strong>Atraskite</strong> nuorodas bei skaitykite naujienas iš savo srauto, knygų sąrašų pagal temą bei kitą informaciją!" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103
msgid "Navigation Bar" msgid "Navigation Bar"
@ -2563,8 +2598,8 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Pranešimai" msgstr "Pranešimai"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here." msgid "Your profile, user directory, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgstr "Savo paskyrą, knygas, tiesiogines žinutes ir nustatymus galite pasiekti, meniu spustelėdami savo vardą." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour." msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
@ -2719,8 +2754,7 @@ msgstr "Galite sukurti arba prisijungti prie grupės. Grupės prižiūri savo kn
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:100
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupės" msgstr "Grupės"
@ -2774,7 +2808,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr "Šiame skirtuke rodoma viskas, ką perskaitėte, siekdami savo nusistatyto metinio tikslo. Taip pat galite jį čia nustatyti. To daryti nebūtina, jei manote, kad tai ne jums." msgstr "Šiame skirtuke rodoma viskas, ką perskaitėte, siekdami savo nusistatyto metinio tikslo. Taip pat galite jį čia nustatyti. To daryti nebūtina, jei manote, kad tai ne jums."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:94 #: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:89
msgid "Reading Goal" msgid "Reading Goal"
msgstr "Skaitymo tikslas" msgstr "Skaitymo tikslas"
@ -2813,7 +2847,7 @@ msgstr "Šioje grotžymėje nėra aktyvumo!"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:79 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:66
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "Importuoti knygas" msgstr "Importuoti knygas"
@ -2990,8 +3024,8 @@ msgid "Row"
msgstr "Eilutė" msgstr "Eilutė"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:163 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:185 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas" msgstr "Pavadinimas"
@ -3004,8 +3038,8 @@ msgid "Openlibrary key"
msgstr "„Openlibrary“ raktas" msgstr "„Openlibrary“ raktas"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:164 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:188 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autorius" msgstr "Autorius"
@ -3111,10 +3145,6 @@ msgstr "Jei matote netikėtų nesklandumų, susisiekite su administratoriumi arb
msgid "Create an Account" msgid "Create an Account"
msgstr "Kurti paskyrą" msgstr "Kurti paskyrą"
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
msgid "Permission Denied"
msgstr "Prieiga draudžiama"
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "Deja, šis pakvietimo kodas nebegalioja." msgstr "Deja, šis pakvietimo kodas nebegalioja."
@ -3242,10 +3272,6 @@ msgstr "Skenuoti brūkšninį kodą"
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Pagrindinis navigacijos meniu" msgstr "Pagrindinis navigacijos meniu"
#: bookwyrm/templates/layout.html:88
msgid "Feed"
msgstr "Srautas"
#: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "slaptažodis" msgstr "slaptažodis"
@ -3454,6 +3480,7 @@ msgid "Set"
msgstr "Nustatyti" msgstr "Nustatyti"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_follower_button.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti" msgstr "Pašalinti"
@ -3530,11 +3557,11 @@ msgstr ""
msgid "You can undo the move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account." msgid "You can undo the move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/moved.html:42 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:32 #: bookwyrm/templates/moved.html:42
msgid "Undo move" msgid "Undo move"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/moved.html:46 bookwyrm/templates/user_menu.html:82 #: bookwyrm/templates/moved.html:46 bookwyrm/templates/user_menu.html:77
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti" msgstr "Atsijungti"
@ -3746,6 +3773,15 @@ msgstr "Jūsų <a href=\"%(url)s\">importas</a> baigtas."
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> pakvietė jus prisijungti prie grupės „<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>“" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> pakvietė jus prisijungti prie grupės „<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>“"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite_request.html:15
#, python-format
msgid "New <a href=\"%(path)s\">invite request</a> awaiting response"
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">invite requests</a> awaiting response"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16 #: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
#, python-format #, python-format
msgid "has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"" msgid "has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
@ -4182,7 +4218,7 @@ msgstr "Redaguoti paskyrą"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:8
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:29 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Paskyra" msgstr "Paskyra"
@ -5044,19 +5080,19 @@ msgstr "Serveris:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:119 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Būsena:" msgstr "Būsena:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:" msgid "Software:"
msgstr "Programinė įranga:" msgstr "Programinė įranga:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:116 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Versija:" msgstr "Versija:"
@ -5069,7 +5105,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Išsami informacija" msgstr "Išsami informacija"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:84 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Activity" msgid "Activity"
msgstr "Veikla" msgstr "Veikla"
@ -5083,7 +5119,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Žiūrėti viską" msgstr "Žiūrėti viską"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:" msgid "Reports:"
msgstr "Pranešimai:" msgstr "Pranešimai:"
@ -5100,7 +5136,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Blokuojame:" msgstr "Blokuojame:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:123 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Užrašai" msgstr "Užrašai"
@ -5257,7 +5293,7 @@ msgstr "Kvietimo prašymai"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:60 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:55
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Pakvietimai" msgstr "Pakvietimai"
@ -5731,57 +5767,73 @@ msgid "Set instance default theme"
msgstr "Nustatyti numatytąją serverio temą" msgstr "Nustatyti numatytąją serverio temą"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19
msgid "One of your themes appears to be broken. Selecting this theme will make the application unusable."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:28
msgid "Successfully added theme" msgid "Successfully added theme"
msgstr "Tema pridėta sėkmingai" msgstr "Tema pridėta sėkmingai"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "How to add a theme" msgid "How to add a theme"
msgstr "Kaip pridėti temą" msgstr "Kaip pridėti temą"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:38
msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line." msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line."
msgstr "Nukopijuokite fialus į serverio katalogą <code>bookwyrm/static/css/themes</code> iš komandinės eilutės." msgstr "Nukopijuokite fialus į serverio katalogą <code>bookwyrm/static/css/themes</code> iš komandinės eilutės."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:41
msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "Paleisti <code>./bw-dev compile_themes</code> ir <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgstr "Paleisti <code>./bw-dev compile_themes</code> ir <code>./bw-dev collectstatic</code>."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:44
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
msgstr "Pridėkite failo pavadinimą, naudodamiesi žemiau esančia forma, kad jis atsirastų programėlėje." msgstr "Pridėkite failo pavadinimą, naudodamiesi žemiau esančia forma, kad jis atsirastų programėlėje."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:91
msgid "Add theme" msgid "Add theme"
msgstr "Pridėti temą" msgstr "Pridėti temą"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:57
msgid "Unable to save theme" msgid "Unable to save theme"
msgstr "Nepavyko išsaugoti temos" msgstr "Nepavyko išsaugoti temos"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:93 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:102
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "Temos pavadinimas" msgstr "Temos pavadinimas"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82
msgid "Theme filename" msgid "Theme filename"
msgstr "Temos failo vardas" msgstr "Temos failo vardas"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "Available Themes" msgid "Available Themes"
msgstr "Galimos temos" msgstr "Galimos temos"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:96 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:105
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Failas" msgstr "Failas"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:123
msgid "Remove theme" msgid "Remove theme"
msgstr "Pašalinti temą" msgstr "Pašalinti temą"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:134
msgid "Test theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:143
msgid "Broken theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:152
msgid "Loaded successfully"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:52
msgid "Permanently delete user" msgid "Permanently delete user"
msgstr "Visam laikui ištrinti vartotoją" msgstr "Visam laikui ištrinti vartotoją"
@ -5820,106 +5872,108 @@ msgstr "Paskutinį kartą aktyvus"
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Nutolęs serveris" msgstr "Nutolęs serveris"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:84
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:29 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Moved"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:93
msgid "Deleted"
msgstr "Ištrinta"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:99
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktyvus"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:108
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:133
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "Nenustatytas" msgstr "Nenustatytas"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "This account is the instance actor for signing HTTP requests."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "View user profile" msgid "View user profile"
msgstr "Peržiūrėti nario paskyrą" msgstr "Peržiūrėti nario paskyrą"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:30
msgid "Go to user admin" msgid "Go to user admin"
msgstr "Eiti į administratoriaus naudotoją" msgstr "Eiti į administratoriaus naudotoją"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Vietinis" msgstr "Vietinis"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote" msgid "Remote"
msgstr "Nutolęs" msgstr "Nutolęs"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "Vartotojo duomenys" msgstr "Vartotojo duomenys"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "El. paštas:" msgstr "El. paštas:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)" msgid "(View reports)"
msgstr "(Peržiūrėti ataskaitas)" msgstr "(Peržiūrėti ataskaitas)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:" msgid "Blocked by count:"
msgstr "Užblokavę:" msgstr "Užblokavę:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:" msgid "Date added:"
msgstr "Pridėjimo data:" msgstr "Pridėjimo data:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:" msgid "Last active date:"
msgstr "Paskutinį kartą aktyvus:" msgstr "Paskutinį kartą aktyvus:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:86 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:" msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Patvirtinti sekėjai:" msgstr "Patvirtinti sekėjai:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:" msgid "Discoverable:"
msgstr "Aptinkama:" msgstr "Aptinkama:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:93 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:" msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Išjungimo priežastis:" msgstr "Išjungimo priežastis:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:108 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details" msgid "Instance details"
msgstr "Serverio informacija" msgstr "Serverio informacija"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance" msgid "View instance"
msgstr "Peržiūrėti serverį" msgstr "Peržiūrėti serverį"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:6
msgid "Permanently deleted" msgid "Permanently deleted"
msgstr "Visam laikui ištrintas" msgstr "Visam laikui ištrintas"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:9
msgid "User Actions" msgid "User Actions"
msgstr "Nario veiksmai" msgstr "Nario veiksmai"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:15
msgid "This is the instance admin actor"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:18
msgid "You must not delete or disable this account as it is critical to the functioning of your server. This actor signs outgoing GET requests to smooth interaction with secure ActivityPub servers."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:19
msgid "This account is not discoverable by ordinary users and does not have a profile page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:35
msgid "Activate user" msgid "Activate user"
msgstr "Įjungti vartotoją" msgstr "Įjungti vartotoją"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:41
msgid "Suspend user" msgid "Suspend user"
msgstr "Laikinai išjungti vartotoją" msgstr "Laikinai išjungti vartotoją"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:46
msgid "Un-suspend user" msgid "Un-suspend user"
msgstr "Atblokuoti narį" msgstr "Atblokuoti narį"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:68
msgid "Access level:" msgid "Access level:"
msgstr "Priėjimo lygis:" msgstr "Priėjimo lygis:"
@ -5975,7 +6029,7 @@ msgstr "Atrodo, kad jūsų domenas nesukonfigūruotas. Į jį neturėtų įeiti
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production." msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr "„BookWyrm“ leidžiate produkcinėje būsenoje be https. Produkcinėje aplinkoje turi būti įjungtas<strong>USE_HTTPS</strong>." msgstr "„BookWyrm“ leidžiate produkcinėje būsenoje be https. Produkcinėje aplinkoje turi būti įjungtas<strong>USE_HTTPS</strong>."
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai" msgstr "Nustatymai"
@ -6032,7 +6086,7 @@ msgid "Need help?"
msgstr "Reikia pagalbos?" msgstr "Reikia pagalbos?"
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:74
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "Sukurti lentyną" msgstr "Sukurti lentyną"
@ -6040,26 +6094,18 @@ msgstr "Sukurti lentyną"
msgid "Edit Shelf" msgid "Edit Shelf"
msgstr "Redaguoti lentyną" msgstr "Redaguoti lentyną"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:25 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26
msgid "You have have moved to"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28
msgid "You can undo this move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile" msgid "User profile"
msgstr "Nario paskyra" msgstr "Nario paskyra"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:54 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:41
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "Visos knygos" msgstr "Visos knygos"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:99
#, python-format #, python-format
msgid "%(formatted_count)s book" msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgid_plural "%(formatted_count)s books"
@ -6068,40 +6114,40 @@ msgstr[1] "%(formatted_count)s knygos"
msgstr[2] "%(formatted_count)s knygų" msgstr[2] "%(formatted_count)s knygų"
msgstr[3] "%(formatted_count)s knygos" msgstr[3] "%(formatted_count)s knygos"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:119 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:106
#, python-format #, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr "(rodoma %(start)s%(end)s)" msgstr "(rodoma %(start)s%(end)s)"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:131 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:118
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "Redaguoti lentyną" msgstr "Redaguoti lentyną"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:139 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:126
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "Ištrinti lentyną" msgstr "Ištrinti lentyną"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:167 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:193 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "Sudėta į lentynas" msgstr "Sudėta į lentynas"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:168 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:196 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Pradėta" msgstr "Pradėta"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:199 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Baigta" msgstr "Baigta"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:199 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186
msgid "Until" msgid "Until"
msgstr "Iki" msgstr "Iki"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:225 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:212
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "Ši lentyna tuščia." msgstr "Ši lentyna tuščia."
@ -6423,6 +6469,11 @@ msgstr "%(username)s perskaitė <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s iš %(goal_c
msgid "Follow at new account" msgid "Follow at new account"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/moved_user_notice.html:7
#, python-format
msgid "<em>%(user)s</em> has moved to <a href=\"%(moved_to_link)s\">%(moved_to_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "page %(page)s of %(total_pages)s" msgid "page %(page)s of %(total_pages)s"
@ -6725,6 +6776,18 @@ msgstr "Rodyti daugiau"
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "Rodyti mažiau" msgstr "Rodyti mažiau"
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:5
msgid "Moved"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:12
msgid "Deleted"
msgstr "Ištrinta"
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:15
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktyvus"
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:29 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:29
msgid "2FA check" msgid "2FA check"
msgstr "2FA patikra" msgstr "2FA patikra"
@ -6783,15 +6846,11 @@ msgstr "Jūsų grupės"
msgid "Groups: %(username)s" msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "Grupės: %(username)s" msgstr "Grupės: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:59
msgid "has moved to"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:64
msgid "Follow Requests" msgid "Follow Requests"
msgstr "Sekti prašymus" msgstr "Sekti prašymus"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:88 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 #: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 #: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments" msgid "Reviews and Comments"
@ -6812,7 +6871,7 @@ msgstr "Sukurti sąrašą"
msgid "Joined %(date)s" msgid "Joined %(date)s"
msgstr "Prisijungė %(date)s" msgstr "Prisijungė %(date)s"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:36
#, python-format #, python-format
msgid "%(username)s has no followers" msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "%(username)s neturi sekėjų" msgstr "%(username)s neturi sekėjų"
@ -6932,7 +6991,7 @@ msgstr[1] "%(num)d knygos %(user)s"
msgstr[2] "%(num)d knygos %(user)s" msgstr[2] "%(num)d knygos %(user)s"
msgstr[3] "%(num)d knygos %(user)s" msgstr[3] "%(num)d knygos %(user)s"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:48 #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:49
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"