Updates locales

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-01-26 08:55:52 -08:00
parent 62d1c54b31
commit a9142d9858
35 changed files with 1901 additions and 1585 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-11 17:07\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-13 10:51\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Eliminació pel moderador"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Bloqueig de domini" msgstr "Bloqueig de domini"
#: bookwyrm/models/book.py:277 #: bookwyrm/models/book.py:272
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "Audiollibre" msgstr "Audiollibre"
#: bookwyrm/models/book.py:278 #: bookwyrm/models/book.py:273
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "Llibre electrònic" msgstr "Llibre electrònic"
#: bookwyrm/models/book.py:279 #: bookwyrm/models/book.py:274
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "Novel·la gràfica" msgstr "Novel·la gràfica"
#: bookwyrm/models/book.py:280 #: bookwyrm/models/book.py:275
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "Tapa dura" msgstr "Tapa dura"
#: bookwyrm/models/book.py:281 #: bookwyrm/models/book.py:276
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "Edició de butxaca" msgstr "Edició de butxaca"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%(value)s no és una remote_id vàlida"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s no és un nom d'usuari vàlid" msgstr "%(value)s no és un nom d'usuari vàlid"
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:142 #: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nom d'usuari" msgstr "nom d'usuari"
@ -353,54 +353,58 @@ msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (espanyol)" msgstr "Español (espanyol)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskera (Basc)"
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (gallec)" msgstr "Galego (gallec)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (italià)" msgstr "Italiano (italià)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finès)" msgstr "Suomi (finès)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (francès)" msgstr "Français (francès)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituà)" msgstr "Lietuvių (Lituà)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (noruec)" msgstr "Norsk (noruec)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (polonès)" msgstr "Polski (polonès)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (portuguès del Brasil)" msgstr "Português do Brasil (portuguès del Brasil)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portuguès europeu)" msgstr "Português Europeu (Portuguès europeu)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (romanès)" msgstr "Română (romanès)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (suec)" msgstr "Svenska (suec)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (xinès simplificat)" msgstr "简体中文 (xinès simplificat)"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:304
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (xinès tradicional)" msgstr "繁體中文 (xinès tradicional)"
@ -429,54 +433,54 @@ msgstr "Malauradament quelcom ha anat malament."
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Sobre nosaltres " msgstr "Sobre nosaltres "
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20 #: bookwyrm/templates/about/about.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Benvingut a %(site_name)s!" msgstr "Benvingut a %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24 #: bookwyrm/templates/about/about.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique." msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr "%(site_name)s és part de <em>BookWyrm</em>, una xarxa de comunitats independents i autogestionades per a lectors. Tot i que pots interactuar sense problemes amb els usuaris de qualsevol part de la <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">xarxa BookWyrm</a>, aquesta comunitat és única." msgstr "%(site_name)s és part de <em>BookWyrm</em>, una xarxa de comunitats independents i autogestionades per a lectors. Tot i que pots interactuar sense problemes amb els usuaris de qualsevol part de la <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">xarxa BookWyrm</a>, aquesta comunitat és única."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:44 #: bookwyrm/templates/about/about.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> és el llibre preferit de %(site_name)s, amb una valoració promig de %(rating)s sobre 5." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> és el llibre preferit de %(site_name)s, amb una valoració promig de %(rating)s sobre 5."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:64
#, python-format #, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book." msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
msgstr "El llibre que volen llegir la majoria de membres de %(site_name)s és <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a>." msgstr "El llibre que volen llegir la majoria de membres de %(site_name)s és <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a>."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:82 #: bookwyrm/templates/about/about.html:83
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> es el llibre amb valoracions més dispars a %(site_name)s." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> es el llibre amb valoracions més dispars a %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:93 #: bookwyrm/templates/about/about.html:94
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard." msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "Feu seguiment de les vostres lectures, parleu sobre llibres, escriviu valoracions i descobriu properes lectures. Bookwyrm és un programari d'escala humana, dissenyat per a ser petit i personal i amb el compromís de no tenir mai publicitat, ser anticorporatiu i orientat a la comunitat. Si teniu suggeriments de característiques noves, informes d'errors o grans projectes, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank>mireu com implicar-vos</a> i feu-vos sentir." msgstr "Feu seguiment de les vostres lectures, parleu sobre llibres, escriviu valoracions i descobriu properes lectures. Bookwyrm és un programari d'escala humana, dissenyat per a ser petit i personal i amb el compromís de no tenir mai publicitat, ser anticorporatiu i orientat a la comunitat. Si teniu suggeriments de característiques noves, informes d'errors o grans projectes, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank>mireu com implicar-vos</a> i feu-vos sentir."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104 #: bookwyrm/templates/about/about.html:105
msgid "Meet your admins" msgid "Meet your admins"
msgstr "Coneix les persones que administren la instància" msgstr "Coneix les persones que administren la instància"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107 #: bookwyrm/templates/about/about.html:108
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior." msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Les persones moderadores i administradores de %(site_name)s mantenen en funcionament aquest lloc, fan complir el <a href=\"%(coc_path)s\">codi de conducta</a> i responen els informes de brossa i mal comportament que puguin enviar els usuaris." msgstr "Les persones moderadores i administradores de %(site_name)s mantenen en funcionament aquest lloc, fan complir el <a href=\"%(coc_path)s\">codi de conducta</a> i responen els informes de brossa i mal comportament que puguin enviar els usuaris."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121 #: bookwyrm/templates/about/about.html:122
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderació" msgstr "Moderació"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administració" msgstr "Administració"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139 #: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -696,44 +700,48 @@ msgid "Wikipedia"
msgstr "Vikipèdia" msgstr "Vikipèdia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79 #: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "Website"
msgstr "Pàgina web"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
msgid "View ISNI record" msgid "View ISNI record"
msgstr "Veure el registre ISNI" msgstr "Veure el registre ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164 #: bookwyrm/templates/book/book.html:164
msgid "View on ISFDB" msgid "View on ISFDB"
msgstr "Veure a ISFDB" msgstr "Veure a ISFDB"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Carregueu dades" msgstr "Carregueu dades"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:96 #: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Veure a OpenLibrary" msgstr "Veure a OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:111 #: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Veure a Inventaire" msgstr "Veure a Inventaire"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/author.html:135
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Veure a LibraryThing" msgstr "Veure a LibraryThing"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135 #: bookwyrm/templates/author/author.html:143
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "Veure a Goodreads" msgstr "Veure a Goodreads"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 #: bookwyrm/templates/author/author.html:151
msgid "View ISFDB entry" msgid "View ISFDB entry"
msgstr "Veure entrada a ISFDB" msgstr "Veure entrada a ISFDB"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158 #: bookwyrm/templates/author/author.html:166
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Llibres de %(name)s" msgstr "Llibres de %(name)s"
@ -783,45 +791,49 @@ msgstr "Biografia:"
msgid "Wikipedia link:" msgid "Wikipedia link:"
msgstr "Enllaç de Viquipèdia:" msgstr "Enllaç de Viquipèdia:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
msgstr "Pàgina web:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
msgid "Birth date:" msgid "Birth date:"
msgstr "Data de naixement:" msgstr "Data de naixement:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72
msgid "Death date:" msgid "Death date:"
msgstr "Data de defunció:" msgstr "Data de defunció:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
msgid "Author Identifiers" msgid "Author Identifiers"
msgstr "Identificadors de l'autoria" msgstr "Identificadors de l'autoria"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
msgid "Openlibrary key:" msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Clau d'OpenLibrary:" msgstr "Clau d'OpenLibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID a l'Inventaire:" msgstr "ID a l'Inventaire:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95
msgid "Librarything key:" msgid "Librarything key:"
msgstr "Clau de Librarything:" msgstr "Clau de Librarything:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "Goodreads key:" msgid "Goodreads key:"
msgstr "Identificador a Goodreads:" msgstr "Identificador a Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
msgid "ISFDB:" msgid "ISFDB:"
msgstr "ISFDB:" msgstr "ISFDB:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
msgid "ISNI:" msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:122 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
@ -844,7 +856,7 @@ msgstr "ISNI:"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Desa" msgstr "Desa"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:123 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:210 #: bookwyrm/templates/book/book.html:210
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
@ -974,7 +986,7 @@ msgstr "Llocs"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:102 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
@ -1104,7 +1116,7 @@ msgid "This is a new work"
msgstr "Es tracta d'una publicació nova" msgstr "Es tracta d'una publicació nova"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
@ -1148,6 +1160,7 @@ msgstr "Es tracta d'una publicació nova"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Enrere" msgstr "Enrere"
@ -1531,7 +1544,7 @@ msgstr "Comunitat federada"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Directori" msgstr "Directori"
@ -1651,7 +1664,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> ha citat <a href=\"%(book_pat
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:105 #: bookwyrm/templates/layout.html:94
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Descobriu" msgstr "Descobriu"
@ -1783,7 +1796,7 @@ msgstr "Aquest és un correu de prova."
msgid "Test email" msgid "Test email"
msgstr "Correu de prova" msgstr "Correu de prova"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1806,7 +1819,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Missatges Directes amb <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Missatges Directes amb <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Missatges directes" msgstr "Missatges directes"
@ -1844,7 +1857,7 @@ msgstr "Actualitzacions"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Els teus llibres" msgstr "Els teus llibres"
@ -1905,7 +1918,7 @@ msgstr "Lectures actuals"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
@ -1922,7 +1935,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Què estas llegint?" msgstr "Què estas llegint?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 #: bookwyrm/templates/layout.html:38 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Cerqueu un llibre" msgstr "Cerqueu un llibre"
@ -1941,8 +1954,8 @@ msgstr "Podràs afegir llibres quan comencis a usar %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:44
#: bookwyrm/templates/layout.html:56 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
msgid "Search" msgid "Search"
@ -2420,8 +2433,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
msgstr "La campana s'il·luminarà quan tinguis una nova notificació. Clica-la per descobrir què hi ha de nou!" msgstr "La campana s'il·luminarà quan tinguis una nova notificació. Clica-la per descobrir què hi ha de nou!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:86 bookwyrm/templates/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:107
#: bookwyrm/templates/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@ -2993,7 +3006,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Inicia la sessió" msgstr "Inicia la sessió"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:150 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Inicia la sessió" msgstr "Inicia la sessió"
@ -3004,7 +3017,7 @@ msgstr "L'adreça de correu electrònic ha estat confirmada amb èxit!"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:141 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:" msgstr "Nom d'usuari:"
@ -3012,13 +3025,13 @@ msgstr "Nom d'usuari:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:" msgstr "Contrasenya:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:136
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Has oblidat la teva contrasenya?" msgstr "Has oblidat la teva contrasenya?"
@ -3061,35 +3074,35 @@ msgstr "Reactiva el compte"
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
msgstr "%(site_name)s cerca" msgstr "%(site_name)s cerca"
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/layout.html:36
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Cerca un llibre, un usuari o una llista" msgstr "Cerca un llibre, un usuari o una llista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:62 bookwyrm/templates/layout.html:63 #: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
msgid "Scan Barcode" msgid "Scan Barcode"
msgstr "Escanejeu codi de barres" msgstr "Escanejeu codi de barres"
#: bookwyrm/templates/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/layout.html:66
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menú principal" msgstr "Menú principal"
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/layout.html:88
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Activitat" msgstr "Activitat"
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "contrasenya" msgstr "contrasenya"
#: bookwyrm/templates/layout.html:158 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Uneix-te" msgstr "Uneix-te"
#: bookwyrm/templates/layout.html:192 #: bookwyrm/templates/layout.html:181
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "S'ha publicat l'estat amb èxit" msgstr "S'ha publicat l'estat amb èxit"
#: bookwyrm/templates/layout.html:193 #: bookwyrm/templates/layout.html:182
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Hi ha hagut un error mentre es publicava l'estat" msgstr "Hi ha hagut un error mentre es publicava l'estat"
@ -3922,7 +3935,7 @@ msgstr "Edita el perfil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Perfil" msgstr "Perfil"
@ -4872,7 +4885,7 @@ msgstr "Peticions d'invitació"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Invitacions" msgstr "Invitacions"
@ -5572,7 +5585,7 @@ msgstr "El vostre domini sembla que no està ben configurat. No hauria d'inclour
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production." msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr "Esteu executant BookWyrm en mode producció sense https. <strong>USE_HTTPS</strong> hauria d'estar activat a producció." msgstr "Esteu executant BookWyrm en mode producció sense https. <strong>USE_HTTPS</strong> hauria d'estar activat a producció."
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configuració" msgstr "Configuració"
@ -6035,7 +6048,7 @@ msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Para de llegir \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgstr "Para de llegir \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading" msgid "Stopped reading"
msgstr "Deixat de llegir" msgstr "Deixat de llegir"
@ -6085,25 +6098,25 @@ msgstr "Més informació sobre aquesta denúncia:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Mou el llibre" msgstr "Mou el llibre"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Comença a llegir" msgstr "Comença a llegir"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "Vull llegir" msgstr "Vull llegir"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Elimina de %(name)s" msgstr "Elimina de %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "Elimina de" msgstr "Elimina de"
@ -6428,7 +6441,7 @@ msgstr "No hi ha seguidors que segueixis"
msgid "View profile and more" msgid "View profile and more"
msgstr "Mostra el perfil i més" msgstr "Mostra el perfil i més"
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Desconnecta" msgstr "Desconnecta"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 07:37\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-14 17:13\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Moderator*in löschen"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Domainsperrung" msgstr "Domainsperrung"
#: bookwyrm/models/book.py:277 #: bookwyrm/models/book.py:272
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "Hörbuch" msgstr "Hörbuch"
#: bookwyrm/models/book.py:278 #: bookwyrm/models/book.py:273
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "E-Book" msgstr "E-Book"
#: bookwyrm/models/book.py:279 #: bookwyrm/models/book.py:274
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "Graphic Novel" msgstr "Graphic Novel"
#: bookwyrm/models/book.py:280 #: bookwyrm/models/book.py:275
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "Hardcover" msgstr "Hardcover"
#: bookwyrm/models/book.py:281 #: bookwyrm/models/book.py:276
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "Taschenbuch" msgstr "Taschenbuch"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%(value)s ist keine gültige remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s ist kein gültiger Benutzer*inname" msgstr "%(value)s ist kein gültiger Benutzer*inname"
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:142 #: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "Benutzer*inname" msgstr "Benutzer*inname"
@ -353,54 +353,58 @@ msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Spanisch)" msgstr "Español (Spanisch)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Baskisch)"
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galizisch)" msgstr "Galego (Galizisch)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italienisch)" msgstr "Italiano (Italienisch)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finnisch)" msgstr "Suomi (Finnisch)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Französisch)" msgstr "Français (Französisch)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Litauisch)" msgstr "Lietuvių (Litauisch)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norwegisch)" msgstr "Norsk (Norwegisch)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polnisch)" msgstr "Polski (Polnisch)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (brasilianisches Portugiesisch)" msgstr "Português do Brasil (brasilianisches Portugiesisch)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugiesisch)" msgstr "Português Europeu (Portugiesisch)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Rumänisch)" msgstr "Română (Rumänisch)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Schwedisch)" msgstr "Svenska (Schwedisch)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)" msgstr "简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:304
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)" msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)"
@ -429,54 +433,54 @@ msgstr "Etwas ist schief gelaufen! Tut uns leid."
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Über" msgstr "Über"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20 #: bookwyrm/templates/about/about.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Willkommen auf %(site_name)s!" msgstr "Willkommen auf %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24 #: bookwyrm/templates/about/about.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique." msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr "%(site_name)s ist Teil von <em>BookWyrm</em>, einem Netzwerk von unabhängigen, selbst verwalteten Communities von Bücherfreunden. Obwohl du nahtlos mit anderen überall im <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm Netzwerk</a> interagieren kannst, ist die Community hier einzigartig." msgstr "%(site_name)s ist Teil von <em>BookWyrm</em>, einem Netzwerk von unabhängigen, selbst verwalteten Communities von Bücherfreunden. Obwohl du nahtlos mit anderen überall im <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm Netzwerk</a> interagieren kannst, ist die Community hier einzigartig."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:44 #: bookwyrm/templates/about/about.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> ist mit einer durchschnittlichen Bewertung von %(rating)s (von 5) das beliebtestes Buch auf %(site_name)s." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> ist mit einer durchschnittlichen Bewertung von %(rating)s (von 5) das beliebtestes Buch auf %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:64
#, python-format #, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book." msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
msgstr "Das Buch <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> wollen mehr Benutzer*innen von %(site_name)s lesen als jedes andere Buch." msgstr "Das Buch <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> wollen mehr Benutzer*innen von %(site_name)s lesen als jedes andere Buch."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:82 #: bookwyrm/templates/about/about.html:83
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> hat die unterschiedlichsten Bewertungen aller Bücher auf %(site_name)s." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> hat die unterschiedlichsten Bewertungen aller Bücher auf %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:93 #: bookwyrm/templates/about/about.html:94
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard." msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "Tracke dein Leseverhalten, sprich über Bücher, schreibe Rezensionen und entdecke Neues zum Lesen. BookWyrm ist eine Software, die immer übersichtlich, werbefrei und gemeinschaftsorientiert sein wird. Wenn du Feature-Anfragen, Fehlerberichte oder große Träume hast, wende dich an <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">an</a>." msgstr "Tracke dein Leseverhalten, sprich über Bücher, schreibe Rezensionen und entdecke Neues zum Lesen. BookWyrm ist eine Software, die immer übersichtlich, werbefrei und gemeinschaftsorientiert sein wird. Wenn du Feature-Anfragen, Fehlerberichte oder große Träume hast, wende dich an <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">an</a>."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104 #: bookwyrm/templates/about/about.html:105
msgid "Meet your admins" msgid "Meet your admins"
msgstr "Lerne deine Admins kennen" msgstr "Lerne deine Admins kennen"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107 #: bookwyrm/templates/about/about.html:108
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior." msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Die Moderator*innen und Administrator*innen von %(site_name)s halten diese Seite am Laufen, setzen den <a href=\"%(coc_path)s\">Verhaltenskodex</a> durch und reagieren, wenn Benutzer*innen Spam oder schlechtes Verhalten melden." msgstr "Die Moderator*innen und Administrator*innen von %(site_name)s halten diese Seite am Laufen, setzen den <a href=\"%(coc_path)s\">Verhaltenskodex</a> durch und reagieren, wenn Benutzer*innen Spam oder schlechtes Verhalten melden."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121 #: bookwyrm/templates/about/about.html:122
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderator*in" msgstr "Moderator*in"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139 #: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -696,44 +700,48 @@ msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia" msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79 #: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
msgid "View ISNI record" msgid "View ISNI record"
msgstr "ISNI-Datensatz anzeigen" msgstr "ISNI-Datensatz anzeigen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164 #: bookwyrm/templates/book/book.html:164
msgid "View on ISFDB" msgid "View on ISFDB"
msgstr "Auf ISFDB ansehen" msgstr "Auf ISFDB ansehen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Lade Daten" msgstr "Lade Daten"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:96 #: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Auf OpenLibrary ansehen" msgstr "Auf OpenLibrary ansehen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:111 #: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Auf Inventaire anzeigen" msgstr "Auf Inventaire anzeigen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/author.html:135
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Auf LibraryThing anzeigen" msgstr "Auf LibraryThing anzeigen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135 #: bookwyrm/templates/author/author.html:143
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "Auf Goodreads ansehen" msgstr "Auf Goodreads ansehen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 #: bookwyrm/templates/author/author.html:151
msgid "View ISFDB entry" msgid "View ISFDB entry"
msgstr "ISFDB Eintrag ansehen" msgstr "ISFDB Eintrag ansehen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158 #: bookwyrm/templates/author/author.html:166
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Bücher von %(name)s" msgstr "Bücher von %(name)s"
@ -783,45 +791,49 @@ msgstr "Über mich:"
msgid "Wikipedia link:" msgid "Wikipedia link:"
msgstr "Wikipedialink:" msgstr "Wikipedialink:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
msgstr "Webseite:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
msgid "Birth date:" msgid "Birth date:"
msgstr "Geburtsdatum:" msgstr "Geburtsdatum:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72
msgid "Death date:" msgid "Death date:"
msgstr "Todesdatum:" msgstr "Todesdatum:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
msgid "Author Identifiers" msgid "Author Identifiers"
msgstr "Autor*in-Identifikatoren" msgstr "Autor*in-Identifikatoren"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
msgid "Openlibrary key:" msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary-Schlüssel:" msgstr "Openlibrary-Schlüssel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire-ID:" msgstr "Inventaire-ID:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95
msgid "Librarything key:" msgid "Librarything key:"
msgstr "Librarything-Schlüssel:" msgstr "Librarything-Schlüssel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "Goodreads key:" msgid "Goodreads key:"
msgstr "Goodreads-Schlüssel:" msgstr "Goodreads-Schlüssel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
msgid "ISFDB:" msgid "ISFDB:"
msgstr "ISFDB:" msgstr "ISFDB:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
msgid "ISNI:" msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:122 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
@ -844,7 +856,7 @@ msgstr "ISNI:"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:123 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:210 #: bookwyrm/templates/book/book.html:210
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
@ -974,7 +986,7 @@ msgstr "Orte"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:102 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
@ -1104,7 +1116,7 @@ msgid "This is a new work"
msgstr "Dies ist ein neues Werk." msgstr "Dies ist ein neues Werk."
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
@ -1148,6 +1160,7 @@ msgstr "Dies ist ein neues Werk."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
@ -1531,7 +1544,7 @@ msgstr "Föderierte Gemeinschaft"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis" msgstr "Verzeichnis"
@ -1651,7 +1664,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> hat <a href=\"%(book_path)s\"
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:105 #: bookwyrm/templates/layout.html:94
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Entdecken" msgstr "Entdecken"
@ -1783,7 +1796,7 @@ msgstr "Dies ist eine Test-Email."
msgid "Test email" msgid "Test email"
msgstr "Test-Email" msgstr "Test-Email"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1806,7 +1819,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktnachrichten" msgstr "Direktnachrichten"
@ -1844,7 +1857,7 @@ msgstr "Updates"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Deine Bücher" msgstr "Deine Bücher"
@ -1905,7 +1918,7 @@ msgstr "Liest gerade"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
@ -1922,7 +1935,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Was liest du gerade?" msgstr "Was liest du gerade?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 #: bookwyrm/templates/layout.html:38 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Nach einem Buch suchen" msgstr "Nach einem Buch suchen"
@ -1941,8 +1954,8 @@ msgstr "Du kannst Bücher hinzufügen, wenn du %(site_name)s benutzt."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:44
#: bookwyrm/templates/layout.html:56 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
msgid "Search" msgid "Search"
@ -2420,8 +2433,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
msgstr "Die Glocke wird aufleuchten, wenn Du eine neue Benachrichtigung hast. Klicke auf sie, um herauszufinden, was Aufregendes passiert ist!" msgstr "Die Glocke wird aufleuchten, wenn Du eine neue Benachrichtigung hast. Klicke auf sie, um herauszufinden, was Aufregendes passiert ist!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:86 bookwyrm/templates/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:107
#: bookwyrm/templates/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@ -2993,7 +3006,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Anmeldung" msgstr "Anmeldung"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:150 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Anmelden" msgstr "Anmelden"
@ -3004,7 +3017,7 @@ msgstr "Alles klar! E-Mail-Adresse bestätigt."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:141 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Anmeldename:" msgstr "Anmeldename:"
@ -3012,13 +3025,13 @@ msgstr "Anmeldename:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Passwort:" msgstr "Passwort:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:136
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?" msgstr "Passwort vergessen?"
@ -3061,35 +3074,35 @@ msgstr "Konto reaktivieren"
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
msgstr "%(site_name)s-Suche" msgstr "%(site_name)s-Suche"
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/layout.html:36
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Nach einem Buch, einem Account oder einer Liste suchen" msgstr "Nach einem Buch, einem Account oder einer Liste suchen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:62 bookwyrm/templates/layout.html:63 #: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
msgid "Scan Barcode" msgid "Scan Barcode"
msgstr "Barcode scannen" msgstr "Barcode scannen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/layout.html:66
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Navigations-Hauptmenü" msgstr "Navigations-Hauptmenü"
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/layout.html:88
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "Passwort" msgstr "Passwort"
#: bookwyrm/templates/layout.html:158 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Beitreten" msgstr "Beitreten"
#: bookwyrm/templates/layout.html:192 #: bookwyrm/templates/layout.html:181
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Status veröffentlicht" msgstr "Status veröffentlicht"
#: bookwyrm/templates/layout.html:193 #: bookwyrm/templates/layout.html:182
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Fehler beim Veröffentlichen des Status" msgstr "Fehler beim Veröffentlichen des Status"
@ -3651,7 +3664,7 @@ msgstr "Benachrichtigungen löschen"
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:31 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:31
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alle(s)" msgstr "Alle"
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:35 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:35
msgid "Mentions" msgid "Mentions"
@ -3922,7 +3935,7 @@ msgstr "Profil bearbeiten:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
@ -4872,7 +4885,7 @@ msgstr "Einladungsanfragen"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Einladungen" msgstr "Einladungen"
@ -5572,7 +5585,7 @@ msgstr "Deine Domain scheint falsch konfiguriert zu sein. Es sollte kein Protoko
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production." msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr "Du verwendest BookWyrm im Produktionsmodus ohne https. <strong>USE_HTTPS</strong> sollte in der Produktion aktiviert werden." msgstr "Du verwendest BookWyrm im Produktionsmodus ohne https. <strong>USE_HTTPS</strong> sollte in der Produktion aktiviert werden."
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
@ -6035,7 +6048,7 @@ msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Lesen von \"<em>%(book_title)s</em> \" stoppen" msgstr "Lesen von \"<em>%(book_title)s</em> \" stoppen"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading" msgid "Stopped reading"
msgstr "Lesen gestoppt" msgstr "Lesen gestoppt"
@ -6085,25 +6098,25 @@ msgstr "Weitere Angaben zu dieser Meldung:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Buch verschieben" msgstr "Buch verschieben"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Zu lesen beginnen" msgstr "Zu lesen beginnen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "Auf Leseliste setzen" msgstr "Auf Leseliste setzen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Aus %(name)s entfernen" msgstr "Aus %(name)s entfernen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "Entfernen aus" msgstr "Entfernen aus"
@ -6428,7 +6441,7 @@ msgstr "Keine Follower*innen, denen du folgst"
msgid "View profile and more" msgid "View profile and more"
msgstr "Profil und mehr ansehen" msgstr "Profil und mehr ansehen"
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-26 16:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n" "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -257,14 +257,14 @@ msgstr ""
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157 #: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155 #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "" msgstr ""
@ -317,19 +317,19 @@ msgstr ""
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:215 #: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:215 #: bookwyrm/settings.py:218
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -337,75 +337,75 @@ msgstr ""
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Euskara (Basque)" msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:306
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:304 #: bookwyrm/settings.py:307
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "" msgstr ""
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18 #: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122 #: bookwyrm/templates/import/import.html:133
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions" msgid "Actions"
@ -1906,13 +1906,13 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "To Read" msgid "To Read"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "" msgstr ""
@ -1922,12 +1922,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
msgid "Stopped Reading" msgid "Stopped Reading"
msgstr "" msgstr ""
@ -2643,7 +2643,7 @@ msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
msgid "User Profile" msgid "User Profile"
msgstr "" msgstr ""
@ -2690,85 +2690,100 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid CSV file" msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22 #: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
#, python-format #, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26 #: bookwyrm/templates/import/import.html:32
#, python-format #, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41 #: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 #: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Goodreads (CSV)" msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50 #: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "Storygraph (CSV)" msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 #: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "LibraryThing (TSV)" msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 #: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "OpenLibrary (CSV)" msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 #: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "Calibre (CSV)" msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 #: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account." msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74 #: bookwyrm/templates/import/import.html:80
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82 #: bookwyrm/templates/import/import.html:88
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87 #: bookwyrm/templates/import/import.html:93
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 #: bookwyrm/templates/import/import.html:100
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101 #: bookwyrm/templates/import/import.html:103
msgid "You've reached the import limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/import/import.html:119
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113 #: bookwyrm/templates/import/import.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created" msgid "Date Created"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116 #: bookwyrm/templates/import/import.html:127
msgid "Last Updated" msgid "Last Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 #: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items" msgid "Items"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128 #: bookwyrm/templates/import/import.html:139
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "" msgstr ""
@ -2784,6 +2799,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@ -2803,7 +2819,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
msgid "Stop import" msgid "Stop import"
msgstr "" msgstr ""
@ -2921,7 +2937,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
msgid "Failed items" msgid "Failed items"
msgstr "" msgstr ""
@ -3172,7 +3188,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18 #: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
msgid "Edit List" msgid "Edit List"
msgstr "" msgstr ""
@ -4429,48 +4445,48 @@ msgstr ""
msgid "High priority" msgid "High priority"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
msgid "Could not connect to Redis broker" msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Task name" msgid "Task name"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "Run time" msgid "Run time"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
msgid "No active tasks" msgid "No active tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
msgid "Workers" msgid "Workers"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
msgid "Uptime:" msgid "Uptime:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
msgid "Could not connect to Celery" msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "" msgstr ""
@ -4850,27 +4866,55 @@ msgstr ""
msgid "Enable imports" msgid "Enable imports"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed" msgid "Completed"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Date Updated" msgid "Date Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
msgid "Pending items" msgid "Pending items"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
msgid "Successful items" msgid "Successful items"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
msgid "No matching imports found." msgid "No matching imports found."
msgstr "" msgstr ""
@ -5131,34 +5175,38 @@ msgstr ""
msgid "Allow registration" msgid "Allow registration"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
msgid "Allow invite requests" msgid "Allow invite requests"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:" msgid "Invite request text:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests" msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:" msgid "Question:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "" msgstr ""
@ -6379,33 +6427,53 @@ msgstr ""
msgid "No reviews or comments yet!" msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16 #: bookwyrm/templates/user/user.html:20
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38 #: bookwyrm/templates/user/user.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "View all %(size)s" msgid "View all %(size)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:56
msgid "View all books" msgid "View all books"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59 #: bookwyrm/templates/user/user.html:63
#, python-format #, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66 #: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "User Activity" msgid "User Activity"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71 #: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "Show RSS Options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed" msgid "RSS feed"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83 #: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
msgid "Quotes only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
msgid "Comments only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
msgid "No activities yet!" msgid "No activities yet!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6449,16 +6517,43 @@ msgstr ""
msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format
msgid "Book List: %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39 #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/updates.py:45 #: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format #, python-format
msgid "Load %(count)d unread status" msgid "Load %(count)d unread status"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-26 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-15 12:10\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Eliminación de moderador"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Bloqueo de dominio" msgstr "Bloqueo de dominio"
#: bookwyrm/models/book.py:277 #: bookwyrm/models/book.py:272
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "Audio libro" msgstr "Audio libro"
#: bookwyrm/models/book.py:278 #: bookwyrm/models/book.py:273
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "Libro electrónico" msgstr "Libro electrónico"
#: bookwyrm/models/book.py:279 #: bookwyrm/models/book.py:274
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "Novela gráfica" msgstr "Novela gráfica"
#: bookwyrm/models/book.py:280 #: bookwyrm/models/book.py:275
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "Tapa dura" msgstr "Tapa dura"
#: bookwyrm/models/book.py:281 #: bookwyrm/models/book.py:276
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "Tapa blanda" msgstr "Tapa blanda"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%(value)s no es un remote_id válido"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s no es un usuario válido" msgstr "%(value)s no es un usuario válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:142 #: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nombre de usuario" msgstr "nombre de usuario"
@ -353,54 +353,58 @@ msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español" msgstr "Español"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskera"
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (gallego)" msgstr "Galego (gallego)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano" msgstr "Italiano"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finés)" msgstr "Suomi (finés)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francés)" msgstr "Français (Francés)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)" msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (noruego)" msgstr "Norsk (noruego)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polaco)" msgstr "Polski (Polaco)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (portugués brasileño)" msgstr "Português do Brasil (portugués brasileño)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)" msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (rumano)" msgstr "Română (rumano)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)" msgstr "Svenska (Sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chino simplificado)" msgstr "简体中文 (Chino simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:304
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)" msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)"
@ -429,54 +433,54 @@ msgstr "¡Algo salió mal! Disculpa."
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Acerca de" msgstr "Acerca de"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20 #: bookwyrm/templates/about/about.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "¡Bienvenido a %(site_name)s!" msgstr "¡Bienvenido a %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24 #: bookwyrm/templates/about/about.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique." msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr "%(site_name)s es parte de <em>BookWyrm</em>, una red de comunidades independientes y autoguiadas para los lectores. Aunque puedes interactuar sin problemas con los usuarios en cualquier lugar de la <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">red de BookWyrm</a>, esta comunidad es única." msgstr "%(site_name)s es parte de <em>BookWyrm</em>, una red de comunidades independientes y autoguiadas para los lectores. Aunque puedes interactuar sin problemas con los usuarios en cualquier lugar de la <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">red de BookWyrm</a>, esta comunidad es única."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:44 #: bookwyrm/templates/about/about.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> es el libro más querido de %(site_name)s, con una valoración promedio de %(rating)s sobre 5." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> es el libro más querido de %(site_name)s, con una valoración promedio de %(rating)s sobre 5."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:64
#, python-format #, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book." msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
msgstr "Los usuarios de %(site_name)s quieren leer <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> más que cualquier otro libro." msgstr "Los usuarios de %(site_name)s quieren leer <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> más que cualquier otro libro."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:82 #: bookwyrm/templates/about/about.html:83
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
msgstr "Las valoraciones de <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> están más divididas que las de cualquier otro libro en %(site_name)s." msgstr "Las valoraciones de <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> están más divididas que las de cualquier otro libro en %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:93 #: bookwyrm/templates/about/about.html:94
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard." msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "Haz un registro de tu lectura, habla de libros, escribe reseñas, y descubre qué leer a continuación. BookWyrm es un software de escala humana, sin anuncios, anticorporativo y orientado a la comunidad, diseñado para mantenerse pequeño y personal. Si tienes solicitudes de características, reportes de errores o grandes sueños, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">contacta con nosotros</a> y hazte oír." msgstr "Haz un registro de tu lectura, habla de libros, escribe reseñas, y descubre qué leer a continuación. BookWyrm es un software de escala humana, sin anuncios, anticorporativo y orientado a la comunidad, diseñado para mantenerse pequeño y personal. Si tienes solicitudes de características, reportes de errores o grandes sueños, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">contacta con nosotros</a> y hazte oír."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104 #: bookwyrm/templates/about/about.html:105
msgid "Meet your admins" msgid "Meet your admins"
msgstr "Conoce a tus administradores" msgstr "Conoce a tus administradores"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107 #: bookwyrm/templates/about/about.html:108
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior." msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Los moderadores y administradores de %(site_name)s mantienen el sitio en funcionamiento, hacen cumplir el <a href=\"%(coc_path)s\">Código de conducta</a> y responden cuando les usuaries informan de spam y mal comportamiento." msgstr "Los moderadores y administradores de %(site_name)s mantienen el sitio en funcionamiento, hacen cumplir el <a href=\"%(coc_path)s\">Código de conducta</a> y responden cuando les usuaries informan de spam y mal comportamiento."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121 #: bookwyrm/templates/about/about.html:122
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderador" msgstr "Moderador"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139 #: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -495,7 +499,7 @@ msgstr "Código de conducta"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:54 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:34
msgid "Impressum" msgid "Impressum"
msgstr "" msgstr "Aviso legal"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:11 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:11
msgid "Active users:" msgid "Active users:"
@ -696,44 +700,48 @@ msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia" msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79 #: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "Website"
msgstr "Sitio Web"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
msgid "View ISNI record" msgid "View ISNI record"
msgstr "Ver registro ISNI" msgstr "Ver registro ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164 #: bookwyrm/templates/book/book.html:164
msgid "View on ISFDB" msgid "View on ISFDB"
msgstr "Ver en ISFDB" msgstr "Ver en ISFDB"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Cargar datos" msgstr "Cargar datos"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:96 #: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver en OpenLibrary" msgstr "Ver en OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:111 #: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver en Inventaire" msgstr "Ver en Inventaire"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/author.html:135
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Ver en LibraryThing" msgstr "Ver en LibraryThing"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135 #: bookwyrm/templates/author/author.html:143
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "Ver en Goodreads" msgstr "Ver en Goodreads"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 #: bookwyrm/templates/author/author.html:151
msgid "View ISFDB entry" msgid "View ISFDB entry"
msgstr "Ver entrada en ISFDB" msgstr "Ver entrada en ISFDB"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158 #: bookwyrm/templates/author/author.html:166
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Libros de %(name)s" msgstr "Libros de %(name)s"
@ -783,45 +791,49 @@ msgstr "Biografía:"
msgid "Wikipedia link:" msgid "Wikipedia link:"
msgstr "Enlace de Wikipedia:" msgstr "Enlace de Wikipedia:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
msgstr "Sitio Web:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
msgid "Birth date:" msgid "Birth date:"
msgstr "Fecha de nacimiento:" msgstr "Fecha de nacimiento:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72
msgid "Death date:" msgid "Death date:"
msgstr "Fecha de muerte:" msgstr "Fecha de muerte:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
msgid "Author Identifiers" msgid "Author Identifiers"
msgstr "Identificadores de autor/autora" msgstr "Identificadores de autor/autora"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
msgid "Openlibrary key:" msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Clave OpenLibrary:" msgstr "Clave OpenLibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID Inventaire:" msgstr "ID Inventaire:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95
msgid "Librarything key:" msgid "Librarything key:"
msgstr "Clave Librarything:" msgstr "Clave Librarything:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "Goodreads key:" msgid "Goodreads key:"
msgstr "Clave Goodreads:" msgstr "Clave Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
msgid "ISFDB:" msgid "ISFDB:"
msgstr "ISFDB:" msgstr "ISFDB:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
msgid "ISNI:" msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:122 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
@ -844,7 +856,7 @@ msgstr "ISNI:"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:123 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:210 #: bookwyrm/templates/book/book.html:210
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
@ -974,7 +986,7 @@ msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:102 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
@ -1104,7 +1116,7 @@ msgid "This is a new work"
msgstr "Esta es una obra nueva" msgstr "Esta es una obra nueva"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
@ -1148,6 +1160,7 @@ msgstr "Esta es una obra nueva"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Volver" msgstr "Volver"
@ -1531,7 +1544,7 @@ msgstr "Comunidad federada"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Directorio" msgstr "Directorio"
@ -1651,7 +1664,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> ha citado <a href=\"%(book_pa
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:105 #: bookwyrm/templates/layout.html:94
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Descubrir" msgstr "Descubrir"
@ -1783,7 +1796,7 @@ msgstr "Este es un correo electrónico de prueba."
msgid "Test email" msgid "Test email"
msgstr "Correo electrónico de prueba" msgstr "Correo electrónico de prueba"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1806,7 +1819,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Mensajes directos con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Mensajes directos con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensajes directos" msgstr "Mensajes directos"
@ -1844,7 +1857,7 @@ msgstr "Actualizaciones"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Tus libros" msgstr "Tus libros"
@ -1905,7 +1918,7 @@ msgstr "Leyendo actualmente"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
@ -1922,7 +1935,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "¿Qué estás leyendo?" msgstr "¿Qué estás leyendo?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 #: bookwyrm/templates/layout.html:38 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Buscar libros" msgstr "Buscar libros"
@ -1941,8 +1954,8 @@ msgstr "Puedes agregar libros cuando comiences a usar %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:44
#: bookwyrm/templates/layout.html:56 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
msgid "Search" msgid "Search"
@ -2420,8 +2433,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
msgstr "La campana se encenderá cuando tengas una nueva notificación. ¡Cuando lo haga, haz clic en ella para saber qué cosa emocionante ha sucedido!" msgstr "La campana se encenderá cuando tengas una nueva notificación. ¡Cuando lo haga, haz clic en ella para saber qué cosa emocionante ha sucedido!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:86 bookwyrm/templates/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:107
#: bookwyrm/templates/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@ -2993,7 +3006,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión" msgstr "Iniciar sesión"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:150 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión" msgstr "Iniciar sesión"
@ -3004,7 +3017,7 @@ msgstr "¡Éxito! Dirección de correo electrónico confirmada."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:141 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Nombre de usuario:" msgstr "Nombre de usuario:"
@ -3012,13 +3025,13 @@ msgstr "Nombre de usuario:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:" msgstr "Contraseña:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:136
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
@ -3061,35 +3074,35 @@ msgstr "Reactivar cuenta"
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
msgstr "Busqueda en %(site_name)s" msgstr "Busqueda en %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/layout.html:36
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Buscar un libro o un usuario o una lista" msgstr "Buscar un libro o un usuario o una lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:62 bookwyrm/templates/layout.html:63 #: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
msgid "Scan Barcode" msgid "Scan Barcode"
msgstr "Escanear código de barras" msgstr "Escanear código de barras"
#: bookwyrm/templates/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/layout.html:66
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menú de navigación central" msgstr "Menú de navigación central"
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/layout.html:88
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Actividad" msgstr "Actividad"
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "contraseña" msgstr "contraseña"
#: bookwyrm/templates/layout.html:158 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Unirse" msgstr "Unirse"
#: bookwyrm/templates/layout.html:192 #: bookwyrm/templates/layout.html:181
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Estado publicado con éxito" msgstr "Estado publicado con éxito"
#: bookwyrm/templates/layout.html:193 #: bookwyrm/templates/layout.html:182
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Error al publicar el estado" msgstr "Error al publicar el estado"
@ -3922,7 +3935,7 @@ msgstr "Editar perfil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Perfil" msgstr "Perfil"
@ -4145,12 +4158,12 @@ msgstr "Buscando libro:"
msgid "%(formatted_review_count)s review" msgid "%(formatted_review_count)s review"
msgid_plural "%(formatted_review_count)s reviews" msgid_plural "%(formatted_review_count)s reviews"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(formatted_review_count)s reseñas"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:34 #: bookwyrm/templates/search/book.html:34
#, python-format #, python-format
msgid "(published %(pub_year)s)" msgid "(published %(pub_year)s)"
msgstr "" msgstr "(publicado el %(pub_year)s)"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:50 #: bookwyrm/templates/search/book.html:50
msgid "Results from" msgid "Results from"
@ -4608,15 +4621,15 @@ msgstr "No hay dominios de correo electrónico bloqueados actualmente"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90
msgid "Email Configuration" msgid "Email Configuration"
msgstr "" msgstr "Configuración del Correo Electrónico"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:16
msgid "Error sending test email:" msgid "Error sending test email:"
msgstr "" msgstr "Error durante el envío del correo de prueba:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:24
msgid "Successfully sent test email." msgid "Successfully sent test email."
msgstr "" msgstr "Correo de prueba enviado con éxito."
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:32
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:102
@ -4625,36 +4638,36 @@ msgstr "Remitente de correo electrónico:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:39 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:39
msgid "Email backend:" msgid "Email backend:"
msgstr "" msgstr "Motor de correo:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:46
msgid "Host:" msgid "Host:"
msgstr "" msgstr "Servidor:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:53 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:53
msgid "Host user:" msgid "Host user:"
msgstr "" msgstr "Servidor del usuario:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:60 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:60
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "" msgstr "Puerto:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:67
msgid "Use TLS:" msgid "Use TLS:"
msgstr "" msgstr "Usar TLS:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:74 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:74
msgid "Use SSL:" msgid "Use SSL:"
msgstr "" msgstr "Usar SSL:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:83 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:83
#, python-format #, python-format
msgid "Send test email to %(email)s" msgid "Send test email to %(email)s"
msgstr "" msgstr "Enviar email de prueba a %(email)s"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:90
msgid "Send test email" msgid "Send test email"
msgstr "" msgstr "Enviar correo de prueba"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6
@ -4872,7 +4885,7 @@ msgstr "Solicitudes de invitación"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Invitaciones" msgstr "Invitaciones"
@ -5152,7 +5165,7 @@ msgstr "Texto de registración cerrada:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:29 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:29
msgid "Registration is enabled on this instance" msgid "Registration is enabled on this instance"
msgstr "" msgstr "El registro está activado en esta instancia"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
msgid "Back to reports" msgid "Back to reports"
@ -5290,11 +5303,11 @@ msgstr "Política de privacidad:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:72 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:72
msgid "Impressum:" msgid "Impressum:"
msgstr "" msgstr "Pie de Imprenta:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
msgid "Include impressum:" msgid "Include impressum:"
msgstr "" msgstr "Incluye el pie impreso:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
msgid "Images" msgid "Images"
@ -5350,7 +5363,7 @@ msgstr "Copia el nombre de archivo al directorio <code>bookwyrm/static/css/theme
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "" msgstr "Ejecute <code>./bw-dev compile_themes</code> y <code>./bw-dev collectstatic</code>."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
@ -5572,7 +5585,7 @@ msgstr "Parece que tu dominio no está bien configurado. No includas protocolos
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production." msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr "Estás ejecutando BookWyrm en modo producción sin https. Activa <strong>USE_HTTPS</strong>." msgstr "Estás ejecutando BookWyrm en modo producción sin https. Activa <strong>USE_HTTPS</strong>."
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configuración" msgstr "Configuración"
@ -6035,7 +6048,7 @@ msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Dejar de leer \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgstr "Dejar de leer \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading" msgid "Stopped reading"
msgstr "Lectura interrumpida" msgstr "Lectura interrumpida"
@ -6085,25 +6098,25 @@ msgstr "Más información sobre este informe:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Mover libro" msgstr "Mover libro"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Empezar a leer" msgstr "Empezar a leer"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "Quiero leer" msgstr "Quiero leer"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Quitar de %(name)s" msgstr "Quitar de %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "Eliminar de" msgstr "Eliminar de"
@ -6428,7 +6441,7 @@ msgstr "No le sigue nadie que tu sigas"
msgid "View profile and more" msgid "View profile and more"
msgstr "Ver perfil y más" msgstr "Ver perfil y más"
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión" msgstr "Cerrar sesión"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-03 00:44\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-24 13:59\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Basque\n" "Language-Team: Basque\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Moderatzaile ezabatzea"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Domeinu blokeoa" msgstr "Domeinu blokeoa"
#: bookwyrm/models/book.py:277 #: bookwyrm/models/book.py:272
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "Audio-liburua" msgstr "Audio-liburua"
#: bookwyrm/models/book.py:278 #: bookwyrm/models/book.py:273
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "eBook" msgstr "eBook"
#: bookwyrm/models/book.py:279 #: bookwyrm/models/book.py:274
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "Eleberri grafikoa" msgstr "Eleberri grafikoa"
#: bookwyrm/models/book.py:280 #: bookwyrm/models/book.py:275
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "Azal gogorra" msgstr "Azal gogorra"
#: bookwyrm/models/book.py:281 #: bookwyrm/models/book.py:276
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "Azal biguna" msgstr "Azal biguna"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%(value)s ez da baliozko remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s ez da baliozko erabiltzaile-izena" msgstr "%(value)s ez da baliozko erabiltzaile-izena"
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:142 #: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "erabiltzaile-izena" msgstr "erabiltzaile-izena"
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Onartuta"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:296 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:296
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Berrikuspenak" msgstr "Kritikak"
#: bookwyrm/models/user.py:33 #: bookwyrm/models/user.py:33
msgid "Comments" msgid "Comments"
@ -353,54 +353,58 @@ msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (espainiera)" msgstr "Español (espainiera)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara"
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galiziera)" msgstr "Galego (Galiziera)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiera)" msgstr "Italiano (Italiera)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finlandiera)" msgstr "Suomi (finlandiera)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (frantses)" msgstr "Français (frantses)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lituano (lituaniera)" msgstr "Lituano (lituaniera)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norvegiera)" msgstr "Norsk (Norvegiera)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (poloniera)" msgstr "Polski (poloniera)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Brasilgo Portugesa)" msgstr "Português do Brasil (Brasilgo Portugesa)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europako Portugesa)" msgstr "Português Europeu (Europako Portugesa)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (errumaniera)" msgstr "Română (errumaniera)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (suediera)" msgstr "Svenska (suediera)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Txinera soildua)" msgstr "简体中文 (Txinera soildua)"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:304
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Txinera tradizionala)" msgstr "繁體中文 (Txinera tradizionala)"
@ -429,54 +433,54 @@ msgstr "Arazoren bat izan da! Barkatu eragozpenak."
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Honi buruz" msgstr "Honi buruz"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20 #: bookwyrm/templates/about/about.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Ongi etorri %(site_name)s(e)ra!" msgstr "Ongi etorri %(site_name)s(e)ra!"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24 #: bookwyrm/templates/about/about.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique." msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr "%(site_name)s <em>BookWyrm</em>en parte da, irakurleentzako komunitate independente eta auto-kudeatuen sarea. <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm sareko</a> edozein instantziako kideekin egin dezakezu harremana, baina gure komunitate honek bere ezaugarri propioak ditu." msgstr "%(site_name)s <em>BookWyrm</em>en parte da, irakurleentzako komunitate independente eta auto-kudeatuen sarea. <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm sareko</a> edozein instantziako kideekin egin dezakezu harremana, baina gure komunitate honek bere ezaugarri propioak ditu."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:44 #: bookwyrm/templates/about/about.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> da %(site_name)sko libururik gogokonea, bere batezbesteko balorazioa %(rating)s izanik, 5eko eskalan." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> da %(site_name)sko libururik gogokonea, bere batezbesteko balorazioa %(rating)s izanik, 5eko eskalan."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:64
#, python-format #, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book." msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> irakurri nahian dabiltzan %(site_name)s(e)ko erabiltzaile gehien dituen liburua da." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> irakurri nahian dabiltzan %(site_name)s(e)ko erabiltzaile gehien dituen liburua da."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:82 #: bookwyrm/templates/about/about.html:83
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> da %(site_name)s(e)n balorazio zatituenak dituen liburua." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> da %(site_name)s(e)n balorazio zatituenak dituen liburua."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:93 #: bookwyrm/templates/about/about.html:94
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard." msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "Jarraitu zure irakurketak, hitz egin liburuei buruz, idatzi iritzi eta balorazioak eta jakin zein izango den irakurriko duzun hurrengo liburua. Publizitaterik gabe, korporazioaren handien aurka eta komunitatera bideratuta, BookWyrm giza mailako softwarea da, txikia eta pertsonala izateko diseinatua. Funtzioen gaineko eskaerak, akatsen txostenak edo amets handiak badituzu, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">jar zaitez harremanetan</a> eta iristarazi zure ikuspegia." msgstr "Jarraitu zure irakurketak, hitz egin liburuei buruz, idatzi iritzi eta balorazioak eta jakin zein izango den irakurriko duzun hurrengo liburua. Publizitaterik gabe, korporazioaren handien aurka eta komunitatera bideratuta, BookWyrm giza mailako softwarea da, txikia eta pertsonala izateko diseinatua. Funtzioen gaineko eskaerak, akatsen txostenak edo amets handiak badituzu, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">jar zaitez harremanetan</a> eta iristarazi zure ikuspegia."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104 #: bookwyrm/templates/about/about.html:105
msgid "Meet your admins" msgid "Meet your admins"
msgstr "Ezagutu zure administratzaileak" msgstr "Ezagutu zure administratzaileak"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107 #: bookwyrm/templates/about/about.html:108
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior." msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "%(site_name)s(e)ko moderatzaileek eta administratzaileek webgunea martxan mantentzen dute, <a href=\"%(coc_path)s\">jokabide-kodea</a> betearazi eta erabiltzaileek spama eta portaera txarra salatzen dutenean erantzuna ematen dute." msgstr "%(site_name)s(e)ko moderatzaileek eta administratzaileek webgunea martxan mantentzen dute, <a href=\"%(coc_path)s\">jokabide-kodea</a> betearazi eta erabiltzaileek spama eta portaera txarra salatzen dutenean erantzuna ematen dute."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121 #: bookwyrm/templates/about/about.html:122
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderatzailea" msgstr "Moderatzailea"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139 #: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -515,7 +519,7 @@ msgstr "Softwarearen bertsioa:"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s -i buruz" msgstr "%(site_name)s(r)i buruz"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4 #: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
@ -528,7 +532,7 @@ msgstr "Pribatutasun-politika"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s in the books" msgid "%(year)s in the books"
msgstr "%(year)s liburuetan" msgstr "%(year)s liburutan"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
#, python-format #, python-format
@ -590,7 +594,7 @@ msgstr "Zoritxarrez %(display_name)s(e)k ez zuen libururik amaitu %(year)s urtea
#, python-format #, python-format
msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s book<br />for a total of %(pages_total)s pages!" msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s book<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
msgid_plural "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!" msgid_plural "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
msgstr[0] "%(year)s urtean, %(display_name)s(e)k liburu %(books_total)s<br />irakurri zuen, eta %(pages_total)s orrialde guztira!" msgstr[0] "%(year)s urtean, %(display_name)s(e)k liburu %(books_total)s<br />irakurri zuen, %(pages_total)s orrialde guztira!"
msgstr[1] "%(year)s urtean, %(display_name)s(e)k %(books_total)s liburu<br />irakurri zituen, eta %(pages_total)s orrialde guztira!" msgstr[1] "%(year)s urtean, %(display_name)s(e)k %(books_total)s liburu<br />irakurri zituen, eta %(pages_total)s orrialde guztira!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124
@ -606,7 +610,7 @@ msgstr "Liburu bakoitzeko %(pages)s orrialdeko batezbestekoa da."
#, python-format #, python-format
msgid "(No page data was available for %(no_page_number)s book)" msgid "(No page data was available for %(no_page_number)s book)"
msgid_plural "(No page data was available for %(no_page_number)s books)" msgid_plural "(No page data was available for %(no_page_number)s books)"
msgstr[0] "(Ez zegoen %(no_page_number)s liburuetarako orrialdeen daturik)" msgstr[0] "(%(no_page_number)s libururen orrialde-kopuruari buruzko daturik ez da aurkitu)"
msgstr[1] "(Ez zegoen %(no_page_number)s liburuetarako orrialdeen daturik)" msgstr[1] "(Ez zegoen %(no_page_number)s liburuetarako orrialdeen daturik)"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:150 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:150
@ -621,7 +625,7 @@ msgstr "Aurtengo irakurketarik laburrena…"
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
msgid "by" msgid "by"
msgstr "nork:" msgstr " , "
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:163 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:163
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:184 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:184
@ -637,7 +641,7 @@ msgstr "... eta luzeena"
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,<br /> and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,<br /> and achieved %(goal_percent)s%% of that goal"
msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,<br /> and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,<br /> and achieved %(goal_percent)s%% of that goal"
msgstr[0] "%(display_name)s(e)k liburu %(goal)s irakurtzeko helburua ezarri zuen<br />%(year)s urtean, eta helburu horren %(goal_percent)s%% lortu du" msgstr[0] "%(display_name)s(e)k %(year)s urtean liburu %(goal)s irakurtzeko helburua<br /> ezarri zuen, eta helburu horren %(goal_percent)s%% lortu du"
msgstr[1] "%(display_name)s(e)k %(year)s urtean %(goal)s liburu irakurtzeko helburua<br /> ezarri zuen, eta helburu horren %(goal_percent)s%% lortu du" msgstr[1] "%(display_name)s(e)k %(year)s urtean %(goal)s liburu irakurtzeko helburua<br /> ezarri zuen, eta helburu horren %(goal_percent)s%% lortu du"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:211 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:211
@ -648,12 +652,12 @@ msgstr "Hori da bidea!"
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating, <br />their average rating is %(rating_average)s" msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s" msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgstr[0] "%(display_name)s(e)k %(ratings_total)s puntuazio utzi ditu, <br />bere batezbesteko puntuazioa %(rating_average)s da" msgstr[0] "%(display_name)s(e)k %(ratings_total)s puntuazio utzi ditu, <br />eta bere batezbesteko puntuazioa %(rating_average)s da"
msgstr[1] "%(display_name)s(e)k %(ratings_total)s puntuazio utzi ditu, <br />bere batezbesteko puntuazioa %(rating_average)s da" msgstr[1] "%(display_name)s(e)k %(ratings_total)s puntuazio utzi ditu, <br />bere batezbesteko puntuazioa %(rating_average)s da"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:240 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:240
msgid "Their best rated review" msgid "Their best rated review"
msgstr "Beren baloraziorik onena" msgstr "Bere baloraziorik onena"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:253 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:253
#, python-format #, python-format
@ -696,47 +700,51 @@ msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia" msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79 #: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "Website"
msgstr "Webgunea"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
msgid "View ISNI record" msgid "View ISNI record"
msgstr "Ikusi ISNI erregistroa" msgstr "Ikusi ISNI erregistroa"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164 #: bookwyrm/templates/book/book.html:164
msgid "View on ISFDB" msgid "View on ISFDB"
msgstr "Ikus ISFDB webgunean" msgstr "Ikus ISFDB webgunean"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Datuak kargatu" msgstr "Datuak kargatu"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:96 #: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "OpenLibrary-n ikusi" msgstr "OpenLibraryn ikusi"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:111 #: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Inventaire-n ikusi" msgstr "Inventairen ikusi"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/author.html:135
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "LibraryThing-en ikusi" msgstr "LibraryThing-en ikusi"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135 #: bookwyrm/templates/author/author.html:143
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "Goodreads-en ikusi" msgstr "Goodreads-en ikusi"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 #: bookwyrm/templates/author/author.html:151
msgid "View ISFDB entry" msgid "View ISFDB entry"
msgstr "Ikus ISFDB atala" msgstr "Ikus ISFDB atala"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158 #: bookwyrm/templates/author/author.html:166
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Liburuak %(name)s-ren arabera" msgstr "%(name)s(e)k idatzitako liburuak"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5
msgid "Edit Author:" msgid "Edit Author:"
@ -783,45 +791,49 @@ msgstr "Bio:"
msgid "Wikipedia link:" msgid "Wikipedia link:"
msgstr "Wikipedia esteka:" msgstr "Wikipedia esteka:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
msgstr "Webgunea:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
msgid "Birth date:" msgid "Birth date:"
msgstr "Jaiotze data:" msgstr "Jaiotze data:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72
msgid "Death date:" msgid "Death date:"
msgstr "Heriotza data:" msgstr "Heriotza data:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
msgid "Author Identifiers" msgid "Author Identifiers"
msgstr "Egile identifikatzaileak" msgstr "Egile identifikatzaileak"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
msgid "Openlibrary key:" msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary-ren giltza:" msgstr "Openlibrary-ren giltza:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire IDa:" msgstr "Inventaire IDa:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95
msgid "Librarything key:" msgid "Librarything key:"
msgstr "Librarything-ren giltza:" msgstr "Librarything-ren giltza:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "Goodreads key:" msgid "Goodreads key:"
msgstr "Goodreads-ren giltza:" msgstr "Goodreads-ren giltza:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
msgid "ISFDB:" msgid "ISFDB:"
msgstr "ISFDB:" msgstr "ISFDB:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
msgid "ISNI:" msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:122 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
@ -844,7 +856,7 @@ msgstr "ISNI:"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Gorde" msgstr "Gorde"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:123 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:210 #: bookwyrm/templates/book/book.html:210
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
@ -897,7 +909,7 @@ msgstr "Egin klik azala gehitzeko"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "Ezin izan da estalkia kargatu" msgstr "Ezin izan da azala kargatu"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:108 #: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge" msgid "Click to enlarge"
@ -951,7 +963,7 @@ msgstr "Ez duzu liburu honetarako irakurketa jarduerarik."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:301 #: bookwyrm/templates/book/book.html:301
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Zure berrikuspenak" msgstr "Zure kritikak"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:307 #: bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
@ -974,7 +986,7 @@ msgstr "Lekuak"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:102 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
@ -1026,17 +1038,17 @@ msgstr "Goodreads-en giltza:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover" msgid "Add cover"
msgstr "Gehitu estalkia" msgstr "Gehitu azala"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Kargatu estalkia:" msgstr "Kargatu azala:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Kargatu estalkia urlatik:" msgstr "Kargatu azala URLtik:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6 #: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview" msgid "Book cover preview"
@ -1104,7 +1116,7 @@ msgid "This is a new work"
msgstr "Lan berria da hau" msgstr "Lan berria da hau"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
@ -1148,6 +1160,7 @@ msgstr "Lan berria da hau"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Itzuli" msgstr "Itzuli"
@ -1451,7 +1464,7 @@ msgstr "%(date)s(e)an argitaratua"
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:69 #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:69
#, python-format #, python-format
msgid "Published by %(publisher)s." msgid "Published by %(publisher)s."
msgstr "%(publisher)s-ek argitaratua." msgstr "%(publisher)s(e)k argitaratua."
#: bookwyrm/templates/book/rating.html:13 #: bookwyrm/templates/book/rating.html:13
msgid "rated it" msgid "rated it"
@ -1531,7 +1544,7 @@ msgstr "Komunitate federatua"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Direktorioa" msgstr "Direktorioa"
@ -1617,17 +1630,17 @@ msgstr "Erabiltzaile ezagun guztiak"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8 #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> irakurri nahi du <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>(e)k <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a> irakurri nahi du"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13 #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> irakurtzen bukatua <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>(e)k <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a> irakurtzen bukatu du"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18 #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> irakurtzen hasi zen <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a> irakurtzen hasi da"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23 #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23
#, python-format #, python-format
@ -1637,12 +1650,12 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>k <a href=\"%(book_path)s\">%(
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27 #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>k <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a> berrikusi du" msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>(e)k <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a> kritikatu du"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:31 #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:31
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>k <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a> iruzkindu du" msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>(e)k <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>(r)i buruzko iruzkina egin du"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:35 #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:35
#, python-format #, python-format
@ -1651,7 +1664,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>k <a href=\"%(book_path)s\">%(
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:105 #: bookwyrm/templates/layout.html:94
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Deskubritu" msgstr "Deskubritu"
@ -1783,7 +1796,7 @@ msgstr "Hau, proba mezu bat da."
msgid "Test email" msgid "Test email"
msgstr "Proba mezua" msgstr "Proba mezua"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1806,7 +1819,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>-rekin mezu zuzenak" msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>-rekin mezu zuzenak"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Mezu zuzenak" msgstr "Mezu zuzenak"
@ -1831,7 +1844,7 @@ msgstr "Aukera gisa, estatu mota gehiago gaitzen saia zaitezke"
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6 #: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s Reading Goal" msgid "%(year)s Reading Goal"
msgstr "%(year)seko irakurketa helburua" msgstr "%(year)s(e)ko irakurketa helburua"
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18
#, python-format #, python-format
@ -1844,7 +1857,7 @@ msgstr "Eguneratzeak"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Zure Liburuak" msgstr "Zure Liburuak"
@ -1905,7 +1918,7 @@ msgstr "Une honetan irakurtzen"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
@ -1915,14 +1928,14 @@ msgstr "Irakurrita"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36
msgid "Stopped Reading" msgid "Stopped Reading"
msgstr "Utzi irakurtzeari" msgstr "Irakurtzeari utzita"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
msgid "What are you reading?" msgid "What are you reading?"
msgstr "Zer ari zara irakurtzen?" msgstr "Zer ari zara irakurtzen?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 #: bookwyrm/templates/layout.html:38 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Bilatu liburu bat" msgstr "Bilatu liburu bat"
@ -1941,8 +1954,8 @@ msgstr "Liburuak gehitu ditzakezu %(site_name)s erabiltzen hasten zarenean."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:44
#: bookwyrm/templates/layout.html:56 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
msgid "Search" msgid "Search"
@ -2420,8 +2433,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
msgstr "Kanpaia piztu egingo da jakinarazpen berriren bat duzunean. Hala egiten duenean, klikatu ezazu zer gauza zirraragarri gertatu den jakiteko!" msgstr "Kanpaia piztu egingo da jakinarazpen berriren bat duzunean. Hala egiten duenean, klikatu ezazu zer gauza zirraragarri gertatu den jakiteko!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:86 bookwyrm/templates/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:107
#: bookwyrm/templates/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@ -2720,7 +2733,7 @@ msgstr "Datu fitxategia:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82 #: bookwyrm/templates/import/import.html:82
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "Gehitu berrikuspenak" msgstr "Gehitu kritikak"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87 #: bookwyrm/templates/import/import.html:87
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
@ -2848,7 +2861,7 @@ msgstr "Apalategia"
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16
msgid "Review" msgid "Review"
msgstr "Berrikuspena" msgstr "Kritika"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:131 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:9
@ -2865,7 +2878,7 @@ msgstr "Ez da oraingoz berrikusi beharreko artikulurik"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186
msgid "View imported review" msgid "View imported review"
msgstr "Ikusi inportatutako berrikuspena" msgstr "Ikusi inportatutako kritika"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
msgid "Imported" msgid "Imported"
@ -2969,7 +2982,7 @@ msgstr "Korporazioen Aurkakoa"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:46 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:46
#, python-format #, python-format
msgid "Join %(name)s" msgid "Join %(name)s"
msgstr "Sartu %(name)s" msgstr "Sartu %(name)s(e)n"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:48 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:48
msgid "Request an Invitation" msgid "Request an Invitation"
@ -2993,7 +3006,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Saioa hasi" msgstr "Saioa hasi"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:150 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Saioa hasi" msgstr "Saioa hasi"
@ -3004,7 +3017,7 @@ msgstr "Ondo! Helbide elektronikoa baieztatu duzu."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:141 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Erabiltzailea:" msgstr "Erabiltzailea:"
@ -3012,13 +3025,13 @@ msgstr "Erabiltzailea:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:" msgstr "Pasahitza:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:136
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Zure pasahitza ahaztu duzu?" msgstr "Zure pasahitza ahaztu duzu?"
@ -3061,35 +3074,35 @@ msgstr "Berriz aktibatu kontua"
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
msgstr "%(site_name)s bilaketa" msgstr "%(site_name)s bilaketa"
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/layout.html:36
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Bilatu liburu, erabiltzaile edo zerrenda bat" msgstr "Bilatu liburu, erabiltzaile edo zerrenda bat"
#: bookwyrm/templates/layout.html:62 bookwyrm/templates/layout.html:63 #: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
msgid "Scan Barcode" msgid "Scan Barcode"
msgstr "Eskaneatu barra-kodea" msgstr "Eskaneatu barra-kodea"
#: bookwyrm/templates/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/layout.html:66
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Nabigazio-menu nagusia" msgstr "Nabigazio-menu nagusia"
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/layout.html:88
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Jarioa" msgstr "Jarioa"
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "pasahitza" msgstr "pasahitza"
#: bookwyrm/templates/layout.html:158 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Sartu" msgstr "Sartu"
#: bookwyrm/templates/layout.html:192 #: bookwyrm/templates/layout.html:181
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Arrakastaz idatzitako egoera" msgstr "Arrakastaz idatzitako egoera"
#: bookwyrm/templates/layout.html:193 #: bookwyrm/templates/layout.html:182
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Errorea egoera idaztean" msgstr "Errorea egoera idaztean"
@ -3723,7 +3736,7 @@ msgstr "Jarraitu %(username)s fedibertsoan"
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:33 #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:33
#, python-format #, python-format
msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma." msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma."
msgstr "Jarrai ezazu %(username)s Bookwyr,. Mastodon ala Pleroma bezalako fedibertsoko beste kontu batetik." msgstr "Jarrai ezazu %(username)s Bookwyrm, Mastodon ala Pleroma bezalako fedibertsoko beste kontu batetik."
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40 #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40
msgid "User handle to follow from:" msgid "User handle to follow from:"
@ -3735,7 +3748,7 @@ msgstr "Jarraitu!"
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:15 #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:15
msgid "Follow on Fediverse" msgid "Follow on Fediverse"
msgstr "Jarraitu Fedibertsoan" msgstr "Jarraitu Fedibertsotik"
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:19 #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:19
msgid "This link opens in a pop-up window" msgid "This link opens in a pop-up window"
@ -3922,7 +3935,7 @@ msgstr "Editatu profila"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profila" msgstr "Profila"
@ -4099,7 +4112,7 @@ msgstr "Gehitu irakurketa-datak \"<em>%(title)s</em>\"(r)entzat"
#: bookwyrm/templates/report.html:5 #: bookwyrm/templates/report.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:13
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "Txostena" msgstr "Salatu"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n" msgid "\n"
@ -4871,7 +4884,7 @@ msgstr "Gonbidapen eskaerak"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Gonbidapenak" msgstr "Gonbidapenak"
@ -5571,7 +5584,7 @@ msgstr "Zure domeinua gaizki ezarria dagoela dirudi. Ez luke protokoloa edo barr
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production." msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr "https gabe exekutatzen ari zara BookWyrm produkzio moduan. <strong>USE_HTTPS</strong> gaituta egon beharko litzateke produkzio testuinguruetan." msgstr "https gabe exekutatzen ari zara BookWyrm produkzio moduan. <strong>USE_HTTPS</strong> gaituta egon beharko litzateke produkzio testuinguruetan."
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak" msgstr "Ezarpenak"
@ -5717,12 +5730,12 @@ msgstr[1] "eta beste %(remainder_count_display)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61
msgid "No cover" msgid "No cover"
msgstr "Estalkirik ez" msgstr "Azalik ez"
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by" msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> egilea:" msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a>, "
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21
@ -5822,7 +5835,7 @@ msgstr "'%(book_title)s' liburuari buruzko zure kritika"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:39
msgid "Review:" msgid "Review:"
msgstr "Berrikuspena:" msgstr "Kritika:"
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
@ -5885,7 +5898,7 @@ msgstr "Dokumentazioa"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Sustengatu %(site_name)s hemen: <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>" msgstr "Babestu %(site_name)s hemen: <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:49 #: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:49
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
@ -6034,7 +6047,7 @@ msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "\"<em>%(book_title)s</em>\" irakurtzeari utzi" msgstr "\"<em>%(book_title)s</em>\" irakurtzeari utzi"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading" msgid "Stopped reading"
msgstr "Irakurtzeari utzita" msgstr "Irakurtzeari utzita"
@ -6084,25 +6097,25 @@ msgstr "Informazio gehiago salaketa honi buruz:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Mugitu liburua" msgstr "Mugitu liburua"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Irakurtzen hasi" msgstr "Irakurtzen hasi"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "Irakurri nahi dut" msgstr "Irakurri nahi dut"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Ezabatu %(name)s(e)tik" msgstr "Ezabatu %(name)s(e)tik"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "Ezabatu hemendik" msgstr "Ezabatu hemendik"
@ -6149,12 +6162,12 @@ msgstr "%(date)s(e)an editatua"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>" msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "iruzkindu zuen <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>(r)en <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "(e)k <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>(r)en <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>(r)i buruzko iruzkina egin du"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>(r)i buruzko iruzkina utzi du" msgstr "(e)k <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>(r)i buruzko iruzkina egin du"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/note.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/note.html:8
#, python-format #, python-format
@ -6179,12 +6192,12 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> puntuatu du:"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>" msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>(r)en <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> irakurtzen bukatu du" msgstr "(e)k <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>(r)en <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> irakurtzen bukatu du"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> irakurtzen bukatu du" msgstr "(e)k <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> irakurtzen bukatu du"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
#, python-format #, python-format
@ -6199,12 +6212,12 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> irakurtzen hasi da"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>" msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "kritikatu zuen <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>(r)en <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "(e)k <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>(r)en <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> kritikatu du"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>(r)en kritika egin du" msgstr "(e)k <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>(r)en kritika egin du"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/stopped_reading.html:10
#, python-format #, python-format
@ -6219,12 +6232,12 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> irakurtzeari utzi dio"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>" msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr "irakurri nahi du <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>(r)en <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgstr "(e)k <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>(r)en <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> irakurri nahi du"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> irakurri nahi du" msgstr "(e)k <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> irakurri nahi du"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
@ -6427,7 +6440,7 @@ msgstr "Ez dago jarraitzen duzun jarraitzailerik"
msgid "View profile and more" msgid "View profile and more"
msgstr "Ikusi profila eta gehiago" msgstr "Ikusi profila eta gehiago"
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Saioa amaitu" msgstr "Saioa amaitu"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 16:02\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-12 17:09\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Moderaattorin poistama"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Verkkotunnuksen esto" msgstr "Verkkotunnuksen esto"
#: bookwyrm/models/book.py:277 #: bookwyrm/models/book.py:272
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "Äänikirja" msgstr "Äänikirja"
#: bookwyrm/models/book.py:278 #: bookwyrm/models/book.py:273
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "E-kirja" msgstr "E-kirja"
#: bookwyrm/models/book.py:279 #: bookwyrm/models/book.py:274
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "Sarjakuva" msgstr "Sarjakuva"
#: bookwyrm/models/book.py:280 #: bookwyrm/models/book.py:275
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "Kovakantinen" msgstr "Kovakantinen"
#: bookwyrm/models/book.py:281 #: bookwyrm/models/book.py:276
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "Pehmeäkantinen" msgstr "Pehmeäkantinen"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%(value)s ei ole kelvollinen remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s ei ole kelvollinen käyttäjänimi" msgstr "%(value)s ei ole kelvollinen käyttäjänimi"
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:142 #: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "käyttäjänimi" msgstr "käyttäjänimi"
@ -353,54 +353,58 @@ msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (espanja)" msgstr "Español (espanja)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (baski)"
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (galego)" msgstr "Galego (galego)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (italia)" msgstr "Italiano (italia)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "suomi" msgstr "suomi"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (ranska)" msgstr "Français (ranska)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (liettua)" msgstr "Lietuvių (liettua)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (norja)" msgstr "Norsk (norja)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (puola)" msgstr "Polski (puola)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (brasilianportugali)" msgstr "Português do Brasil (brasilianportugali)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (portugali)" msgstr "Português Europeu (portugali)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (romania)" msgstr "Română (romania)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (ruotsi)" msgstr "Svenska (ruotsi)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (yksinkertaistettu kiina)" msgstr "简体中文 (yksinkertaistettu kiina)"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:304
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (perinteinen kiina)" msgstr "繁體中文 (perinteinen kiina)"
@ -429,54 +433,54 @@ msgstr "Jokin meni pieleen."
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Yleistä" msgstr "Yleistä"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20 #: bookwyrm/templates/about/about.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Tämä on %(site_name)s" msgstr "Tämä on %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24 #: bookwyrm/templates/about/about.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique." msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr "%(site_name)s on osa itsenäisten ja itseohjautuvien lukijayhteisöjen <em>BookWyrm</em>-verkostoa. Vaikka yhteisömme on ihan omanlaisensa, kauttamme voi olla vaivattomasti yhteydessä kaikkiin <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm-verkoston</a> käyttäjiin." msgstr "%(site_name)s on osa itsenäisten ja itseohjautuvien lukijayhteisöjen <em>BookWyrm</em>-verkostoa. Vaikka yhteisömme on ihan omanlaisensa, kauttamme voi olla vaivattomasti yhteydessä kaikkiin <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm-verkoston</a> käyttäjiin."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:44 #: bookwyrm/templates/about/about.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> on %(site_name)s-yhteisön pidetyin kirja: sen keskimääräinen arvosana on %(rating)s/5 tähteä." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> on %(site_name)s-yhteisön pidetyin kirja: sen keskimääräinen arvosana on %(rating)s/5 tähteä."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:64
#, python-format #, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book." msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
msgstr "Monet %(site_name)s-yhteisössä haluavat lukea mm. teoksen <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a>." msgstr "Monet %(site_name)s-yhteisössä haluavat lukea mm. teoksen <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a>."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:82 #: bookwyrm/templates/about/about.html:83
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> jakaa %(site_name)s-yhteisön mielipiteitä kaikkein eniten." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> jakaa %(site_name)s-yhteisön mielipiteitä kaikkein eniten."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:93 #: bookwyrm/templates/about/about.html:94
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard." msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "Täällä voit pitää kirjaa lukemistasi kirjoista, keskustella kirjoista, kirjoittaa arvioita ja etsiä uutta luettavaa. Täällä ei ole mainoksia eikä korporaatioita, täällä ollaan pienimuotoisia ja ihmisläheisiä. Jos sinulla on BookWyrm-alustaan liittyviä ehdotuksia tai visioita uusista ominaisuuksista tai haluat raportoida virheistä ohjelmistokoodissa, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">ota toki yhteyttä</a>." msgstr "Täällä voit pitää kirjaa lukemistasi kirjoista, keskustella kirjoista, kirjoittaa arvioita ja etsiä uutta luettavaa. Täällä ei ole mainoksia eikä korporaatioita, täällä ollaan pienimuotoisia ja ihmisläheisiä. Jos sinulla on BookWyrm-alustaan liittyviä ehdotuksia tai visioita uusista ominaisuuksista tai haluat raportoida virheistä ohjelmistokoodissa, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">ota toki yhteyttä</a>."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104 #: bookwyrm/templates/about/about.html:105
msgid "Meet your admins" msgid "Meet your admins"
msgstr "Ylläpitäjät" msgstr "Ylläpitäjät"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107 #: bookwyrm/templates/about/about.html:108
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior." msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "%(site_name)s pyörii moderaattorien ja ylläpitäjien työllä. He myös valvovat <a href=\"%(coc_path)s\">käyttöehtojen</a> noudattamista ja reagoivat käyttäjien tekemiin ilmoituksiin." msgstr "%(site_name)s pyörii moderaattorien ja ylläpitäjien työllä. He myös valvovat <a href=\"%(coc_path)s\">käyttöehtojen</a> noudattamista ja reagoivat käyttäjien tekemiin ilmoituksiin."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121 #: bookwyrm/templates/about/about.html:122
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderaattori" msgstr "Moderaattori"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Ylläpitäjä" msgstr "Ylläpitäjä"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139 #: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -696,44 +700,48 @@ msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia" msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79 #: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "Website"
msgstr "Verkkosivu"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
msgid "View ISNI record" msgid "View ISNI record"
msgstr "Näytä ISNI-tietue" msgstr "Näytä ISNI-tietue"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164 #: bookwyrm/templates/book/book.html:164
msgid "View on ISFDB" msgid "View on ISFDB"
msgstr "Näytä ISFDB:ssä" msgstr "Näytä ISFDB:ssä"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Lataa tiedot" msgstr "Lataa tiedot"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:96 #: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Näytä OpenLibraryssa" msgstr "Näytä OpenLibraryssa"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:111 #: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Näytä Inventairessa" msgstr "Näytä Inventairessa"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/author.html:135
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Näytä LibraryThingissä" msgstr "Näytä LibraryThingissä"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135 #: bookwyrm/templates/author/author.html:143
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "Näytä Goodreadsissa" msgstr "Näytä Goodreadsissa"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 #: bookwyrm/templates/author/author.html:151
msgid "View ISFDB entry" msgid "View ISFDB entry"
msgstr "Näytä ISFDB-tietue" msgstr "Näytä ISFDB-tietue"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158 #: bookwyrm/templates/author/author.html:166
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Tekijän %(name)s kirjat" msgstr "Tekijän %(name)s kirjat"
@ -783,45 +791,49 @@ msgstr "Tietoja:"
msgid "Wikipedia link:" msgid "Wikipedia link:"
msgstr "Linkki Wikipediaan:" msgstr "Linkki Wikipediaan:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
msgstr "Verkkosivu:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
msgid "Birth date:" msgid "Birth date:"
msgstr "Syntymäaika:" msgstr "Syntymäaika:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72
msgid "Death date:" msgid "Death date:"
msgstr "Kuolinaika:" msgstr "Kuolinaika:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
msgid "Author Identifiers" msgid "Author Identifiers"
msgstr "Tekijän tunnisteet" msgstr "Tekijän tunnisteet"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
msgid "Openlibrary key:" msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary-avain:" msgstr "Openlibrary-avain:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire-tunniste:" msgstr "Inventaire-tunniste:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95
msgid "Librarything key:" msgid "Librarything key:"
msgstr "Librarything-avain:" msgstr "Librarything-avain:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "Goodreads key:" msgid "Goodreads key:"
msgstr "Goodreads-avain:" msgstr "Goodreads-avain:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
msgid "ISFDB:" msgid "ISFDB:"
msgstr "ISFDB:" msgstr "ISFDB:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
msgid "ISNI:" msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:122 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
@ -844,7 +856,7 @@ msgstr "ISNI:"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Tallenna" msgstr "Tallenna"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:123 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:210 #: bookwyrm/templates/book/book.html:210
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
@ -974,7 +986,7 @@ msgstr "Paikat"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:102 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
@ -1104,7 +1116,7 @@ msgid "This is a new work"
msgstr "Uusi teos" msgstr "Uusi teos"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
@ -1148,6 +1160,7 @@ msgstr "Uusi teos"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Takaisin" msgstr "Takaisin"
@ -1531,7 +1544,7 @@ msgstr "Yhteisö fediversumissa"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Hakemisto" msgstr "Hakemisto"
@ -1651,7 +1664,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> lainasi teosta <a href=\"%(bo
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:105 #: bookwyrm/templates/layout.html:94
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Tutustu" msgstr "Tutustu"
@ -1783,7 +1796,7 @@ msgstr "Tämä on testiviesti."
msgid "Test email" msgid "Test email"
msgstr "Testiviesti" msgstr "Testiviesti"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1806,7 +1819,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Yksityisviestit käyttäjän <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> kanssa" msgstr "Yksityisviestit käyttäjän <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> kanssa"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Yksityisviestit" msgstr "Yksityisviestit"
@ -1844,7 +1857,7 @@ msgstr "Päivitykset"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Omat kirjat" msgstr "Omat kirjat"
@ -1905,7 +1918,7 @@ msgstr "Luettavana"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
@ -1922,7 +1935,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Mitä luet?" msgstr "Mitä luet?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 #: bookwyrm/templates/layout.html:38 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Hae kirjaa" msgstr "Hae kirjaa"
@ -1941,8 +1954,8 @@ msgstr "Voit lisätä kirjoja, kun olet liittynyt %(site_name)s-yhteisöön."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:44
#: bookwyrm/templates/layout.html:56 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
msgid "Search" msgid "Search"
@ -2420,8 +2433,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
msgstr "Kellokuvake ilmoittaa uusista ilmoituksista. Ilmoituksia pääsee lukemaan kellokuvaketta painamalla." msgstr "Kellokuvake ilmoittaa uusista ilmoituksista. Ilmoituksia pääsee lukemaan kellokuvaketta painamalla."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:86 bookwyrm/templates/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:107
#: bookwyrm/templates/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@ -2993,7 +3006,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu sisään" msgstr "Kirjaudu sisään"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:150 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu sisään" msgstr "Kirjaudu sisään"
@ -3004,7 +3017,7 @@ msgstr "Sähköpostiosoite vahvistettu."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:141 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Käyttäjänimi:" msgstr "Käyttäjänimi:"
@ -3012,13 +3025,13 @@ msgstr "Käyttäjänimi:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Salasana:" msgstr "Salasana:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:136
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Unohtuiko salasana?" msgstr "Unohtuiko salasana?"
@ -3061,35 +3074,35 @@ msgstr "Aktivoi tili uudelleen"
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
msgstr "%(site_name)s — haku" msgstr "%(site_name)s — haku"
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/layout.html:36
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Hae kirjaa, käyttäjää tai listaa" msgstr "Hae kirjaa, käyttäjää tai listaa"
#: bookwyrm/templates/layout.html:62 bookwyrm/templates/layout.html:63 #: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
msgid "Scan Barcode" msgid "Scan Barcode"
msgstr "Skannaa viivakoodi" msgstr "Skannaa viivakoodi"
#: bookwyrm/templates/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/layout.html:66
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Päävalikko" msgstr "Päävalikko"
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/layout.html:88
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Syöte" msgstr "Syöte"
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "salasana" msgstr "salasana"
#: bookwyrm/templates/layout.html:158 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Liity" msgstr "Liity"
#: bookwyrm/templates/layout.html:192 #: bookwyrm/templates/layout.html:181
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Tilapäivitys onnistui" msgstr "Tilapäivitys onnistui"
#: bookwyrm/templates/layout.html:193 #: bookwyrm/templates/layout.html:182
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Virhe tilapäivityksessä" msgstr "Virhe tilapäivityksessä"
@ -3922,7 +3935,7 @@ msgstr "Muokkaa profiilia"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profiili" msgstr "Profiili"
@ -4872,7 +4885,7 @@ msgstr "Kutsupyynnöt"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Kutsut" msgstr "Kutsut"
@ -4950,7 +4963,7 @@ msgstr "Luo uusi kutsu"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:27
msgid "Expiry:" msgid "Expiry:"
msgstr "Voimassaoloaika:" msgstr "Umpeutuu:"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:33 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:33
msgid "Use limit:" msgid "Use limit:"
@ -5572,7 +5585,7 @@ msgstr "Verkkotunnus näyttää väärin muotoillulta. Siinä ei saa olla protok
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production." msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr "BookWyrm on tuotantokäytössä ilman https-protokollaa. Tuotantokäytössä tulee ottaa käyttöön <strong>USE_HTTPS</strong>-valinta." msgstr "BookWyrm on tuotantokäytössä ilman https-protokollaa. Tuotantokäytössä tulee ottaa käyttöön <strong>USE_HTTPS</strong>-valinta."
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Asetukset" msgstr "Asetukset"
@ -6035,7 +6048,7 @@ msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Keskeytä teoksen ”<em>%(book_title)s</em>” lukeminen" msgstr "Keskeytä teoksen ”<em>%(book_title)s</em>” lukeminen"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading" msgid "Stopped reading"
msgstr "Jäi kesken" msgstr "Jäi kesken"
@ -6085,25 +6098,25 @@ msgstr "Lisätietoja raportista:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Siirrä kirja" msgstr "Siirrä kirja"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Aloita lukeminen" msgstr "Aloita lukeminen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "Lisää lukujonoon" msgstr "Lisää lukujonoon"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Poista hyllystä %(name)s" msgstr "Poista hyllystä %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "Poista hyllystä" msgstr "Poista hyllystä"
@ -6428,7 +6441,7 @@ msgstr "Ei seuraajia, joita seuraat itse"
msgid "View profile and more" msgid "View profile and more"
msgstr "Näytä profiili ja muita tietoja" msgstr "Näytä profiili ja muita tietoja"
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Kirjaudu ulos" msgstr "Kirjaudu ulos"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 15:25\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-13 18:17\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Suppression par un modérateur"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Blocage de domaine" msgstr "Blocage de domaine"
#: bookwyrm/models/book.py:277 #: bookwyrm/models/book.py:272
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "Livre audio" msgstr "Livre audio"
#: bookwyrm/models/book.py:278 #: bookwyrm/models/book.py:273
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "eBook" msgstr "eBook"
#: bookwyrm/models/book.py:279 #: bookwyrm/models/book.py:274
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "Roman graphique" msgstr "Roman graphique"
#: bookwyrm/models/book.py:280 #: bookwyrm/models/book.py:275
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "Livre relié" msgstr "Livre relié"
#: bookwyrm/models/book.py:281 #: bookwyrm/models/book.py:276
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "Livre broché" msgstr "Livre broché"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%(value)s nest pas une remote_id valide."
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s nest pas un nom de compte valide." msgstr "%(value)s nest pas un nom de compte valide."
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:142 #: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nom du compte:" msgstr "nom du compte:"
@ -353,54 +353,58 @@ msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español" msgstr "Español"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Basque)"
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galicien)" msgstr "Galego (Galicien)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italien)" msgstr "Italiano (Italien)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finnois)" msgstr "Suomi (Finnois)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français" msgstr "Français"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituanien)" msgstr "Lietuvių (Lituanien)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norvégien)" msgstr "Norsk (Norvégien)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polonais)" msgstr "Polski (Polonais)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Portugais brésilien)" msgstr "Português do Brasil (Portugais brésilien)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugais européen)" msgstr "Português Europeu (Portugais européen)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Roumain)" msgstr "Română (Roumain)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Suédois)" msgstr "Svenska (Suédois)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简化字" msgstr "简化字"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:304
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (chinois traditionnel)" msgstr "繁體中文 (chinois traditionnel)"
@ -429,54 +433,54 @@ msgstr "Une erreur sest produite; désolé!"
msgid "About" msgid "About"
msgstr "À propos" msgstr "À propos"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20 #: bookwyrm/templates/about/about.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Bienvenue sur %(site_name)s!" msgstr "Bienvenue sur %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24 #: bookwyrm/templates/about/about.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique." msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr "%(site_name)s est sur <em>BookWyrm</em>, un réseau de communautés indépendantes et autogérées, à destination des lecteurs. Bien que vous puissiez interagir sans limite avec nimporte quel compte dans le <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">réseau BookWyrm</a>, cette communauté est unique." msgstr "%(site_name)s est sur <em>BookWyrm</em>, un réseau de communautés indépendantes et autogérées, à destination des lecteurs. Bien que vous puissiez interagir sans limite avec nimporte quel compte dans le <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">réseau BookWyrm</a>, cette communauté est unique."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:44 #: bookwyrm/templates/about/about.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> est le livre le plus aimé de %(site_name)s, avec une note moyenne de %(rating)s sur 5." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> est le livre le plus aimé de %(site_name)s, avec une note moyenne de %(rating)s sur 5."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:64
#, python-format #, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book." msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
msgstr "Sur %(site_name)s, cest <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> que tout le monde veut lire plus que nimporte quel autre livre." msgstr "Sur %(site_name)s, cest <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> que tout le monde veut lire plus que nimporte quel autre livre."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:82 #: bookwyrm/templates/about/about.html:83
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> divise les critiques plus que nimporte quel autre livre sur %(site_name)s." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> divise les critiques plus que nimporte quel autre livre sur %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:93 #: bookwyrm/templates/about/about.html:94
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard." msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "Gardez trace de vos lectures, parlez de livres, écrivez des critiques et découvrez quoi lire ensuite. BookWyrm est un logiciel à taille humaine, sans publicité, anti-capitaliste et axé sur la communauté, conçu pour rester petit et personnel. Si vous avez des demandes de fonctionnalités, des rapports de bogue ou des rêves grandioses, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">rejoignez-nous</a> et faites-vous entendre." msgstr "Gardez trace de vos lectures, parlez de livres, écrivez des critiques et découvrez quoi lire ensuite. BookWyrm est un logiciel à taille humaine, sans publicité, anti-capitaliste et axé sur la communauté, conçu pour rester petit et personnel. Si vous avez des demandes de fonctionnalités, des rapports de bogue ou des rêves grandioses, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">rejoignez-nous</a> et faites-vous entendre."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104 #: bookwyrm/templates/about/about.html:105
msgid "Meet your admins" msgid "Meet your admins"
msgstr "Rencontrez vos admins" msgstr "Rencontrez vos admins"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107 #: bookwyrm/templates/about/about.html:108
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior." msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Ladministration et la modération de %(site_name)s maintiennent le site opérationnel, font respecter le <a href=\"%(coc_path)s\">code de conduite</a>, et interviennent lorsque les utilisateurs signalent du spam et des mauvais comportements." msgstr "Ladministration et la modération de %(site_name)s maintiennent le site opérationnel, font respecter le <a href=\"%(coc_path)s\">code de conduite</a>, et interviennent lorsque les utilisateurs signalent du spam et des mauvais comportements."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121 #: bookwyrm/templates/about/about.html:122
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Modérateur/modératrice" msgstr "Modérateur/modératrice"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139 #: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -696,44 +700,48 @@ msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia" msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79 #: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "Website"
msgstr "Site Internet"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
msgid "View ISNI record" msgid "View ISNI record"
msgstr "Voir lenregistrement ISNI" msgstr "Voir lenregistrement ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164 #: bookwyrm/templates/book/book.html:164
msgid "View on ISFDB" msgid "View on ISFDB"
msgstr "Voir sur ISFDB" msgstr "Voir sur ISFDB"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Charger les données" msgstr "Charger les données"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:96 #: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Voir sur OpenLibrary" msgstr "Voir sur OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:111 #: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Voir sur Inventaire" msgstr "Voir sur Inventaire"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/author.html:135
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Voir sur LibraryThing" msgstr "Voir sur LibraryThing"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135 #: bookwyrm/templates/author/author.html:143
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "Voir sur Goodreads" msgstr "Voir sur Goodreads"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 #: bookwyrm/templates/author/author.html:151
msgid "View ISFDB entry" msgid "View ISFDB entry"
msgstr "Voir l'entrée ISFDB" msgstr "Voir l'entrée ISFDB"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158 #: bookwyrm/templates/author/author.html:166
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Livres de %(name)s" msgstr "Livres de %(name)s"
@ -783,45 +791,49 @@ msgstr "Bio:"
msgid "Wikipedia link:" msgid "Wikipedia link:"
msgstr "Wikipedia:" msgstr "Wikipedia:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
msgstr "Site Internet :"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
msgid "Birth date:" msgid "Birth date:"
msgstr "Date de naissance:" msgstr "Date de naissance:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72
msgid "Death date:" msgid "Death date:"
msgstr "Date de décès:" msgstr "Date de décès:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
msgid "Author Identifiers" msgid "Author Identifiers"
msgstr "Identifiants de lauteur ou autrice" msgstr "Identifiants de lauteur ou autrice"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
msgid "Openlibrary key:" msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Clé Openlibrary:" msgstr "Clé Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Identifiant Inventaire:" msgstr "Identifiant Inventaire:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95
msgid "Librarything key:" msgid "Librarything key:"
msgstr "Clé Librarything:" msgstr "Clé Librarything:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "Goodreads key:" msgid "Goodreads key:"
msgstr "Clé Goodreads:" msgstr "Clé Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
msgid "ISFDB:" msgid "ISFDB:"
msgstr "ISFDB:" msgstr "ISFDB:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
msgid "ISNI:" msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI :" msgstr "ISNI :"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:122 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
@ -844,7 +856,7 @@ msgstr "ISNI :"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Enregistrer" msgstr "Enregistrer"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:123 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:210 #: bookwyrm/templates/book/book.html:210
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
@ -974,7 +986,7 @@ msgstr "Lieux"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:102 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
@ -1104,7 +1116,7 @@ msgid "This is a new work"
msgstr "Il sagit dun nouvel ouvrage." msgstr "Il sagit dun nouvel ouvrage."
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
@ -1148,6 +1160,7 @@ msgstr "Il sagit dun nouvel ouvrage."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Retour" msgstr "Retour"
@ -1531,7 +1544,7 @@ msgstr "Communauté fédérée"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Répertoire" msgstr "Répertoire"
@ -1651,7 +1664,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> a cité un passage de <a href
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:105 #: bookwyrm/templates/layout.html:94
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Découvrir" msgstr "Découvrir"
@ -1783,7 +1796,7 @@ msgstr "Ceci est un e-mail de test."
msgid "Test email" msgid "Test email"
msgstr "E-mail de test" msgstr "E-mail de test"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1806,7 +1819,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Messages directs avec <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Messages directs avec <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Messages directs" msgstr "Messages directs"
@ -1844,7 +1857,7 @@ msgstr "Mises à jour"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Vos Livres" msgstr "Vos Livres"
@ -1905,7 +1918,7 @@ msgstr "Lectures en cours"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
@ -1922,7 +1935,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Que lisezvous?" msgstr "Que lisezvous?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 #: bookwyrm/templates/layout.html:38 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Chercher un livre" msgstr "Chercher un livre"
@ -1941,8 +1954,8 @@ msgstr "Vous pourrez ajouter des livres lorsque vous commencerez à utiliser %(s
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:44
#: bookwyrm/templates/layout.html:56 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
msgid "Search" msgid "Search"
@ -2420,8 +2433,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
msgstr "La cloche s'allumera quand vous aurez une nouvelle notification. Quand elle sera activée, cliquez dessus pour savoir ce qui s'est passé !" msgstr "La cloche s'allumera quand vous aurez une nouvelle notification. Quand elle sera activée, cliquez dessus pour savoir ce qui s'est passé !"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:86 bookwyrm/templates/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:107
#: bookwyrm/templates/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@ -2993,7 +3006,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Connexion" msgstr "Connexion"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:150 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Se connecter" msgstr "Se connecter"
@ -3004,7 +3017,7 @@ msgstr "Bravo! Ladresse email a été confirmée."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:141 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Nom du compte:" msgstr "Nom du compte:"
@ -3012,13 +3025,13 @@ msgstr "Nom du compte:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe:" msgstr "Mot de passe:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:136
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Mot de passe oublié?" msgstr "Mot de passe oublié?"
@ -3061,35 +3074,35 @@ msgstr "Réactiver le compte"
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
msgstr "Recherche %(site_name)s" msgstr "Recherche %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/layout.html:36
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Rechercher un livre, un utilisateur ou une liste" msgstr "Rechercher un livre, un utilisateur ou une liste"
#: bookwyrm/templates/layout.html:62 bookwyrm/templates/layout.html:63 #: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
msgid "Scan Barcode" msgid "Scan Barcode"
msgstr "Scanner le code-barres" msgstr "Scanner le code-barres"
#: bookwyrm/templates/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/layout.html:66
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menu de navigation principal " msgstr "Menu de navigation principal "
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/layout.html:88
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Fil dactualité" msgstr "Fil dactualité"
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
#: bookwyrm/templates/layout.html:158 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Rejoindre" msgstr "Rejoindre"
#: bookwyrm/templates/layout.html:192 #: bookwyrm/templates/layout.html:181
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Publié !" msgstr "Publié !"
#: bookwyrm/templates/layout.html:193 #: bookwyrm/templates/layout.html:182
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Erreur lors de la publication" msgstr "Erreur lors de la publication"
@ -3922,7 +3935,7 @@ msgstr "Modifier le profil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
@ -4872,7 +4885,7 @@ msgstr "Demandes dinvitation"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Invitations" msgstr "Invitations"
@ -5572,7 +5585,7 @@ msgstr "Votre domaine semble être mal configuré. Il ne doit pas inclure de pro
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production." msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr "Vous utilisez BookWyrm en mode production sans https. <strong>USE_HTTPS</strong> doit être activé en production." msgstr "Vous utilisez BookWyrm en mode production sans https. <strong>USE_HTTPS</strong> doit être activé en production."
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Paramètres" msgstr "Paramètres"
@ -6035,7 +6048,7 @@ msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Interrompre la lecture de « <em>%(book_title)s</em> »" msgstr "Interrompre la lecture de « <em>%(book_title)s</em> »"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading" msgid "Stopped reading"
msgstr "Lecture interrompue" msgstr "Lecture interrompue"
@ -6085,25 +6098,25 @@ msgstr "En savoir plus sur ce signalement:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Déplacer le livre" msgstr "Déplacer le livre"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Commencer la lecture" msgstr "Commencer la lecture"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "Je veux le lire" msgstr "Je veux le lire"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Retirer de %(name)s" msgstr "Retirer de %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "Retirer de" msgstr "Retirer de"
@ -6428,7 +6441,7 @@ msgstr "Aucun·e abonné·e que vous suivez"
msgid "View profile and more" msgid "View profile and more"
msgstr "Voir le profil et plus" msgstr "Voir le profil et plus"
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter" msgstr "Se déconnecter"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 13:45\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-12 06:35\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n" "Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Eliminado pola moderación"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Bloqueo de dominio" msgstr "Bloqueo de dominio"
#: bookwyrm/models/book.py:277 #: bookwyrm/models/book.py:272
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "Audiolibro" msgstr "Audiolibro"
#: bookwyrm/models/book.py:278 #: bookwyrm/models/book.py:273
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "eBook" msgstr "eBook"
#: bookwyrm/models/book.py:279 #: bookwyrm/models/book.py:274
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "Novela gráfica" msgstr "Novela gráfica"
#: bookwyrm/models/book.py:280 #: bookwyrm/models/book.py:275
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "Portada dura" msgstr "Portada dura"
#: bookwyrm/models/book.py:281 #: bookwyrm/models/book.py:276
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "En rústica" msgstr "En rústica"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%(value)s non é un remote_id válido"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s non é un nome de usuaria válido" msgstr "%(value)s non é un nome de usuaria válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:142 #: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nome de usuaria" msgstr "nome de usuaria"
@ -353,54 +353,58 @@ msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Español)" msgstr "Español (Español)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Éuscaro)"
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galego)" msgstr "Galego (Galego)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)" msgstr "Italiano (Italiano)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finés)" msgstr "Suomi (Finés)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francés)" msgstr "Français (Francés)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)" msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Noruegués)" msgstr "Norsk (Noruegués)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polaco)" msgstr "Polski (Polaco)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileiro)" msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileiro)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)" msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Rumanés)" msgstr "Română (Rumanés)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)" msgstr "Svenska (Sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)" msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:304
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)" msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)"
@ -429,54 +433,54 @@ msgstr "Algo fallou! Lamentámolo."
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Acerca de" msgstr "Acerca de"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20 #: bookwyrm/templates/about/about.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Sexas ben vida a %(site_name)s!" msgstr "Sexas ben vida a %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24 #: bookwyrm/templates/about/about.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique." msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr "%(site_name)s é parte de <em>BookWyrm</em>, unha rede independente, auto-xestionada de comunidades de persoas lectoras. Aínda que podes interactuar con outras usuarias da <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">rede BookWyrm</a>, esta comunidade é única." msgstr "%(site_name)s é parte de <em>BookWyrm</em>, unha rede independente, auto-xestionada de comunidades de persoas lectoras. Aínda que podes interactuar con outras usuarias da <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">rede BookWyrm</a>, esta comunidade é única."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:44 #: bookwyrm/templates/about/about.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> é o libro máis querido de %(site_name)s, cunha valoración media de %(rating)s sobre 5." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> é o libro máis querido de %(site_name)s, cunha valoración media de %(rating)s sobre 5."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:64
#, python-format #, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book." msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> é o libro que máis queren ler as usuarias de %(site_name)s." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> é o libro que máis queren ler as usuarias de %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:82 #: bookwyrm/templates/about/about.html:83
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> é o libro con valoracións máis diverxentes en %(site_name)s." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> é o libro con valoracións máis diverxentes en %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:93 #: bookwyrm/templates/about/about.html:94
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard." msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "Rexistra as túas lecturas, conversa acerca dos libros, escribe recensións e descubre próximas lecturas. Sempre sen publicidade, anti-corporacións e orientado á comunidade, BookWyrm é software a escala humana, deseñado para ser pequeno e persoal. Se queres propoñer novas ferramentas, informar de fallos, ou colaborar, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">contacta con nós</a> e deixa oír a túa voz." msgstr "Rexistra as túas lecturas, conversa acerca dos libros, escribe recensións e descubre próximas lecturas. Sempre sen publicidade, anti-corporacións e orientado á comunidade, BookWyrm é software a escala humana, deseñado para ser pequeno e persoal. Se queres propoñer novas ferramentas, informar de fallos, ou colaborar, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">contacta con nós</a> e deixa oír a túa voz."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104 #: bookwyrm/templates/about/about.html:105
msgid "Meet your admins" msgid "Meet your admins"
msgstr "Contacta coa administración" msgstr "Contacta coa administración"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107 #: bookwyrm/templates/about/about.html:108
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior." msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "A moderación e administración de %(site_name)s coidan e xestionan o sitio web, fan cumprir co <a href=\"%(coc_path)s\">código de conduta</a> e responden ás denuncias das usuarias sobre spam e mal comportamento." msgstr "A moderación e administración de %(site_name)s coidan e xestionan o sitio web, fan cumprir co <a href=\"%(coc_path)s\">código de conduta</a> e responden ás denuncias das usuarias sobre spam e mal comportamento."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121 #: bookwyrm/templates/about/about.html:122
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderación" msgstr "Moderación"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139 #: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -696,44 +700,48 @@ msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia" msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79 #: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
msgid "View ISNI record" msgid "View ISNI record"
msgstr "Ver rexistro ISNI" msgstr "Ver rexistro ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164 #: bookwyrm/templates/book/book.html:164
msgid "View on ISFDB" msgid "View on ISFDB"
msgstr "Ver en ISFDB" msgstr "Ver en ISFDB"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Cargar datos" msgstr "Cargar datos"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:96 #: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver en OpenLibrary" msgstr "Ver en OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:111 #: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver en Inventaire" msgstr "Ver en Inventaire"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/author.html:135
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Ver en LibraryThing" msgstr "Ver en LibraryThing"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135 #: bookwyrm/templates/author/author.html:143
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "Ver en Goodreads" msgstr "Ver en Goodreads"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 #: bookwyrm/templates/author/author.html:151
msgid "View ISFDB entry" msgid "View ISFDB entry"
msgstr "Ver a entrada ISFDB" msgstr "Ver a entrada ISFDB"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158 #: bookwyrm/templates/author/author.html:166
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Libros de %(name)s" msgstr "Libros de %(name)s"
@ -783,45 +791,49 @@ msgstr "Bio:"
msgid "Wikipedia link:" msgid "Wikipedia link:"
msgstr "Ligazón a Wikipedia:" msgstr "Ligazón a Wikipedia:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
msgstr "Sitio web:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
msgid "Birth date:" msgid "Birth date:"
msgstr "Data de nacemento:" msgstr "Data de nacemento:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72
msgid "Death date:" msgid "Death date:"
msgstr "Data do falecemento:" msgstr "Data do falecemento:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
msgid "Author Identifiers" msgid "Author Identifiers"
msgstr "Identificadores da autora" msgstr "Identificadores da autora"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
msgid "Openlibrary key:" msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chave en Openlibrary:" msgstr "Chave en Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID en Inventaire:" msgstr "ID en Inventaire:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95
msgid "Librarything key:" msgid "Librarything key:"
msgstr "Chave en Librarything:" msgstr "Chave en Librarything:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "Goodreads key:" msgid "Goodreads key:"
msgstr "Chave en Goodreads:" msgstr "Chave en Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
msgid "ISFDB:" msgid "ISFDB:"
msgstr "ISFDB:" msgstr "ISFDB:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
msgid "ISNI:" msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:122 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
@ -844,7 +856,7 @@ msgstr "ISNI:"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Gardar" msgstr "Gardar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:123 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:210 #: bookwyrm/templates/book/book.html:210
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
@ -974,7 +986,7 @@ msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:102 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
@ -1104,7 +1116,7 @@ msgid "This is a new work"
msgstr "Este é un novo traballo" msgstr "Este é un novo traballo"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
@ -1148,6 +1160,7 @@ msgstr "Este é un novo traballo"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atrás" msgstr "Atrás"
@ -1531,7 +1544,7 @@ msgstr "Comunidade federada"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Directorio" msgstr "Directorio"
@ -1651,7 +1664,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citou <a href=\"%(book_path)s
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:105 #: bookwyrm/templates/layout.html:94
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Descubrir" msgstr "Descubrir"
@ -1783,7 +1796,7 @@ msgstr "Este é un email de proba."
msgid "Test email" msgid "Test email"
msgstr "Email de proba" msgstr "Email de proba"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1806,7 +1819,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Mensaxes Directas con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Mensaxes Directas con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensaxes Directas" msgstr "Mensaxes Directas"
@ -1844,7 +1857,7 @@ msgstr "Actualizacións"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Os teus libros" msgstr "Os teus libros"
@ -1905,7 +1918,7 @@ msgstr "Lectura actual"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
@ -1922,7 +1935,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Que estás a ler?" msgstr "Que estás a ler?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 #: bookwyrm/templates/layout.html:38 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Buscar un libro" msgstr "Buscar un libro"
@ -1941,8 +1954,8 @@ msgstr "Podes engadir libros cando comeces a usar %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:44
#: bookwyrm/templates/layout.html:56 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
msgid "Search" msgid "Search"
@ -2420,8 +2433,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
msgstr "A campá acenderase cando teñas notificacións novas. Preme nela para ver iso tan emocionante que aconteceu!" msgstr "A campá acenderase cando teñas notificacións novas. Preme nela para ver iso tan emocionante que aconteceu!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:86 bookwyrm/templates/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:107
#: bookwyrm/templates/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@ -2993,7 +3006,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Acceder" msgstr "Acceder"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:150 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Accede" msgstr "Accede"
@ -3004,7 +3017,7 @@ msgstr "Correcto! Enderezo de email confirmado."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:141 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Nome de usuaria:" msgstr "Nome de usuaria:"
@ -3012,13 +3025,13 @@ msgstr "Nome de usuaria:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:" msgstr "Contrasinal:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:136
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Esqueceches o contrasinal?" msgstr "Esqueceches o contrasinal?"
@ -3061,35 +3074,35 @@ msgstr "Reactivar conta"
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
msgstr "Busca en %(site_name)s" msgstr "Busca en %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/layout.html:36
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Busca un libro, usuaria ou lista" msgstr "Busca un libro, usuaria ou lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:62 bookwyrm/templates/layout.html:63 #: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
msgid "Scan Barcode" msgid "Scan Barcode"
msgstr "Escanear código de barras" msgstr "Escanear código de barras"
#: bookwyrm/templates/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/layout.html:66
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menú principal de navegación" msgstr "Menú principal de navegación"
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/layout.html:88
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Cronoloxía" msgstr "Cronoloxía"
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "contrasinal" msgstr "contrasinal"
#: bookwyrm/templates/layout.html:158 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Únete" msgstr "Únete"
#: bookwyrm/templates/layout.html:192 #: bookwyrm/templates/layout.html:181
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Publicación correcta" msgstr "Publicación correcta"
#: bookwyrm/templates/layout.html:193 #: bookwyrm/templates/layout.html:182
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Erro ao publicar" msgstr "Erro ao publicar"
@ -3922,7 +3935,7 @@ msgstr "Editar perfil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Perfil" msgstr "Perfil"
@ -4872,7 +4885,7 @@ msgstr "Solicitudes de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Convites" msgstr "Convites"
@ -5572,7 +5585,7 @@ msgstr "Semella non está ben configurado o dominio. Non debería incluír o pro
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production." msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr "Estás executando BookWyrm en modo produción sen https. En produción, <strong>USE_HTTPS</strong> debería estar activado." msgstr "Estás executando BookWyrm en modo produción sen https. En produción, <strong>USE_HTTPS</strong> debería estar activado."
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Axustes" msgstr "Axustes"
@ -6035,7 +6048,7 @@ msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Deixar de ler \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgstr "Deixar de ler \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading" msgid "Stopped reading"
msgstr "Abandonados" msgstr "Abandonados"
@ -6085,25 +6098,25 @@ msgstr "Máis info acerca desta denuncia:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Mover libro" msgstr "Mover libro"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Comezar a ler" msgstr "Comezar a ler"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "Quero ler" msgstr "Quero ler"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Eliminar de %(name)s" msgstr "Eliminar de %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "Eliminar de" msgstr "Eliminar de"
@ -6428,7 +6441,7 @@ msgstr "Sen seguidoras que ti segues"
msgid "View profile and more" msgid "View profile and more"
msgstr "Ver perfil e máis" msgstr "Ver perfil e máis"
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Desconectar" msgstr "Desconectar"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:53\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 13:11\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Cancellazione del moderatore"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Blocco del dominio" msgstr "Blocco del dominio"
#: bookwyrm/models/book.py:277 #: bookwyrm/models/book.py:272
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "Audiolibro" msgstr "Audiolibro"
#: bookwyrm/models/book.py:278 #: bookwyrm/models/book.py:273
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "eBook" msgstr "eBook"
#: bookwyrm/models/book.py:279 #: bookwyrm/models/book.py:274
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "Graphic novel" msgstr "Graphic novel"
#: bookwyrm/models/book.py:280 #: bookwyrm/models/book.py:275
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "Copertina rigida" msgstr "Copertina rigida"
#: bookwyrm/models/book.py:281 #: bookwyrm/models/book.py:276
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "Brossura" msgstr "Brossura"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%(value)s non è un Id remoto valido"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s non è un nome utente valido" msgstr "%(value)s non è un nome utente valido"
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:142 #: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nome utente" msgstr "nome utente"
@ -353,54 +353,58 @@ msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Spagnolo)" msgstr "Español (Spagnolo)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Basque)"
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galiziano)" msgstr "Galego (Galiziano)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)" msgstr "Italiano (Italiano)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finlandese)" msgstr "Suomi (Finlandese)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francese)" msgstr "Français (Francese)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)" msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norvegese)" msgstr "Norsk (Norvegese)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polacco)" msgstr "Polski (Polacco)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Portoghese Brasiliano)" msgstr "Português do Brasil (Portoghese Brasiliano)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)" msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Rumeno (Romanian)" msgstr "Rumeno (Romanian)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svedese)" msgstr "Svenska (Svedese)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)" msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:304
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)" msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)"
@ -429,54 +433,54 @@ msgstr "Qualcosa è andato storto! Ci dispiace."
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Informazioni su" msgstr "Informazioni su"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20 #: bookwyrm/templates/about/about.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Benvenuto su %(site_name)s!" msgstr "Benvenuto su %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24 #: bookwyrm/templates/about/about.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique." msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr "%(site_name)s fa parte di <em>BookWyrm</em>, una rete di comunità indipendenti e autogestite per i lettori. Anche se puoi interagire apparentemente con gli utenti di tutte le istanze <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">di BookWyrm</a>, questa comunità è unica." msgstr "%(site_name)s fa parte di <em>BookWyrm</em>, una rete di comunità indipendenti e autogestite per i lettori. Anche se puoi interagire apparentemente con gli utenti di tutte le istanze <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">di BookWyrm</a>, questa comunità è unica."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:44 #: bookwyrm/templates/about/about.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> è il libro più amato di %(site_name)s, con un punteggio medio di %(rating)s su 5." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> è il libro più amato di %(site_name)s, con un punteggio medio di %(rating)s su 5."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:64
#, python-format #, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book." msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
msgstr "Più %(site_name)s utenti vogliono leggere <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> rispetto a qualsiasi altro libro." msgstr "Più %(site_name)s utenti vogliono leggere <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> rispetto a qualsiasi altro libro."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:82 #: bookwyrm/templates/about/about.html:83
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> ha le valutazioni più divisive di ogni libro su %(site_name)s." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> ha le valutazioni più divisive di ogni libro su %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:93 #: bookwyrm/templates/about/about.html:94
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard." msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "Traccia la tue letture, parla di libri, scrivi recensioni, e scopri cosa leggere dopo. BookWyrm, sempre libero, anti-corporate, orientato alla comunità, è un software a misura d'uomo, progettato per rimanere piccolo e personale. Se hai richieste di funzionalità, segnalazioni di bug o grandi sogni, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">contatta</a> e fai sentire la tua voce." msgstr "Traccia la tue letture, parla di libri, scrivi recensioni, e scopri cosa leggere dopo. BookWyrm, sempre libero, anti-corporate, orientato alla comunità, è un software a misura d'uomo, progettato per rimanere piccolo e personale. Se hai richieste di funzionalità, segnalazioni di bug o grandi sogni, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">contatta</a> e fai sentire la tua voce."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104 #: bookwyrm/templates/about/about.html:105
msgid "Meet your admins" msgid "Meet your admins"
msgstr "Incontra gli amministratori" msgstr "Incontra gli amministratori"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107 #: bookwyrm/templates/about/about.html:108
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior." msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "I moderatori e gli amministratori di %(site_name)s mantengono il sito attivo e funzionante, applicano il <a href=\"%(coc_path)s\">codice di condotta</a>, e rispondono quando gli utenti segnalano spam o comportamenti non adeguati." msgstr "I moderatori e gli amministratori di %(site_name)s mantengono il sito attivo e funzionante, applicano il <a href=\"%(coc_path)s\">codice di condotta</a>, e rispondono quando gli utenti segnalano spam o comportamenti non adeguati."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121 #: bookwyrm/templates/about/about.html:122
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderatori" msgstr "Moderatori"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139 #: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -696,44 +700,48 @@ msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia" msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79 #: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "Website"
msgstr "Sito web"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
msgid "View ISNI record" msgid "View ISNI record"
msgstr "Visualizza record ISNI" msgstr "Visualizza record ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164 #: bookwyrm/templates/book/book.html:164
msgid "View on ISFDB" msgid "View on ISFDB"
msgstr "Vedi su ISFDB" msgstr "Vedi su ISFDB"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Carica dati" msgstr "Carica dati"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:96 #: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Visualizza su OpenLibrary" msgstr "Visualizza su OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:111 #: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Visualizza su Inventaire" msgstr "Visualizza su Inventaire"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/author.html:135
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Visualizza su LibraryThing" msgstr "Visualizza su LibraryThing"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135 #: bookwyrm/templates/author/author.html:143
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "Visualizza su Goodreads" msgstr "Visualizza su Goodreads"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 #: bookwyrm/templates/author/author.html:151
msgid "View ISFDB entry" msgid "View ISFDB entry"
msgstr "Vedi voce ISFDB" msgstr "Vedi voce ISFDB"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158 #: bookwyrm/templates/author/author.html:166
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Libri di %(name)s" msgstr "Libri di %(name)s"
@ -783,45 +791,49 @@ msgstr "Biografia:"
msgid "Wikipedia link:" msgid "Wikipedia link:"
msgstr "Link di Wikipedia:" msgstr "Link di Wikipedia:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
msgstr "Sito web:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
msgid "Birth date:" msgid "Birth date:"
msgstr "Data di nascita:" msgstr "Data di nascita:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72
msgid "Death date:" msgid "Death date:"
msgstr "Data di morte:" msgstr "Data di morte:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
msgid "Author Identifiers" msgid "Author Identifiers"
msgstr "Identificativi Autore" msgstr "Identificativi Autore"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
msgid "Openlibrary key:" msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chiave OpenLibrary:" msgstr "Chiave OpenLibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95
msgid "Librarything key:" msgid "Librarything key:"
msgstr "Chiave Librarything:" msgstr "Chiave Librarything:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "Goodreads key:" msgid "Goodreads key:"
msgstr "Chiave Goodreads:" msgstr "Chiave Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
msgid "ISFDB:" msgid "ISFDB:"
msgstr "ISFDB:" msgstr "ISFDB:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
msgid "ISNI:" msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:122 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
@ -844,7 +856,7 @@ msgstr "ISNI:"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salva" msgstr "Salva"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:123 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:210 #: bookwyrm/templates/book/book.html:210
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
@ -974,7 +986,7 @@ msgstr "Luoghi"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:102 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
@ -1104,7 +1116,7 @@ msgid "This is a new work"
msgstr "Si tratta di un nuovo lavoro" msgstr "Si tratta di un nuovo lavoro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
@ -1148,6 +1160,7 @@ msgstr "Si tratta di un nuovo lavoro"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Indietro" msgstr "Indietro"
@ -1531,7 +1544,7 @@ msgstr "Comunità federata"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Directory" msgstr "Directory"
@ -1651,7 +1664,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> ha citato <a href=\"%(book_pa
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:105 #: bookwyrm/templates/layout.html:94
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Scopri" msgstr "Scopri"
@ -1783,7 +1796,7 @@ msgstr "Questa è una email di prova."
msgid "Test email" msgid "Test email"
msgstr "Email di prova" msgstr "Email di prova"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1806,7 +1819,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Messaggi diretti con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Messaggi diretti con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Messaggi Diretti" msgstr "Messaggi Diretti"
@ -1844,7 +1857,7 @@ msgstr "Aggiornamenti"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "I Tuoi Libri" msgstr "I Tuoi Libri"
@ -1905,7 +1918,7 @@ msgstr "Letture correnti"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
@ -1922,7 +1935,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Cosa stai leggendo?" msgstr "Cosa stai leggendo?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 #: bookwyrm/templates/layout.html:38 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Cerca un libro" msgstr "Cerca un libro"
@ -1941,8 +1954,8 @@ msgstr "Puoi aggiungere libri quando inizi a usare %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:44
#: bookwyrm/templates/layout.html:56 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
msgid "Search" msgid "Search"
@ -2420,8 +2433,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
msgstr "La campana si illuminerà alla ricezione di una nuova notifica. Quando lo fa, clicci sopra per scoprire cosa è successo di emozionante!" msgstr "La campana si illuminerà alla ricezione di una nuova notifica. Quando lo fa, clicci sopra per scoprire cosa è successo di emozionante!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:86 bookwyrm/templates/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:107
#: bookwyrm/templates/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@ -2993,7 +3006,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Accedi" msgstr "Accedi"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:150 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Accedi" msgstr "Accedi"
@ -3004,7 +3017,7 @@ msgstr "Indirizzo email confermato con successo."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:141 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:" msgstr "Nome utente:"
@ -3012,13 +3025,13 @@ msgstr "Nome utente:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Password:" msgstr "Password:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:136
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Hai dimenticato la tua password?" msgstr "Hai dimenticato la tua password?"
@ -3061,35 +3074,35 @@ msgstr "Riattiva account"
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
msgstr "Ricerca %(site_name)s" msgstr "Ricerca %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/layout.html:36
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Cerca un libro, un utente o una lista" msgstr "Cerca un libro, un utente o una lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:62 bookwyrm/templates/layout.html:63 #: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
msgid "Scan Barcode" msgid "Scan Barcode"
msgstr "Scansiona codice a barre" msgstr "Scansiona codice a barre"
#: bookwyrm/templates/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/layout.html:66
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Barra di navigazione principale" msgstr "Barra di navigazione principale"
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/layout.html:88
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "password" msgstr "password"
#: bookwyrm/templates/layout.html:158 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Entra" msgstr "Entra"
#: bookwyrm/templates/layout.html:192 #: bookwyrm/templates/layout.html:181
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Stato pubblicato correttamente" msgstr "Stato pubblicato correttamente"
#: bookwyrm/templates/layout.html:193 #: bookwyrm/templates/layout.html:182
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Errore nel pubblicare lo stato" msgstr "Errore nel pubblicare lo stato"
@ -3922,7 +3935,7 @@ msgstr "Modifica profilo"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profilo" msgstr "Profilo"
@ -4872,7 +4885,7 @@ msgstr "Invia richiesta di invito"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Inviti" msgstr "Inviti"
@ -5350,7 +5363,7 @@ msgstr "Copia il file del tema nella directory <code>bookwyrm/static/css/themes<
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "" msgstr "Esegui <code>./bw-dev compile_themes</code> e <code>./bw-dev collectstatic</code>."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
@ -5572,7 +5585,7 @@ msgstr "Il tuo dominio sembra essere mal configurato. Non dovrebbe includere pro
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production." msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr "Stai eseguendo BookWyrm in modalità di produzione senza https. <strong>USE_HTTPS</strong> dovrebbe essere abilitato in produzione." msgstr "Stai eseguendo BookWyrm in modalità di produzione senza https. <strong>USE_HTTPS</strong> dovrebbe essere abilitato in produzione."
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni" msgstr "Impostazioni"
@ -6035,7 +6048,7 @@ msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Interrompi la lettura di \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgstr "Interrompi la lettura di \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading" msgid "Stopped reading"
msgstr "Letture interrotte" msgstr "Letture interrotte"
@ -6085,25 +6098,25 @@ msgstr "Maggiori informazioni su questo report:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Sposta libro" msgstr "Sposta libro"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Inizia la lettura" msgstr "Inizia la lettura"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "Vuoi leggere" msgstr "Vuoi leggere"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Rimuovi da %(name)s" msgstr "Rimuovi da %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "Rimuovi da" msgstr "Rimuovi da"
@ -6428,7 +6441,7 @@ msgstr "Nessun follower che segui"
msgid "View profile and more" msgid "View profile and more"
msgstr "Visualizza profilo e altro" msgstr "Visualizza profilo e altro"
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:53\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Moderatorius ištrynė"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Blokuoti pagal domeną" msgstr "Blokuoti pagal domeną"
#: bookwyrm/models/book.py:277 #: bookwyrm/models/book.py:272
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "Audioknyga" msgstr "Audioknyga"
#: bookwyrm/models/book.py:278 #: bookwyrm/models/book.py:273
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "Elektroninė knyga" msgstr "Elektroninė knyga"
#: bookwyrm/models/book.py:279 #: bookwyrm/models/book.py:274
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "Grafinė novelė" msgstr "Grafinė novelė"
#: bookwyrm/models/book.py:280 #: bookwyrm/models/book.py:275
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "Knyga kietais viršeliais" msgstr "Knyga kietais viršeliais"
#: bookwyrm/models/book.py:281 #: bookwyrm/models/book.py:276
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "Knyga minkštais viršeliais" msgstr "Knyga minkštais viršeliais"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%(value)s yra negaliojantis remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s yra negaliojantis naudotojo vardas" msgstr "%(value)s yra negaliojantis naudotojo vardas"
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:142 #: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "naudotojo vardas" msgstr "naudotojo vardas"
@ -353,54 +353,58 @@ msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Ispanų)" msgstr "Español (Ispanų)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (galisų)" msgstr "Galego (galisų)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italų (Italian)" msgstr "Italų (Italian)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (suomių)" msgstr "Suomi (suomių)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Prancūzų)" msgstr "Français (Prancūzų)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių" msgstr "Lietuvių"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norvegų (Norwegian)" msgstr "Norvegų (Norwegian)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (lenkų)" msgstr "Polski (lenkų)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português brasileiro (Brazilijos portugalų)" msgstr "Português brasileiro (Brazilijos portugalų)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)" msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (rumunų)" msgstr "Română (rumunų)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Švedų)" msgstr "Svenska (Švedų)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)" msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:304
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)" msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)"
@ -429,54 +433,54 @@ msgstr "Kažkas nepavyko. Atsiprašome."
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Apie" msgstr "Apie"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20 #: bookwyrm/templates/about/about.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Sveiki atvykę į %(site_name)s!" msgstr "Sveiki atvykę į %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24 #: bookwyrm/templates/about/about.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique." msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr "%(site_name)s yra <em>BookWyrm</em>dalis skaitytojų bendruomenių nepriklausomas tinklas. Tai unikali bendruomenė ir čia galite lengvai bendrauti su <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm tinklo</a> nariais." msgstr "%(site_name)s yra <em>BookWyrm</em>dalis skaitytojų bendruomenių nepriklausomas tinklas. Tai unikali bendruomenė ir čia galite lengvai bendrauti su <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm tinklo</a> nariais."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:44 #: bookwyrm/templates/about/about.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> yra %(site_name)s's mėgstamiausia knyga, kurios vidutinis įvertinimas yra %(rating)s iš 5." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> yra %(site_name)s's mėgstamiausia knyga, kurios vidutinis įvertinimas yra %(rating)s iš 5."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:64
#, python-format #, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book." msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
msgstr "Daugiau %(site_name)s narių nori perskaityti <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> negu bet kurią kitą knygą." msgstr "Daugiau %(site_name)s narių nori perskaityti <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> negu bet kurią kitą knygą."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:82 #: bookwyrm/templates/about/about.html:83
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> labiausiai kontroversiškai reitinguota %(site_name)s." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> labiausiai kontroversiškai reitinguota %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:93 #: bookwyrm/templates/about/about.html:94
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard." msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "Sekite savo skaitymus, kalbėkite apie knygas, rašykite atsiliepimus ir atraskite, ką dar perskaityti. „BookWyrm“ tai programinė įranga, kurioje nėra reklamų, biurokratijos. Tai bendruomenei orientuota, nedidelė ir asmeninė įranga, kurią lengva plėsti. Jei norite papildomų funkcijų, įgyvendinti savo svajones ar tiesiog pranešti apie klaidą, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">susisiekite</a> ir jus išgirsime." msgstr "Sekite savo skaitymus, kalbėkite apie knygas, rašykite atsiliepimus ir atraskite, ką dar perskaityti. „BookWyrm“ tai programinė įranga, kurioje nėra reklamų, biurokratijos. Tai bendruomenei orientuota, nedidelė ir asmeninė įranga, kurią lengva plėsti. Jei norite papildomų funkcijų, įgyvendinti savo svajones ar tiesiog pranešti apie klaidą, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">susisiekite</a> ir jus išgirsime."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104 #: bookwyrm/templates/about/about.html:105
msgid "Meet your admins" msgid "Meet your admins"
msgstr "Šio serverio administratoriai" msgstr "Šio serverio administratoriai"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107 #: bookwyrm/templates/about/about.html:108
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior." msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Svetainės %(site_name)s moderatoriai ir administratoriai nuolat atnaujina puslapį, laikosi <a href=\"%(coc_path)s\">elgsenos susitarimo</a> ir atsako, kai naudotojai praneša apie brukalą ir blogą elgesį." msgstr "Svetainės %(site_name)s moderatoriai ir administratoriai nuolat atnaujina puslapį, laikosi <a href=\"%(coc_path)s\">elgsenos susitarimo</a> ir atsako, kai naudotojai praneša apie brukalą ir blogą elgesį."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121 #: bookwyrm/templates/about/about.html:122
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderatorius" msgstr "Moderatorius"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administravimas" msgstr "Administravimas"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139 #: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -704,44 +708,48 @@ msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia" msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79 #: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "Website"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
msgid "View ISNI record" msgid "View ISNI record"
msgstr "Peržiūrėti ISNI įrašą" msgstr "Peržiūrėti ISNI įrašą"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164 #: bookwyrm/templates/book/book.html:164
msgid "View on ISFDB" msgid "View on ISFDB"
msgstr "Žiūrėti per ISFDB" msgstr "Žiūrėti per ISFDB"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Įkelti duomenis" msgstr "Įkelti duomenis"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:96 #: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Žiūrėti „OpenLibrary“" msgstr "Žiūrėti „OpenLibrary“"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:111 #: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Žiūrėti „Inventaire“" msgstr "Žiūrėti „Inventaire“"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/author.html:135
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Žiūrėti „LibraryThing“" msgstr "Žiūrėti „LibraryThing“"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135 #: bookwyrm/templates/author/author.html:143
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "Žiūrėti „Goodreads“" msgstr "Žiūrėti „Goodreads“"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 #: bookwyrm/templates/author/author.html:151
msgid "View ISFDB entry" msgid "View ISFDB entry"
msgstr "Peržiūrėti ISFDB įrašą" msgstr "Peržiūrėti ISFDB įrašą"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158 #: bookwyrm/templates/author/author.html:166
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "%(name)s knygos" msgstr "%(name)s knygos"
@ -791,45 +799,49 @@ msgstr "Biografija:"
msgid "Wikipedia link:" msgid "Wikipedia link:"
msgstr "Nuoroda į wikipediją:" msgstr "Nuoroda į wikipediją:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
msgid "Birth date:" msgid "Birth date:"
msgstr "Gimimo data:" msgstr "Gimimo data:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72
msgid "Death date:" msgid "Death date:"
msgstr "Mirties data:" msgstr "Mirties data:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
msgid "Author Identifiers" msgid "Author Identifiers"
msgstr "Autoriaus identifikatoriai" msgstr "Autoriaus identifikatoriai"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
msgid "Openlibrary key:" msgid "Openlibrary key:"
msgstr "„Openlibrary“ raktas:" msgstr "„Openlibrary“ raktas:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "„Inventaire“ ID:" msgstr "„Inventaire“ ID:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95
msgid "Librarything key:" msgid "Librarything key:"
msgstr "„Librarything“ raktas:" msgstr "„Librarything“ raktas:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "Goodreads key:" msgid "Goodreads key:"
msgstr "„Goodreads“ raktas:" msgstr "„Goodreads“ raktas:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
msgid "ISFDB:" msgid "ISFDB:"
msgstr "ISFDB:" msgstr "ISFDB:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
msgid "ISNI:" msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:122 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
@ -852,7 +864,7 @@ msgstr "ISNI:"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti" msgstr "Išsaugoti"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:123 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:210 #: bookwyrm/templates/book/book.html:210
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
@ -986,7 +998,7 @@ msgstr "Vietos"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:102 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
@ -1116,7 +1128,7 @@ msgid "This is a new work"
msgstr "Tai naujas darbas" msgstr "Tai naujas darbas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
@ -1160,6 +1172,7 @@ msgstr "Tai naujas darbas"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atgal" msgstr "Atgal"
@ -1543,7 +1556,7 @@ msgstr "Sujungta bendruomenė"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Bendruomenė" msgstr "Bendruomenė"
@ -1667,7 +1680,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citavo <a href=\"%(book_path)
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:105 #: bookwyrm/templates/layout.html:94
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Atraskite" msgstr "Atraskite"
@ -1799,7 +1812,7 @@ msgstr "Tai bandomasis el. laiškas."
msgid "Test email" msgid "Test email"
msgstr "Bandomasis elektroninis laiškas" msgstr "Bandomasis elektroninis laiškas"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1822,7 +1835,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Asmeninis susirašinėjimas su <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Asmeninis susirašinėjimas su <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Asmeninės žinutės" msgstr "Asmeninės žinutės"
@ -1860,7 +1873,7 @@ msgstr "Atnaujinimai"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Jūsų knygos" msgstr "Jūsų knygos"
@ -1921,7 +1934,7 @@ msgstr "Šiuo metu skaitomos"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
@ -1938,7 +1951,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Ką skaitome?" msgstr "Ką skaitome?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 #: bookwyrm/templates/layout.html:38 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Ieškoti knygos" msgstr "Ieškoti knygos"
@ -1957,8 +1970,8 @@ msgstr "Kai pradedate naudotis %(site_name)s, galite pridėti knygų."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:44
#: bookwyrm/templates/layout.html:56 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
msgid "Search" msgid "Search"
@ -2440,8 +2453,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
msgstr "Kai gausite naują pranešimą, apsišvies varpelis. Galite ant jo paspausti ir sužinoti, kas įdomaus nutiko!" msgstr "Kai gausite naują pranešimą, apsišvies varpelis. Galite ant jo paspausti ir sužinoti, kas įdomaus nutiko!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:86 bookwyrm/templates/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:107
#: bookwyrm/templates/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@ -3017,7 +3030,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Prisijungti" msgstr "Prisijungti"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:150 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Prisijunkite" msgstr "Prisijunkite"
@ -3028,7 +3041,7 @@ msgstr "Džiugu, el. pašto adresas patvirtintas."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:141 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Naudotojo vardas:" msgstr "Naudotojo vardas:"
@ -3036,13 +3049,13 @@ msgstr "Naudotojo vardas:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:" msgstr "Slaptažodis:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:136
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Pamiršote slaptažodį?" msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
@ -3085,35 +3098,35 @@ msgstr "Atstatyti paskyrą"
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
msgstr "%(site_name)s paieška" msgstr "%(site_name)s paieška"
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/layout.html:36
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Ieškoti knygos, naudotojo arba sąrašo" msgstr "Ieškoti knygos, naudotojo arba sąrašo"
#: bookwyrm/templates/layout.html:62 bookwyrm/templates/layout.html:63 #: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
msgid "Scan Barcode" msgid "Scan Barcode"
msgstr "Skenuoti brūkšninį kodą" msgstr "Skenuoti brūkšninį kodą"
#: bookwyrm/templates/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/layout.html:66
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Pagrindinis navigacijos meniu" msgstr "Pagrindinis navigacijos meniu"
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/layout.html:88
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Srautas" msgstr "Srautas"
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "slaptažodis" msgstr "slaptažodis"
#: bookwyrm/templates/layout.html:158 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Prisijungti" msgstr "Prisijungti"
#: bookwyrm/templates/layout.html:192 #: bookwyrm/templates/layout.html:181
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Būsena publikuota sėkmingai" msgstr "Būsena publikuota sėkmingai"
#: bookwyrm/templates/layout.html:193 #: bookwyrm/templates/layout.html:182
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Klaida, publikuojant būseną" msgstr "Klaida, publikuojant būseną"
@ -3952,7 +3965,7 @@ msgstr "Redaguoti paskyrą"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Paskyra" msgstr "Paskyra"
@ -4914,7 +4927,7 @@ msgstr "Kvietimo prašymai"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Pakvietimai" msgstr "Pakvietimai"
@ -5614,7 +5627,7 @@ msgstr "Atrodo, kad jūsų domenas nesukonfigūruotas. Į jį neturėtų įeiti
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production." msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr "„BookWyrm“ leidžiate produkcinėje būsenoje be https. Produkcinėje aplinkoje turi būti įjungtas<strong>USE_HTTPS</strong>." msgstr "„BookWyrm“ leidžiate produkcinėje būsenoje be https. Produkcinėje aplinkoje turi būti įjungtas<strong>USE_HTTPS</strong>."
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai" msgstr "Nustatymai"
@ -6091,7 +6104,7 @@ msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Baigti skaityti „<em>%(book_title)s</em>“" msgstr "Baigti skaityti „<em>%(book_title)s</em>“"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading" msgid "Stopped reading"
msgstr "Nustota skaityti" msgstr "Nustota skaityti"
@ -6141,25 +6154,25 @@ msgstr "Daugiau informacijos apie šį pranešimą:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Perkelti knygą" msgstr "Perkelti knygą"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Pradėti skaityti" msgstr "Pradėti skaityti"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "Noriu perskaityti" msgstr "Noriu perskaityti"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Pašalinti iš %(name)s" msgstr "Pašalinti iš %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "Panaikinti iš" msgstr "Panaikinti iš"
@ -6488,7 +6501,7 @@ msgstr "Jūs kartu nieko nesekate"
msgid "View profile and more" msgid "View profile and more"
msgstr "Žiūrėti paskyrą ir dar daugiau" msgstr "Žiūrėti paskyrą ir dar daugiau"
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti" msgstr "Atsijungti"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:54\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no\n" "Language: no\n"
@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Moderatør sletting"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Domeneblokkering" msgstr "Domeneblokkering"
#: bookwyrm/models/book.py:277 #: bookwyrm/models/book.py:272
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "Lydbok" msgstr "Lydbok"
#: bookwyrm/models/book.py:278 #: bookwyrm/models/book.py:273
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "e-bok" msgstr "e-bok"
#: bookwyrm/models/book.py:279 #: bookwyrm/models/book.py:274
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "Tegneserie" msgstr "Tegneserie"
#: bookwyrm/models/book.py:280 #: bookwyrm/models/book.py:275
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "Innbundet" msgstr "Innbundet"
#: bookwyrm/models/book.py:281 #: bookwyrm/models/book.py:276
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "Paperback" msgstr "Paperback"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%(value)s er en ugyldig remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s er et ugyldig brukernavn" msgstr "%(value)s er et ugyldig brukernavn"
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:142 #: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "brukernavn" msgstr "brukernavn"
@ -353,54 +353,58 @@ msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Spansk)" msgstr "Español (Spansk)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Gallisk)" msgstr "Galego (Gallisk)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiensk)" msgstr "Italiano (Italiensk)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finsk)" msgstr "Suomi (finsk)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Fransk)" msgstr "Français (Fransk)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Litauisk)" msgstr "Lietuvių (Litauisk)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norsk)" msgstr "Norsk (Norsk)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polsk)" msgstr "Polski (Polsk)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português - Brasil (Brasiliansk portugisisk)" msgstr "Português - Brasil (Brasiliansk portugisisk)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)" msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (romansk)" msgstr "Română (romansk)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svensk)" msgstr "Svenska (Svensk)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Forenklet kinesisk)" msgstr "简体中文 (Forenklet kinesisk)"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:304
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradisjonelt kinesisk)" msgstr "繁體中文 (Tradisjonelt kinesisk)"
@ -429,54 +433,54 @@ msgstr "Beklager, noe gikk galt! Leit, det der."
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Om" msgstr "Om"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20 #: bookwyrm/templates/about/about.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Velkommen til %(site_name)s!" msgstr "Velkommen til %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24 #: bookwyrm/templates/about/about.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique." msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:44 #: bookwyrm/templates/about/about.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> er %(site_name)s sin favorittbok, med en gjennomsnittlig vurdering på %(rating)s av 5." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> er %(site_name)s sin favorittbok, med en gjennomsnittlig vurdering på %(rating)s av 5."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:64
#, python-format #, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book." msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
msgstr "Flere av %(site_name)s sine medlemmer ønsker å lese <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> enn noen annen bok." msgstr "Flere av %(site_name)s sine medlemmer ønsker å lese <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> enn noen annen bok."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:82 #: bookwyrm/templates/about/about.html:83
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> er den boka på %(site_name)s med de mest polariserte vurderingene." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> er den boka på %(site_name)s med de mest polariserte vurderingene."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:93 #: bookwyrm/templates/about/about.html:94
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard." msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104 #: bookwyrm/templates/about/about.html:105
msgid "Meet your admins" msgid "Meet your admins"
msgstr "Møt administratorene" msgstr "Møt administratorene"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107 #: bookwyrm/templates/about/about.html:108
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior." msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "%(site_name)s sine moderatorer og administratorer holder nettsida oppe og tilgjengelig, håndhever <a href=\"%(coc_path)s\">adferdskoden</a>, og svarer på brukernes rapporterer om spam og dårlig atferd." msgstr "%(site_name)s sine moderatorer og administratorer holder nettsida oppe og tilgjengelig, håndhever <a href=\"%(coc_path)s\">adferdskoden</a>, og svarer på brukernes rapporterer om spam og dårlig atferd."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121 #: bookwyrm/templates/about/about.html:122
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderator" msgstr "Moderator"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139 #: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -696,44 +700,48 @@ msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia" msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79 #: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "Website"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
msgid "View ISNI record" msgid "View ISNI record"
msgstr "Vis ISNI -oppføring" msgstr "Vis ISNI -oppføring"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164 #: bookwyrm/templates/book/book.html:164
msgid "View on ISFDB" msgid "View on ISFDB"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Last inn data" msgstr "Last inn data"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:96 #: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Vis på OpenLibrary" msgstr "Vis på OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:111 #: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Vis på Inventaire" msgstr "Vis på Inventaire"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/author.html:135
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Vis på LibraryThing" msgstr "Vis på LibraryThing"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135 #: bookwyrm/templates/author/author.html:143
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "Vis på Goodreads" msgstr "Vis på Goodreads"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 #: bookwyrm/templates/author/author.html:151
msgid "View ISFDB entry" msgid "View ISFDB entry"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158 #: bookwyrm/templates/author/author.html:166
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Bøker av %(name)s" msgstr "Bøker av %(name)s"
@ -783,45 +791,49 @@ msgstr "Bio:"
msgid "Wikipedia link:" msgid "Wikipedia link:"
msgstr "Lenke til wikipedia:" msgstr "Lenke til wikipedia:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
msgid "Birth date:" msgid "Birth date:"
msgstr "Født:" msgstr "Født:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72
msgid "Death date:" msgid "Death date:"
msgstr "Død:" msgstr "Død:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
msgid "Author Identifiers" msgid "Author Identifiers"
msgstr "Forfatternøkler" msgstr "Forfatternøkler"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
msgid "Openlibrary key:" msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary nøkkel:" msgstr "Openlibrary nøkkel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95
msgid "Librarything key:" msgid "Librarything key:"
msgstr "Librarything nøkkel:" msgstr "Librarything nøkkel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "Goodreads key:" msgid "Goodreads key:"
msgstr "Goodreads nøkkel:" msgstr "Goodreads nøkkel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
msgid "ISFDB:" msgid "ISFDB:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
msgid "ISNI:" msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:122 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
@ -844,7 +856,7 @@ msgstr "ISNI:"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Lagre" msgstr "Lagre"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:123 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:210 #: bookwyrm/templates/book/book.html:210
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
@ -974,7 +986,7 @@ msgstr "Steder"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:102 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
@ -1104,7 +1116,7 @@ msgid "This is a new work"
msgstr "Dette er et nytt verk" msgstr "Dette er et nytt verk"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
@ -1148,6 +1160,7 @@ msgstr "Dette er et nytt verk"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Tilbake" msgstr "Tilbake"
@ -1531,7 +1544,7 @@ msgstr "Føderte samfunn"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Katalog" msgstr "Katalog"
@ -1651,7 +1664,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> siterte <a href=\"%(book_path
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:105 #: bookwyrm/templates/layout.html:94
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Oppdag" msgstr "Oppdag"
@ -1783,7 +1796,7 @@ msgstr ""
msgid "Test email" msgid "Test email"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1806,7 +1819,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Direktemeldinger med <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Direktemeldinger med <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktemeldinger" msgstr "Direktemeldinger"
@ -1844,7 +1857,7 @@ msgstr "Oppdateringer"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Bøkene dine" msgstr "Bøkene dine"
@ -1905,7 +1918,7 @@ msgstr "Leser nå"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
@ -1922,7 +1935,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Hva er det du leser nå?" msgstr "Hva er det du leser nå?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 #: bookwyrm/templates/layout.html:38 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Søk etter en bok" msgstr "Søk etter en bok"
@ -1941,8 +1954,8 @@ msgstr "Du kan legge til bøker når du begynner å bruke %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:44
#: bookwyrm/templates/layout.html:56 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
msgid "Search" msgid "Search"
@ -2420,8 +2433,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:86 bookwyrm/templates/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:107
#: bookwyrm/templates/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@ -2993,7 +3006,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Logg inn" msgstr "Logg inn"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:150 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Logg inn" msgstr "Logg inn"
@ -3004,7 +3017,7 @@ msgstr "Vellykket! E-postadressen din er bekreftet."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:141 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Brukernavn:" msgstr "Brukernavn:"
@ -3012,13 +3025,13 @@ msgstr "Brukernavn:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Passord:" msgstr "Passord:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:136
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glemt passord?" msgstr "Glemt passord?"
@ -3061,35 +3074,35 @@ msgstr ""
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
msgstr "%(site_name)s søk" msgstr "%(site_name)s søk"
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/layout.html:36
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Søk etter bok, medlem eller liste" msgstr "Søk etter bok, medlem eller liste"
#: bookwyrm/templates/layout.html:62 bookwyrm/templates/layout.html:63 #: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
msgid "Scan Barcode" msgid "Scan Barcode"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/layout.html:66
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Hovednavigasjonsmeny" msgstr "Hovednavigasjonsmeny"
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/layout.html:88
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Strøm" msgstr "Strøm"
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "passord" msgstr "passord"
#: bookwyrm/templates/layout.html:158 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Delta" msgstr "Delta"
#: bookwyrm/templates/layout.html:192 #: bookwyrm/templates/layout.html:181
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Status ble opprettet" msgstr "Status ble opprettet"
#: bookwyrm/templates/layout.html:193 #: bookwyrm/templates/layout.html:182
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Feil ved lagring av status" msgstr "Feil ved lagring av status"
@ -3922,7 +3935,7 @@ msgstr "Rediger profil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
@ -4870,7 +4883,7 @@ msgstr "Invitasjonsforespørsler"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Invitasjoner" msgstr "Invitasjoner"
@ -5570,7 +5583,7 @@ msgstr ""
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production." msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger" msgstr "Innstillinger"
@ -6033,7 +6046,7 @@ msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading" msgid "Stopped reading"
msgstr "" msgstr ""
@ -6083,25 +6096,25 @@ msgstr "Mer informasjon om denne rapporten:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Flytt bok" msgstr "Flytt bok"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Begynn å lese" msgstr "Begynn å lese"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "Ønsker å lese" msgstr "Ønsker å lese"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Fjern fra %(name)s" msgstr "Fjern fra %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "Fjern fra" msgstr "Fjern fra"
@ -6426,7 +6439,7 @@ msgstr "Ingen følgere du følger"
msgid "View profile and more" msgid "View profile and more"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Logg ut" msgstr "Logg ut"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 17:36\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Usunięte przez moderatora"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Blokada domeny" msgstr "Blokada domeny"
#: bookwyrm/models/book.py:277 #: bookwyrm/models/book.py:272
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "Audiobook" msgstr "Audiobook"
#: bookwyrm/models/book.py:278 #: bookwyrm/models/book.py:273
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "eBook" msgstr "eBook"
#: bookwyrm/models/book.py:279 #: bookwyrm/models/book.py:274
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "Powieść ilustrowana" msgstr "Powieść ilustrowana"
#: bookwyrm/models/book.py:280 #: bookwyrm/models/book.py:275
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "Twarda oprawa" msgstr "Twarda oprawa"
#: bookwyrm/models/book.py:281 #: bookwyrm/models/book.py:276
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "Miękka oprawa" msgstr "Miękka oprawa"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%(value)s nie jest prawidłowym remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s nie jest prawidłową nazwą użytkownika" msgstr "%(value)s nie jest prawidłową nazwą użytkownika"
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:142 #: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nazwa użytkownika" msgstr "nazwa użytkownika"
@ -353,54 +353,58 @@ msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Hiszpański)" msgstr "Español (Hiszpański)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galicyjski)" msgstr "Galego (Galicyjski)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Włoski)" msgstr "Italiano (Włoski)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Fiński)" msgstr "Suomi (Fiński)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francuski)" msgstr "Français (Francuski)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Litewski)" msgstr "Lietuvių (Litewski)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norweski)" msgstr "Norsk (Norweski)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski" msgstr "Polski"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Brazylijski Portugalski)" msgstr "Português do Brasil (Brazylijski Portugalski)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugalski)" msgstr "Português Europeu (Portugalski)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Rumuński)" msgstr "Română (Rumuński)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Szwedzki)" msgstr "Svenska (Szwedzki)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Uproszczony chiński)" msgstr "简体中文 (Uproszczony chiński)"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:304
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradycyjny chiński)" msgstr "繁體中文 (Tradycyjny chiński)"
@ -429,54 +433,54 @@ msgstr "Coś poszło nie tak! Przepraszamy za to."
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Informacje" msgstr "Informacje"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20 #: bookwyrm/templates/about/about.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Witaj na %(site_name)s!" msgstr "Witaj na %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24 #: bookwyrm/templates/about/about.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique." msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:44 #: bookwyrm/templates/about/about.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> jest najbardziej docenioną przez %(site_name)s książką ze średnią oceną %(rating)s z 5." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> jest najbardziej docenioną przez %(site_name)s książką ze średnią oceną %(rating)s z 5."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:64
#, python-format #, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book." msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
msgstr "Więcej użytkowników %(site_name)s chce przeczytać <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> niż jakąkolwiek inną książkę." msgstr "Więcej użytkowników %(site_name)s chce przeczytać <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> niż jakąkolwiek inną książkę."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:82 #: bookwyrm/templates/about/about.html:83
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> ma najbardziej podzielone opinie na %(site_name)s." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> ma najbardziej podzielone opinie na %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:93 #: bookwyrm/templates/about/about.html:94
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard." msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104 #: bookwyrm/templates/about/about.html:105
msgid "Meet your admins" msgid "Meet your admins"
msgstr "Poznaj swoich administratorów" msgstr "Poznaj swoich administratorów"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107 #: bookwyrm/templates/about/about.html:108
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior." msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Moderatorzy oraz administratorzy %(site_name)s odpowiadają za prawidłowe funkcjonowanie witryny, nadzorują przestrzeganie <a href=\"%(coc_path)s\">regulaminu</a> oraz odpowiadają na zgłoszenia spamu lub nieodpowiedniego zachowania." msgstr "Moderatorzy oraz administratorzy %(site_name)s odpowiadają za prawidłowe funkcjonowanie witryny, nadzorują przestrzeganie <a href=\"%(coc_path)s\">regulaminu</a> oraz odpowiadają na zgłoszenia spamu lub nieodpowiedniego zachowania."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121 #: bookwyrm/templates/about/about.html:122
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderator" msgstr "Moderator"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139 #: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -704,44 +708,48 @@ msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia" msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79 #: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "Website"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
msgid "View ISNI record" msgid "View ISNI record"
msgstr "Zobacz wpis ISNI" msgstr "Zobacz wpis ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164 #: bookwyrm/templates/book/book.html:164
msgid "View on ISFDB" msgid "View on ISFDB"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Wczytaj dane" msgstr "Wczytaj dane"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:96 #: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Pokaż na OpenLibrary" msgstr "Pokaż na OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:111 #: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Pokaż na Inventaire" msgstr "Pokaż na Inventaire"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/author.html:135
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Pokaż na LibraryThing" msgstr "Pokaż na LibraryThing"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135 #: bookwyrm/templates/author/author.html:143
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "Pokaż na Goodreads" msgstr "Pokaż na Goodreads"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 #: bookwyrm/templates/author/author.html:151
msgid "View ISFDB entry" msgid "View ISFDB entry"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158 #: bookwyrm/templates/author/author.html:166
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Książki autorstwa %(name)s" msgstr "Książki autorstwa %(name)s"
@ -791,45 +799,49 @@ msgstr "O mnie:"
msgid "Wikipedia link:" msgid "Wikipedia link:"
msgstr "Odnośnik do Wikipedii:" msgstr "Odnośnik do Wikipedii:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
msgid "Birth date:" msgid "Birth date:"
msgstr "Data urodzenia:" msgstr "Data urodzenia:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72
msgid "Death date:" msgid "Death date:"
msgstr "Data śmierci:" msgstr "Data śmierci:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
msgid "Author Identifiers" msgid "Author Identifiers"
msgstr "Identyfikatory autora" msgstr "Identyfikatory autora"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
msgid "Openlibrary key:" msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Klucz Openlibrary:" msgstr "Klucz Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID Inventaire:" msgstr "ID Inventaire:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95
msgid "Librarything key:" msgid "Librarything key:"
msgstr "Klucz Librarything:" msgstr "Klucz Librarything:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "Goodreads key:" msgid "Goodreads key:"
msgstr "Klucz Goodreads:" msgstr "Klucz Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
msgid "ISFDB:" msgid "ISFDB:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
msgid "ISNI:" msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:122 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
@ -852,7 +864,7 @@ msgstr "ISNI:"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Zapisz" msgstr "Zapisz"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:123 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:210 #: bookwyrm/templates/book/book.html:210
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
@ -986,7 +998,7 @@ msgstr "Miejsca"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:102 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
@ -1116,7 +1128,7 @@ msgid "This is a new work"
msgstr "To jest nowe dzieło" msgstr "To jest nowe dzieło"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
@ -1160,6 +1172,7 @@ msgstr "To jest nowe dzieło"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Wstecz" msgstr "Wstecz"
@ -1543,7 +1556,7 @@ msgstr "Sfederowana społeczność"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Katalog" msgstr "Katalog"
@ -1667,7 +1680,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> cytuje <a href=\"%(book_path)
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:105 #: bookwyrm/templates/layout.html:94
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Odkrywaj" msgstr "Odkrywaj"
@ -1799,7 +1812,7 @@ msgstr "To jest wiadomość testowa."
msgid "Test email" msgid "Test email"
msgstr "Wiadomość testowa" msgstr "Wiadomość testowa"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1822,7 +1835,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Wiadomości bezpośrednie z <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Wiadomości bezpośrednie z <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Wiadomości bezpośrednie" msgstr "Wiadomości bezpośrednie"
@ -1860,7 +1873,7 @@ msgstr "Aktualizacje"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Twoje książki" msgstr "Twoje książki"
@ -1921,7 +1934,7 @@ msgstr "Obecnie czytane"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
@ -1938,7 +1951,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Co teraz czytasz?" msgstr "Co teraz czytasz?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 #: bookwyrm/templates/layout.html:38 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Szukaj książkę" msgstr "Szukaj książkę"
@ -1957,8 +1970,8 @@ msgstr "Możesz dodawać książki, gdy zaczniesz używać %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:44
#: bookwyrm/templates/layout.html:56 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
msgid "Search" msgid "Search"
@ -2440,8 +2453,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
msgstr "Dzwonek podświetli się, gdy dostaniesz nowe powiadomienie. Gdy tak się stanie, naciśnij na niego, aby zobaczyć co ciekawego się wydarzyło!" msgstr "Dzwonek podświetli się, gdy dostaniesz nowe powiadomienie. Gdy tak się stanie, naciśnij na niego, aby zobaczyć co ciekawego się wydarzyło!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:86 bookwyrm/templates/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:107
#: bookwyrm/templates/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@ -3017,7 +3030,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:150 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj się" msgstr "Zaloguj się"
@ -3028,7 +3041,7 @@ msgstr "Udało się! Adres e-mail został potwierdzony."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:141 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Nazwa użytkownika:" msgstr "Nazwa użytkownika:"
@ -3036,13 +3049,13 @@ msgstr "Nazwa użytkownika:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Hasło:" msgstr "Hasło:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:136
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Zapomniano hasła?" msgstr "Zapomniano hasła?"
@ -3085,35 +3098,35 @@ msgstr "Ponownie aktywuj konto"
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
msgstr "Przeszukaj %(site_name)s" msgstr "Przeszukaj %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/layout.html:36
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Szukaj książki, użytkownika lub listy" msgstr "Szukaj książki, użytkownika lub listy"
#: bookwyrm/templates/layout.html:62 bookwyrm/templates/layout.html:63 #: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
msgid "Scan Barcode" msgid "Scan Barcode"
msgstr "Skanuj kod kreskowy" msgstr "Skanuj kod kreskowy"
#: bookwyrm/templates/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/layout.html:66
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Główne menu nawigacji" msgstr "Główne menu nawigacji"
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/layout.html:88
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Kanał" msgstr "Kanał"
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "hasło" msgstr "hasło"
#: bookwyrm/templates/layout.html:158 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Dołącz" msgstr "Dołącz"
#: bookwyrm/templates/layout.html:192 #: bookwyrm/templates/layout.html:181
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Status został zamieszczony" msgstr "Status został zamieszczony"
#: bookwyrm/templates/layout.html:193 #: bookwyrm/templates/layout.html:182
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Błąd zamieszczania statusu" msgstr "Błąd zamieszczania statusu"
@ -3952,7 +3965,7 @@ msgstr "Edytuj profil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
@ -4914,7 +4927,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Zaproszenia" msgstr "Zaproszenia"
@ -5614,7 +5627,7 @@ msgstr "Wygląda na to, że Twoja domena jest niepoprawnie skonfigurowana. Nie p
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production." msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia" msgstr "Ustawienia"
@ -6091,7 +6104,7 @@ msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Wstrzymaj czytanie \"<em>%(book_title)s</em>\"" msgstr "Wstrzymaj czytanie \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading" msgid "Stopped reading"
msgstr "Wstrzymano czytanie" msgstr "Wstrzymano czytanie"
@ -6141,25 +6154,25 @@ msgstr "Więcej informacji o tym zgłoszeniu:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Przenieś książkę" msgstr "Przenieś książkę"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Zacznij czytać" msgstr "Zacznij czytać"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "Chcę przeczytać" msgstr "Chcę przeczytać"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Usuń z %(name)s" msgstr "Usuń z %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "Usuń z" msgstr "Usuń z"
@ -6488,7 +6501,7 @@ msgstr "Brak obserwujących, których obserwujesz"
msgid "View profile and more" msgid "View profile and more"
msgstr "Zobacz profil i więcej" msgstr "Zobacz profil i więcej"
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj się" msgstr "Wyloguj się"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:53\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:09\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Exclusão de moderador"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Bloqueio de domínio" msgstr "Bloqueio de domínio"
#: bookwyrm/models/book.py:277 #: bookwyrm/models/book.py:272
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "Audiolivro" msgstr "Audiolivro"
#: bookwyrm/models/book.py:278 #: bookwyrm/models/book.py:273
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "e-book" msgstr "e-book"
#: bookwyrm/models/book.py:279 #: bookwyrm/models/book.py:274
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "Graphic novel" msgstr "Graphic novel"
#: bookwyrm/models/book.py:280 #: bookwyrm/models/book.py:275
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "Capa dura" msgstr "Capa dura"
#: bookwyrm/models/book.py:281 #: bookwyrm/models/book.py:276
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "Capa mole" msgstr "Capa mole"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%(value)s não é um remote_id válido"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s não é um nome de usuário válido" msgstr "%(value)s não é um nome de usuário válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:142 #: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nome de usuário" msgstr "nome de usuário"
@ -353,54 +353,58 @@ msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Espanhol)" msgstr "Español (Espanhol)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galego)" msgstr "Galego (Galego)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)" msgstr "Italiano (Italiano)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finlandês)" msgstr "Suomi (Finlandês)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francês)" msgstr "Français (Francês)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)" msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norueguês)" msgstr "Norsk (Norueguês)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Português do Brasil)" msgstr "Português do Brasil (Português do Brasil)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Português Europeu)" msgstr "Português Europeu (Português Europeu)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Romeno)" msgstr "Română (Romeno)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)" msgstr "Svenska (Sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)" msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:304
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)" msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
@ -429,54 +433,54 @@ msgstr "Algo deu errado! Foi mal."
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Sobre" msgstr "Sobre"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20 #: bookwyrm/templates/about/about.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Bem-vindol(a) a %(site_name)s!" msgstr "Bem-vindol(a) a %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24 #: bookwyrm/templates/about/about.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique." msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:44 #: bookwyrm/templates/about/about.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> é o livro favorito da instância %(site_name)s, com uma avaliação média de %(rating)s em 5." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> é o livro favorito da instância %(site_name)s, com uma avaliação média de %(rating)s em 5."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:64
#, python-format #, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book." msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
msgstr "O livro mais desejado de toda a instância %(site_name)s é <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a>." msgstr "O livro mais desejado de toda a instância %(site_name)s é <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a>."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:82 #: bookwyrm/templates/about/about.html:83
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> tem a avaliação mais polêmica de toda a instância %(site_name)s." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> tem a avaliação mais polêmica de toda a instância %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:93 #: bookwyrm/templates/about/about.html:94
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard." msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104 #: bookwyrm/templates/about/about.html:105
msgid "Meet your admins" msgid "Meet your admins"
msgstr "Conheça a administração" msgstr "Conheça a administração"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107 #: bookwyrm/templates/about/about.html:108
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior." msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Moderadores e administradores de %(site_name)s's mantêm o site funcionando, aplicam o <a href=\"%(coc_path)s\">código de conduta</a> e respondem quando usuários denunciam spam ou mau comportamento." msgstr "Moderadores e administradores de %(site_name)s's mantêm o site funcionando, aplicam o <a href=\"%(coc_path)s\">código de conduta</a> e respondem quando usuários denunciam spam ou mau comportamento."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121 #: bookwyrm/templates/about/about.html:122
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderador/a" msgstr "Moderador/a"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139 #: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -696,44 +700,48 @@ msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipédia" msgstr "Wikipédia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79 #: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "Website"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
msgid "View ISNI record" msgid "View ISNI record"
msgstr "Ver registro ISNI" msgstr "Ver registro ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164 #: bookwyrm/templates/book/book.html:164
msgid "View on ISFDB" msgid "View on ISFDB"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Carregar informações" msgstr "Carregar informações"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:96 #: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver na OpenLibrary" msgstr "Ver na OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:111 #: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver no Inventaire" msgstr "Ver no Inventaire"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/author.html:135
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Ver no LibraryThing" msgstr "Ver no LibraryThing"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135 #: bookwyrm/templates/author/author.html:143
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "Ver no Goodreads" msgstr "Ver no Goodreads"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 #: bookwyrm/templates/author/author.html:151
msgid "View ISFDB entry" msgid "View ISFDB entry"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158 #: bookwyrm/templates/author/author.html:166
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Livros de %(name)s" msgstr "Livros de %(name)s"
@ -783,45 +791,49 @@ msgstr "Sobre mim:"
msgid "Wikipedia link:" msgid "Wikipedia link:"
msgstr "Link da Wikipédia:" msgstr "Link da Wikipédia:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
msgid "Birth date:" msgid "Birth date:"
msgstr "Data de nascimento:" msgstr "Data de nascimento:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72
msgid "Death date:" msgid "Death date:"
msgstr "Data da morte:" msgstr "Data da morte:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
msgid "Author Identifiers" msgid "Author Identifiers"
msgstr "Identificadores do/a autor/a" msgstr "Identificadores do/a autor/a"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
msgid "Openlibrary key:" msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chave Openlibrary:" msgstr "Chave Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID Inventaire:" msgstr "ID Inventaire:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95
msgid "Librarything key:" msgid "Librarything key:"
msgstr "Chave Librarything:" msgstr "Chave Librarything:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "Goodreads key:" msgid "Goodreads key:"
msgstr "Chave Goodreads:" msgstr "Chave Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
msgid "ISFDB:" msgid "ISFDB:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
msgid "ISNI:" msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:122 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
@ -844,7 +856,7 @@ msgstr "ISNI:"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salvar" msgstr "Salvar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:123 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:210 #: bookwyrm/templates/book/book.html:210
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
@ -974,7 +986,7 @@ msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:102 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
@ -1104,7 +1116,7 @@ msgid "This is a new work"
msgstr "É uma nova obra" msgstr "É uma nova obra"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
@ -1148,6 +1160,7 @@ msgstr "É uma nova obra"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Voltar" msgstr "Voltar"
@ -1531,7 +1544,7 @@ msgstr "Comunidade federada"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Diretório" msgstr "Diretório"
@ -1651,7 +1664,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citou <a href=\"%(book_path)s
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:105 #: bookwyrm/templates/layout.html:94
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Explorar" msgstr "Explorar"
@ -1783,7 +1796,7 @@ msgstr ""
msgid "Test email" msgid "Test email"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1806,7 +1819,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Mensagens diretas com <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Mensagens diretas com <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensagens diretas" msgstr "Mensagens diretas"
@ -1844,7 +1857,7 @@ msgstr "Atualizações"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Seus livros" msgstr "Seus livros"
@ -1905,7 +1918,7 @@ msgstr "Lendo atualmente"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
@ -1922,7 +1935,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "O que você está lendo?" msgstr "O que você está lendo?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 #: bookwyrm/templates/layout.html:38 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Pesquisar livro" msgstr "Pesquisar livro"
@ -1941,8 +1954,8 @@ msgstr "Você pode adicionar livros quando começar a usar o %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:44
#: bookwyrm/templates/layout.html:56 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
msgid "Search" msgid "Search"
@ -2420,8 +2433,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:86 bookwyrm/templates/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:107
#: bookwyrm/templates/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@ -2993,7 +3006,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Entrar" msgstr "Entrar"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:150 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Entrar" msgstr "Entrar"
@ -3004,7 +3017,7 @@ msgstr "Endereço de e-mail confirmado com sucesso."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:141 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Usuário:" msgstr "Usuário:"
@ -3012,13 +3025,13 @@ msgstr "Usuário:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Senha:" msgstr "Senha:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:136
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Esqueceu sua senha?" msgstr "Esqueceu sua senha?"
@ -3061,35 +3074,35 @@ msgstr ""
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
msgstr "Busca %(site_name)s" msgstr "Busca %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/layout.html:36
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Pesquisar livro, usuário ou lista" msgstr "Pesquisar livro, usuário ou lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:62 bookwyrm/templates/layout.html:63 #: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
msgid "Scan Barcode" msgid "Scan Barcode"
msgstr "Escanear código de barras" msgstr "Escanear código de barras"
#: bookwyrm/templates/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/layout.html:66
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menu de navegação principal" msgstr "Menu de navegação principal"
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/layout.html:88
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Novidades" msgstr "Novidades"
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "senha" msgstr "senha"
#: bookwyrm/templates/layout.html:158 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Registrar" msgstr "Registrar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:192 #: bookwyrm/templates/layout.html:181
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Publicação feita com sucesso" msgstr "Publicação feita com sucesso"
#: bookwyrm/templates/layout.html:193 #: bookwyrm/templates/layout.html:182
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Erro ao publicar" msgstr "Erro ao publicar"
@ -3922,7 +3935,7 @@ msgstr "Editar perfil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Perfil" msgstr "Perfil"
@ -4872,7 +4885,7 @@ msgstr "Solicitações de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Convites" msgstr "Convites"
@ -5572,7 +5585,7 @@ msgstr "Seu domínio parece estar mal configurado. Ele não deve incluir protoco
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production." msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr "Você está rodando a BookWyrm em produção sem https. <strong>USE_HTTPS</strong> deve ser habilitado em produção." msgstr "Você está rodando a BookWyrm em produção sem https. <strong>USE_HTTPS</strong> deve ser habilitado em produção."
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configurações" msgstr "Configurações"
@ -6035,7 +6048,7 @@ msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading" msgid "Stopped reading"
msgstr "" msgstr ""
@ -6085,25 +6098,25 @@ msgstr "Mais informações sobre esta denúncia:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Mover livro" msgstr "Mover livro"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Começar a ler" msgstr "Começar a ler"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "Quero ler" msgstr "Quero ler"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Remover de %(name)s" msgstr "Remover de %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "Remover de" msgstr "Remover de"
@ -6428,7 +6441,7 @@ msgstr "Nenhum seguidor que você segue"
msgid "View profile and more" msgid "View profile and more"
msgstr "Ver perfil e mais" msgstr "Ver perfil e mais"
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:54\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Exclusão do moderador"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Bloqueio de domínio" msgstr "Bloqueio de domínio"
#: bookwyrm/models/book.py:277 #: bookwyrm/models/book.py:272
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "Livro-áudio" msgstr "Livro-áudio"
#: bookwyrm/models/book.py:278 #: bookwyrm/models/book.py:273
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "eBook" msgstr "eBook"
#: bookwyrm/models/book.py:279 #: bookwyrm/models/book.py:274
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "Novela gráfica" msgstr "Novela gráfica"
#: bookwyrm/models/book.py:280 #: bookwyrm/models/book.py:275
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "Capa dura" msgstr "Capa dura"
#: bookwyrm/models/book.py:281 #: bookwyrm/models/book.py:276
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "Capa mole" msgstr "Capa mole"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%(value)s não é um remote_id válido"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s não é um nome de utilizador válido" msgstr "%(value)s não é um nome de utilizador válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:142 #: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nome de utilizador" msgstr "nome de utilizador"
@ -353,54 +353,58 @@ msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Espanhol)" msgstr "Español (Espanhol)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galician)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)" msgstr "Italiano (Italiano)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finlandês)" msgstr "Suomi (finlandês)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francês)" msgstr "Français (Francês)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (lituano)" msgstr "Lietuvių (lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norueguês)" msgstr "Norsk (Norueguês)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Português brasileiro)" msgstr "Português do Brasil (Português brasileiro)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português (Português Europeu)" msgstr "Português (Português Europeu)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Romeno)" msgstr "Română (Romeno)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (sueco)" msgstr "Svenska (sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)" msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:304
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)" msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
@ -429,54 +433,54 @@ msgstr "Ocorreu um erro! Pedimos desculpa por isto."
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Sobre" msgstr "Sobre"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20 #: bookwyrm/templates/about/about.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Bem-vindo(a) ao %(site_name)s!" msgstr "Bem-vindo(a) ao %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24 #: bookwyrm/templates/about/about.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique." msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:44 #: bookwyrm/templates/about/about.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> é o livro mais adorado do %(site_name)s, com uma média de %(rating)s de 5." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> é o livro mais adorado do %(site_name)s, com uma média de %(rating)s de 5."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:64
#, python-format #, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book." msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
msgstr "Mais %(site_name)s utilizadores querem ler <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> do que qualquer outro livro." msgstr "Mais %(site_name)s utilizadores querem ler <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> do que qualquer outro livro."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:82 #: bookwyrm/templates/about/about.html:83
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> tem as classificações mais divisoras de qualquer livro em %(site_name)s." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> tem as classificações mais divisoras de qualquer livro em %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:93 #: bookwyrm/templates/about/about.html:94
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard." msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104 #: bookwyrm/templates/about/about.html:105
msgid "Meet your admins" msgid "Meet your admins"
msgstr "Conheça os nossos administradores" msgstr "Conheça os nossos administradores"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107 #: bookwyrm/templates/about/about.html:108
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior." msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Os moderadores e administradores do %(site_name)s mantêm o site atualizado e em execução, aplicando o <a href=\"%(coc_path)s\">código de conduta</a> e respondendo quando o utilizador reporta spam e mau comportamento." msgstr "Os moderadores e administradores do %(site_name)s mantêm o site atualizado e em execução, aplicando o <a href=\"%(coc_path)s\">código de conduta</a> e respondendo quando o utilizador reporta spam e mau comportamento."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121 #: bookwyrm/templates/about/about.html:122
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderador" msgstr "Moderador"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139 #: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -696,44 +700,48 @@ msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipédia" msgstr "Wikipédia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79 #: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "Website"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
msgid "View ISNI record" msgid "View ISNI record"
msgstr "Ver registro do ISNI" msgstr "Ver registro do ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164 #: bookwyrm/templates/book/book.html:164
msgid "View on ISFDB" msgid "View on ISFDB"
msgstr "Ver no ISFDB" msgstr "Ver no ISFDB"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Carregar dados" msgstr "Carregar dados"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:96 #: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver na OpenLibrary" msgstr "Ver na OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:111 #: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver no Inventaire" msgstr "Ver no Inventaire"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/author.html:135
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Ver na LibraryThing" msgstr "Ver na LibraryThing"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135 #: bookwyrm/templates/author/author.html:143
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "Ver na Goodreads" msgstr "Ver na Goodreads"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 #: bookwyrm/templates/author/author.html:151
msgid "View ISFDB entry" msgid "View ISFDB entry"
msgstr "Ver entrada ISFDB" msgstr "Ver entrada ISFDB"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158 #: bookwyrm/templates/author/author.html:166
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Livros por %(name)s" msgstr "Livros por %(name)s"
@ -783,45 +791,49 @@ msgstr "Biografia:"
msgid "Wikipedia link:" msgid "Wikipedia link:"
msgstr "Link da Wikipédia:" msgstr "Link da Wikipédia:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
msgid "Birth date:" msgid "Birth date:"
msgstr "Data de nascimento:" msgstr "Data de nascimento:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72
msgid "Death date:" msgid "Death date:"
msgstr "Data de morte:" msgstr "Data de morte:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
msgid "Author Identifiers" msgid "Author Identifiers"
msgstr "Identificadores de autor(a)" msgstr "Identificadores de autor(a)"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
msgid "Openlibrary key:" msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chave da Openlibrary:" msgstr "Chave da Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID do Inventaire:" msgstr "ID do Inventaire:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95
msgid "Librarything key:" msgid "Librarything key:"
msgstr "Chave do Librarything:" msgstr "Chave do Librarything:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "Goodreads key:" msgid "Goodreads key:"
msgstr "Chave do Goodreads:" msgstr "Chave do Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
msgid "ISFDB:" msgid "ISFDB:"
msgstr "ISFDB:" msgstr "ISFDB:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
msgid "ISNI:" msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:122 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
@ -844,7 +856,7 @@ msgstr "ISNI:"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salvar" msgstr "Salvar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:123 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:210 #: bookwyrm/templates/book/book.html:210
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
@ -974,7 +986,7 @@ msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:102 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
@ -1104,7 +1116,7 @@ msgid "This is a new work"
msgstr "Este é um novo trabalho" msgstr "Este é um novo trabalho"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
@ -1148,6 +1160,7 @@ msgstr "Este é um novo trabalho"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Voltar" msgstr "Voltar"
@ -1531,7 +1544,7 @@ msgstr "Comunidade federada"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Diretório" msgstr "Diretório"
@ -1651,7 +1664,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citou <a href=\"%(book_path)s
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:105 #: bookwyrm/templates/layout.html:94
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Descobrir" msgstr "Descobrir"
@ -1783,7 +1796,7 @@ msgstr "Esse é um email de teste."
msgid "Test email" msgid "Test email"
msgstr "Email de teste" msgstr "Email de teste"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1806,7 +1819,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Mensagens Diretas com <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Mensagens Diretas com <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensagens Diretas" msgstr "Mensagens Diretas"
@ -1844,7 +1857,7 @@ msgstr "Atualizações"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Os teus Livros" msgstr "Os teus Livros"
@ -1905,7 +1918,7 @@ msgstr "Leituras atuais"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
@ -1922,7 +1935,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "O que andas a ler?" msgstr "O que andas a ler?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 #: bookwyrm/templates/layout.html:38 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Pesquisar por um livro" msgstr "Pesquisar por um livro"
@ -1941,8 +1954,8 @@ msgstr "Podes adicionar livros quando começas a usar %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:44
#: bookwyrm/templates/layout.html:56 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
msgid "Search" msgid "Search"
@ -2420,8 +2433,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:86 bookwyrm/templates/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:107
#: bookwyrm/templates/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@ -2993,7 +3006,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:150 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sessão" msgstr "Iniciar sessão"
@ -3004,7 +3017,7 @@ msgstr "Sucesso! O teu E-Mail está confirmado."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:141 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Nome de utilizador:" msgstr "Nome de utilizador:"
@ -3012,13 +3025,13 @@ msgstr "Nome de utilizador:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Palavra-passe:" msgstr "Palavra-passe:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:136
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Esqueces-te a tua palavra-passe?" msgstr "Esqueces-te a tua palavra-passe?"
@ -3061,35 +3074,35 @@ msgstr ""
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
msgstr "%(site_name)s pesquisa" msgstr "%(site_name)s pesquisa"
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/layout.html:36
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Procurar por um livro, utilizador, ou lista" msgstr "Procurar por um livro, utilizador, ou lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:62 bookwyrm/templates/layout.html:63 #: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
msgid "Scan Barcode" msgid "Scan Barcode"
msgstr "Ler código de barras" msgstr "Ler código de barras"
#: bookwyrm/templates/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/layout.html:66
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menu principal" msgstr "Menu principal"
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/layout.html:88
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "palavra-passe" msgstr "palavra-passe"
#: bookwyrm/templates/layout.html:158 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Junta-te" msgstr "Junta-te"
#: bookwyrm/templates/layout.html:192 #: bookwyrm/templates/layout.html:181
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Estado publicado com sucesso" msgstr "Estado publicado com sucesso"
#: bookwyrm/templates/layout.html:193 #: bookwyrm/templates/layout.html:182
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Erro ao publicar estado" msgstr "Erro ao publicar estado"
@ -3922,7 +3935,7 @@ msgstr "Editar Perfil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Perfil" msgstr "Perfil"
@ -4872,7 +4885,7 @@ msgstr "Pedidos de Convite"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Convites" msgstr "Convites"
@ -5572,7 +5585,7 @@ msgstr ""
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production." msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configurações" msgstr "Configurações"
@ -6035,7 +6048,7 @@ msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading" msgid "Stopped reading"
msgstr "" msgstr ""
@ -6085,25 +6098,25 @@ msgstr "Mais informações sobre esta denúncia:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Mover livro" msgstr "Mover livro"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Começar a ler" msgstr "Começar a ler"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "Quero ler" msgstr "Quero ler"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Remover de %(name)s" msgstr "Remover de %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "Remover de" msgstr "Remover de"
@ -6428,7 +6441,7 @@ msgstr "Não há seguidores que tu segues"
msgid "View profile and more" msgid "View profile and more"
msgstr "Visualizar perfil e mais" msgstr "Visualizar perfil e mais"
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Terminar sessão" msgstr "Terminar sessão"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:53\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Șters de moderator"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Blocat de domeniu" msgstr "Blocat de domeniu"
#: bookwyrm/models/book.py:277 #: bookwyrm/models/book.py:272
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "Carte audio" msgstr "Carte audio"
#: bookwyrm/models/book.py:278 #: bookwyrm/models/book.py:273
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "Carte digitală" msgstr "Carte digitală"
#: bookwyrm/models/book.py:279 #: bookwyrm/models/book.py:274
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "Roman grafic" msgstr "Roman grafic"
#: bookwyrm/models/book.py:280 #: bookwyrm/models/book.py:275
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "Copertă dură" msgstr "Copertă dură"
#: bookwyrm/models/book.py:281 #: bookwyrm/models/book.py:276
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "Broșură" msgstr "Broșură"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%(value)s nu este un remote_id valid"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s nu este un nume de utilizator valid" msgstr "%(value)s nu este un nume de utilizator valid"
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:142 #: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nume de utilizator" msgstr "nume de utilizator"
@ -353,54 +353,58 @@ msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (spaniolă)" msgstr "Español (spaniolă)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (galiciană)" msgstr "Galego (galiciană)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (italiană)" msgstr "Italiano (italiană)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finlandeză)" msgstr "Suomi (finlandeză)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (franceză)" msgstr "Français (franceză)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (lituaniană)" msgstr "Lietuvių (lituaniană)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (norvegiană)" msgstr "Norsk (norvegiană)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (portugheză braziliană)" msgstr "Português do Brasil (portugheză braziliană)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (portugheză europeană)" msgstr "Português Europeu (portugheză europeană)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (română)" msgstr "Română (română)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (suedeză)" msgstr "Svenska (suedeză)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (chineză simplificată)" msgstr "简体中文 (chineză simplificată)"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:304
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (chineză tradițională)" msgstr "繁體中文 (chineză tradițională)"
@ -429,54 +433,54 @@ msgstr "Ceva a mers prost! Ne pare rău pentru asta."
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Despre" msgstr "Despre"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20 #: bookwyrm/templates/about/about.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Bine ați venit în %(site_name)s!" msgstr "Bine ați venit în %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24 #: bookwyrm/templates/about/about.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique." msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:44 #: bookwyrm/templates/about/about.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> este cartea cea mai iubită a %(site_name)s, cu un rating mediu de %(rating)s din 5." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> este cartea cea mai iubită a %(site_name)s, cu un rating mediu de %(rating)s din 5."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:64
#, python-format #, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book." msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
msgstr "Utilizatorii %(site_name)s vor să citească <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> mai mult decât oricare altă carte." msgstr "Utilizatorii %(site_name)s vor să citească <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> mai mult decât oricare altă carte."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:82 #: bookwyrm/templates/about/about.html:83
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> are ratingul cel mai divizat față de orice altă carte a %(site_name)s." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> are ratingul cel mai divizat față de orice altă carte a %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:93 #: bookwyrm/templates/about/about.html:94
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard." msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104 #: bookwyrm/templates/about/about.html:105
msgid "Meet your admins" msgid "Meet your admins"
msgstr "Întâlniți-vă adminii" msgstr "Întâlniți-vă adminii"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107 #: bookwyrm/templates/about/about.html:108
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior." msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Moderatorii și administratorii %(site_name)s mențin site-ul în picioare, impun <a href=\"%(coc_path)s\">codul de conduită</a> și răspund când utilizatorii raportează spam și comportament neadecvat." msgstr "Moderatorii și administratorii %(site_name)s mențin site-ul în picioare, impun <a href=\"%(coc_path)s\">codul de conduită</a> și răspund când utilizatorii raportează spam și comportament neadecvat."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121 #: bookwyrm/templates/about/about.html:122
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderator" msgstr "Moderator"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139 #: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -700,44 +704,48 @@ msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia" msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79 #: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "Website"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
msgid "View ISNI record" msgid "View ISNI record"
msgstr "Vizualizați intrarea ISNI" msgstr "Vizualizați intrarea ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164 #: bookwyrm/templates/book/book.html:164
msgid "View on ISFDB" msgid "View on ISFDB"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Încărcați date" msgstr "Încărcați date"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:96 #: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Vizualizați în OpenLibrary" msgstr "Vizualizați în OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:111 #: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Vizualizați în Inventaire" msgstr "Vizualizați în Inventaire"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/author.html:135
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Vizualizați în LibraryThing" msgstr "Vizualizați în LibraryThing"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135 #: bookwyrm/templates/author/author.html:143
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "Vizualizați în Goodreads" msgstr "Vizualizați în Goodreads"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 #: bookwyrm/templates/author/author.html:151
msgid "View ISFDB entry" msgid "View ISFDB entry"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158 #: bookwyrm/templates/author/author.html:166
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Cărți de %(name)s" msgstr "Cărți de %(name)s"
@ -787,45 +795,49 @@ msgstr "Biografie:"
msgid "Wikipedia link:" msgid "Wikipedia link:"
msgstr "Legătură Wikipedia:" msgstr "Legătură Wikipedia:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
msgid "Birth date:" msgid "Birth date:"
msgstr "Data de naștere:" msgstr "Data de naștere:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72
msgid "Death date:" msgid "Death date:"
msgstr "Data de moarte:" msgstr "Data de moarte:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
msgid "Author Identifiers" msgid "Author Identifiers"
msgstr "Date de identificare ale autorului" msgstr "Date de identificare ale autorului"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
msgid "Openlibrary key:" msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Cheie OpenLibrary:" msgstr "Cheie OpenLibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID Inventaire:" msgstr "ID Inventaire:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95
msgid "Librarything key:" msgid "Librarything key:"
msgstr "Cheie LibraryThing:" msgstr "Cheie LibraryThing:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "Goodreads key:" msgid "Goodreads key:"
msgstr "Cheie GoodReads:" msgstr "Cheie GoodReads:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
msgid "ISFDB:" msgid "ISFDB:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
msgid "ISNI:" msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:122 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
@ -848,7 +860,7 @@ msgstr "ISNI:"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salvați" msgstr "Salvați"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:123 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:210 #: bookwyrm/templates/book/book.html:210
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
@ -980,7 +992,7 @@ msgstr "Locuri"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:102 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
@ -1110,7 +1122,7 @@ msgid "This is a new work"
msgstr "Aceasta este o operă nouă" msgstr "Aceasta este o operă nouă"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
@ -1154,6 +1166,7 @@ msgstr "Aceasta este o operă nouă"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Înapoi" msgstr "Înapoi"
@ -1537,7 +1550,7 @@ msgstr "Comunitate federată"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Dosar" msgstr "Dosar"
@ -1659,7 +1672,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> a citat <a href=\"%(book_path
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:105 #: bookwyrm/templates/layout.html:94
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Descoperiți" msgstr "Descoperiți"
@ -1791,7 +1804,7 @@ msgstr ""
msgid "Test email" msgid "Test email"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1814,7 +1827,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Mesajele directe cu <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Mesajele directe cu <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Mesaje directe" msgstr "Mesaje directe"
@ -1852,7 +1865,7 @@ msgstr "Actualizări"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Cărțile dvs." msgstr "Cărțile dvs."
@ -1913,7 +1926,7 @@ msgstr "Lectură în curs"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
@ -1930,7 +1943,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Ce citiți?" msgstr "Ce citiți?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 #: bookwyrm/templates/layout.html:38 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Căutați o carte" msgstr "Căutați o carte"
@ -1949,8 +1962,8 @@ msgstr "Puteți adăuga cărți când începeți să folosiți %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:44
#: bookwyrm/templates/layout.html:56 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
msgid "Search" msgid "Search"
@ -2430,8 +2443,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
msgstr "Clopoțelul se va aprinde când aveți o notificare nouă. Când o face, apăsați-l pentru a descoperi ce lucru interesant s-a întâmplat!" msgstr "Clopoțelul se va aprinde când aveți o notificare nouă. Când o face, apăsați-l pentru a descoperi ce lucru interesant s-a întâmplat!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:86 bookwyrm/templates/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:107
#: bookwyrm/templates/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@ -3005,7 +3018,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Autentificare" msgstr "Autentificare"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:150 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Autentificați-vă" msgstr "Autentificați-vă"
@ -3016,7 +3029,7 @@ msgstr "Succes! Adresa email a fost confirmată."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:141 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Nume de utilizator:" msgstr "Nume de utilizator:"
@ -3024,13 +3037,13 @@ msgstr "Nume de utilizator:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Parolă:" msgstr "Parolă:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:136
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Parolă uitată?" msgstr "Parolă uitată?"
@ -3073,35 +3086,35 @@ msgstr ""
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
msgstr "Căutare %(site_name)s" msgstr "Căutare %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/layout.html:36
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Căutați o carte, un utilizator sau o listă" msgstr "Căutați o carte, un utilizator sau o listă"
#: bookwyrm/templates/layout.html:62 bookwyrm/templates/layout.html:63 #: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
msgid "Scan Barcode" msgid "Scan Barcode"
msgstr "Scanați codul de bare" msgstr "Scanați codul de bare"
#: bookwyrm/templates/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/layout.html:66
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Meniul principal de navigație" msgstr "Meniul principal de navigație"
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/layout.html:88
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Fir de actualitate" msgstr "Fir de actualitate"
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "parolă" msgstr "parolă"
#: bookwyrm/templates/layout.html:158 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Alăturați-vă" msgstr "Alăturați-vă"
#: bookwyrm/templates/layout.html:192 #: bookwyrm/templates/layout.html:181
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Stare postată cu succes" msgstr "Stare postată cu succes"
#: bookwyrm/templates/layout.html:193 #: bookwyrm/templates/layout.html:182
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Eroare la postarea stării" msgstr "Eroare la postarea stării"
@ -3937,7 +3950,7 @@ msgstr "Editați profilul"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
@ -4892,7 +4905,7 @@ msgstr "Cereri de invitație"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Invitații" msgstr "Invitații"
@ -5593,7 +5606,7 @@ msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HT
msgstr "Rulați BookWyrm în modul de producție fără HTTPS.\n" msgstr "Rulați BookWyrm în modul de producție fără HTTPS.\n"
"<strong>USE_HTTPS</strong> ar trebui să fie activat în producție." "<strong>USE_HTTPS</strong> ar trebui să fie activat în producție."
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Setări" msgstr "Setări"
@ -6063,7 +6076,7 @@ msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Opriți lectura „<em>%(book_title)s</em>”" msgstr "Opriți lectura „<em>%(book_title)s</em>”"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading" msgid "Stopped reading"
msgstr "Lectură oprită" msgstr "Lectură oprită"
@ -6113,25 +6126,25 @@ msgstr "Mai multe informații despre acest raport:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Mutați carte" msgstr "Mutați carte"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Începeți să citiți" msgstr "Începeți să citiți"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "Vreau să citesc" msgstr "Vreau să citesc"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Înlăturați de pe %(name)s" msgstr "Înlăturați de pe %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "Înlăturați din" msgstr "Înlăturați din"
@ -6458,7 +6471,7 @@ msgstr "Niciun urmăritor pe care îl urmărești"
msgid "View profile and more" msgid "View profile and more"
msgstr "Vizualizați profil și multe altele" msgstr "Vizualizați profil și multe altele"
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Deconectați-vă" msgstr "Deconectați-vă"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-03 12:01\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Borttagning av moderator"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Domänblockering" msgstr "Domänblockering"
#: bookwyrm/models/book.py:277 #: bookwyrm/models/book.py:272
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "Ljudbok" msgstr "Ljudbok"
#: bookwyrm/models/book.py:278 #: bookwyrm/models/book.py:273
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "eBok" msgstr "eBok"
#: bookwyrm/models/book.py:279 #: bookwyrm/models/book.py:274
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "Grafisk novell" msgstr "Grafisk novell"
#: bookwyrm/models/book.py:280 #: bookwyrm/models/book.py:275
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "Inbunden" msgstr "Inbunden"
#: bookwyrm/models/book.py:281 #: bookwyrm/models/book.py:276
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "Pocketbok" msgstr "Pocketbok"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%(value)s är inte ett giltigt remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s är inte ett giltigt användarnamn" msgstr "%(value)s är inte ett giltigt användarnamn"
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:142 #: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "användarnamn" msgstr "användarnamn"
@ -353,54 +353,58 @@ msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Spanska (Spansk)" msgstr "Spanska (Spansk)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Gallisk)" msgstr "Galego (Gallisk)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italienska (Italiensk)" msgstr "Italienska (Italiensk)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Finland (Finska)" msgstr "Finland (Finska)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Franska (Fransk)" msgstr "Franska (Fransk)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Litauiska (Litauisk)" msgstr "Litauiska (Litauisk)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norska (Norska)" msgstr "Norska (Norska)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (polska)" msgstr "Polski (polska)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português d Brasil (Brasiliansk Portugisiska)" msgstr "Português d Brasil (Brasiliansk Portugisiska)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)" msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Rumänien (Rumänska)" msgstr "Rumänien (Rumänska)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svenska)" msgstr "Svenska (Svenska)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)" msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:304
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)" msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)"
@ -429,54 +433,54 @@ msgstr "Något gick fel! Förlåt för det."
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Om" msgstr "Om"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20 #: bookwyrm/templates/about/about.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Välkommen till %(site_name)s!" msgstr "Välkommen till %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24 #: bookwyrm/templates/about/about.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique." msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr "%(site_name)s är en del av <em>BookWyrm</em>, ett nätverk av oberoende självstyrda gemenskaper för läsare. Du kan integrera sömlöst med användare vart som helst i <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm-nätverket</a>, men den här gemenskapen är unik." msgstr "%(site_name)s är en del av <em>BookWyrm</em>, ett nätverk av oberoende självstyrda gemenskaper för läsare. Du kan integrera sömlöst med användare vart som helst i <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm-nätverket</a>, men den här gemenskapen är unik."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:44 #: bookwyrm/templates/about/about.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> är %(site_name)s's mest omtyckta bok med ett genomsnittligt betyg på %(rating)s av 5." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> är %(site_name)s's mest omtyckta bok med ett genomsnittligt betyg på %(rating)s av 5."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:64
#, python-format #, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book." msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
msgstr "Flera %(site_name)s användare vill läsa <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> än någon annan bok." msgstr "Flera %(site_name)s användare vill läsa <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> än någon annan bok."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:82 #: bookwyrm/templates/about/about.html:83
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> har det mest splittrande betyget av alla böcker på %(site_name)s." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> har det mest splittrande betyget av alla böcker på %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:93 #: bookwyrm/templates/about/about.html:94
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard." msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "Spåra din läsning, diskutera böcker, skriv recensioner och upptäck vad du ska läsa härnäst. BookWyrm är alltid annonsfritt, företagsoberoende och gemenskapsorienterat, human mjukvara som är utformad för att förbli liten och personlig. Om du har önskemål på funktioner, felrapporter eller storslagna drömmar så <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">ta kontakt</a> och gör din röst hörd." msgstr "Spåra din läsning, diskutera böcker, skriv recensioner och upptäck vad du ska läsa härnäst. BookWyrm är alltid annonsfritt, företagsoberoende och gemenskapsorienterat, human mjukvara som är utformad för att förbli liten och personlig. Om du har önskemål på funktioner, felrapporter eller storslagna drömmar så <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">ta kontakt</a> och gör din röst hörd."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104 #: bookwyrm/templates/about/about.html:105
msgid "Meet your admins" msgid "Meet your admins"
msgstr "Träffa dina administratörer" msgstr "Träffa dina administratörer"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107 #: bookwyrm/templates/about/about.html:108
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior." msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "%(site_name)s's moderatorer och administratörer håller hemsidan uppe och fungerande, upprätthåller <a href=\"%(coc_path)s\">uppförandekoden</a> och svarar när användarna rapporterar skräppost och dåligt uppförande." msgstr "%(site_name)s's moderatorer och administratörer håller hemsidan uppe och fungerande, upprätthåller <a href=\"%(coc_path)s\">uppförandekoden</a> och svarar när användarna rapporterar skräppost och dåligt uppförande."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121 #: bookwyrm/templates/about/about.html:122
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderator" msgstr "Moderator"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administratör" msgstr "Administratör"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139 #: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -696,44 +700,48 @@ msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia" msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79 #: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "Website"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
msgid "View ISNI record" msgid "View ISNI record"
msgstr "Visa ISNI-samling" msgstr "Visa ISNI-samling"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164 #: bookwyrm/templates/book/book.html:164
msgid "View on ISFDB" msgid "View on ISFDB"
msgstr "Visa på ISFDB" msgstr "Visa på ISFDB"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Ladda data" msgstr "Ladda data"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:96 #: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Visa i OpenLibrary" msgstr "Visa i OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:111 #: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Visa i Inventaire" msgstr "Visa i Inventaire"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/author.html:135
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Visa i LibraryThing" msgstr "Visa i LibraryThing"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135 #: bookwyrm/templates/author/author.html:143
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "Visa i Goodreads" msgstr "Visa i Goodreads"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 #: bookwyrm/templates/author/author.html:151
msgid "View ISFDB entry" msgid "View ISFDB entry"
msgstr "Visa ISFDB-post" msgstr "Visa ISFDB-post"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158 #: bookwyrm/templates/author/author.html:166
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Böcker av %(name)s" msgstr "Böcker av %(name)s"
@ -783,45 +791,49 @@ msgstr "Bio:"
msgid "Wikipedia link:" msgid "Wikipedia link:"
msgstr "Wikipedia-länk:" msgstr "Wikipedia-länk:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
msgid "Birth date:" msgid "Birth date:"
msgstr "Födelsedatum:" msgstr "Födelsedatum:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72
msgid "Death date:" msgid "Death date:"
msgstr "Dödsdatum:" msgstr "Dödsdatum:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
msgid "Author Identifiers" msgid "Author Identifiers"
msgstr "Identifierare för författare" msgstr "Identifierare för författare"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
msgid "Openlibrary key:" msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Nyckel för Openlibrary:" msgstr "Nyckel för Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventarie-ID:" msgstr "Inventarie-ID:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95
msgid "Librarything key:" msgid "Librarything key:"
msgstr "Librarything-nyckel:" msgstr "Librarything-nyckel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "Goodreads key:" msgid "Goodreads key:"
msgstr "Goodreads-nyckel:" msgstr "Goodreads-nyckel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
msgid "ISFDB:" msgid "ISFDB:"
msgstr "ISFDB:" msgstr "ISFDB:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
msgid "ISNI:" msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:122 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
@ -844,7 +856,7 @@ msgstr "ISNI:"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Spara" msgstr "Spara"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:123 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:210 #: bookwyrm/templates/book/book.html:210
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
@ -974,7 +986,7 @@ msgstr "Platser"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:102 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
@ -1104,7 +1116,7 @@ msgid "This is a new work"
msgstr "Det här är ett nytt verk" msgstr "Det här är ett nytt verk"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
@ -1148,6 +1160,7 @@ msgstr "Det här är ett nytt verk"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Bakåt" msgstr "Bakåt"
@ -1531,7 +1544,7 @@ msgstr "Federerad gemenskap"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Mapp" msgstr "Mapp"
@ -1651,7 +1664,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citerade <a href=\"%(book_pat
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:105 #: bookwyrm/templates/layout.html:94
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Upptäck" msgstr "Upptäck"
@ -1783,7 +1796,7 @@ msgstr "Detta e-postmeddelande är ett test."
msgid "Test email" msgid "Test email"
msgstr "Test-epostmeddelande" msgstr "Test-epostmeddelande"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1806,7 +1819,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Direktmeddelanden med <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Direktmeddelanden med <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktmeddelanden" msgstr "Direktmeddelanden"
@ -1844,7 +1857,7 @@ msgstr "Uppdateringar"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Dina böcker" msgstr "Dina böcker"
@ -1905,7 +1918,7 @@ msgstr "Läser just nu"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
@ -1922,7 +1935,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Vad läser du?" msgstr "Vad läser du?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 #: bookwyrm/templates/layout.html:38 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Sök efter en bok" msgstr "Sök efter en bok"
@ -1941,8 +1954,8 @@ msgstr "Du kan lägga till böcker när du börjar använda %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:44
#: bookwyrm/templates/layout.html:56 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
msgid "Search" msgid "Search"
@ -2420,8 +2433,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
msgstr "Klockan lyser upp när du har nya notiser. När den gör det kan du klicka på den för att ta reda på vad för spännande som har hänt!" msgstr "Klockan lyser upp när du har nya notiser. När den gör det kan du klicka på den för att ta reda på vad för spännande som har hänt!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:86 bookwyrm/templates/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:107
#: bookwyrm/templates/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@ -2993,7 +3006,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Inloggning" msgstr "Inloggning"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:150 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Logga in" msgstr "Logga in"
@ -3004,7 +3017,7 @@ msgstr "Lyckades! E-postadressen bekräftades."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:141 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Användarnamn:" msgstr "Användarnamn:"
@ -3012,13 +3025,13 @@ msgstr "Användarnamn:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:" msgstr "Lösenord:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:136
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glömt ditt lösenord?" msgstr "Glömt ditt lösenord?"
@ -3061,35 +3074,35 @@ msgstr "Återaktivera konto"
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
msgstr "%(site_name)s sök" msgstr "%(site_name)s sök"
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/layout.html:36
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Sök efter en bok, användare eller lista" msgstr "Sök efter en bok, användare eller lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:62 bookwyrm/templates/layout.html:63 #: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
msgid "Scan Barcode" msgid "Scan Barcode"
msgstr "Skanna streckkod" msgstr "Skanna streckkod"
#: bookwyrm/templates/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/layout.html:66
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Huvudsaklig navigeringsmeny" msgstr "Huvudsaklig navigeringsmeny"
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/layout.html:88
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Flöde" msgstr "Flöde"
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "lösenord" msgstr "lösenord"
#: bookwyrm/templates/layout.html:158 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Gå med" msgstr "Gå med"
#: bookwyrm/templates/layout.html:192 #: bookwyrm/templates/layout.html:181
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Statusen har publicerats" msgstr "Statusen har publicerats"
#: bookwyrm/templates/layout.html:193 #: bookwyrm/templates/layout.html:182
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Fel uppstod när statusen skulle publiceras" msgstr "Fel uppstod när statusen skulle publiceras"
@ -3922,7 +3935,7 @@ msgstr "Redigera profil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
@ -4872,7 +4885,7 @@ msgstr "Inbjudningsförfrågningar"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Inbjudningar" msgstr "Inbjudningar"
@ -5572,7 +5585,7 @@ msgstr "Din domän verkar vara felkonfigurerad. Den bör inte inkludera protokol
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production." msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr "Du kör BookWyrm i produktionsläge utan https. <strong>USE_HTTPS</strong> bör aktiveras i konfigureringen." msgstr "Du kör BookWyrm i produktionsläge utan https. <strong>USE_HTTPS</strong> bör aktiveras i konfigureringen."
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Inställningar" msgstr "Inställningar"
@ -6035,7 +6048,7 @@ msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading" msgid "Stopped reading"
msgstr "" msgstr ""
@ -6085,25 +6098,25 @@ msgstr "Mer info om den här rapporten:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Flytta boken" msgstr "Flytta boken"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Börja läsa" msgstr "Börja läsa"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "Vill läsa" msgstr "Vill läsa"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Ta bort från %(name)s" msgstr "Ta bort från %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "Ta bort från" msgstr "Ta bort från"
@ -6428,7 +6441,7 @@ msgstr "Inga följare som du följer"
msgid "View profile and more" msgid "View profile and more"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Logga ut" msgstr "Logga ut"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:54\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:09\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "仲裁员删除"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "域名屏蔽" msgstr "域名屏蔽"
#: bookwyrm/models/book.py:277 #: bookwyrm/models/book.py:272
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "有声书籍" msgstr "有声书籍"
#: bookwyrm/models/book.py:278 #: bookwyrm/models/book.py:273
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "电子书" msgstr "电子书"
#: bookwyrm/models/book.py:279 #: bookwyrm/models/book.py:274
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "图像小说" msgstr "图像小说"
#: bookwyrm/models/book.py:280 #: bookwyrm/models/book.py:275
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "精装" msgstr "精装"
#: bookwyrm/models/book.py:281 #: bookwyrm/models/book.py:276
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "平装" msgstr "平装"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s 不是有效的用户名" msgstr "%(value)s 不是有效的用户名"
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:142 #: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "用户名" msgstr "用户名"
@ -353,54 +353,58 @@ msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español西班牙语" msgstr "Español西班牙语"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego加利西亚语" msgstr "Galego加利西亚语"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano意大利语" msgstr "Italiano意大利语"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi Finnish/芬兰语)" msgstr "Suomi Finnish/芬兰语)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français法语" msgstr "Français法语"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių立陶宛语" msgstr "Lietuvių立陶宛语"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk挪威语" msgstr "Norsk挪威语"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (波兰语)" msgstr "Polski (波兰语)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil巴西葡萄牙语" msgstr "Português do Brasil巴西葡萄牙语"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu欧洲葡萄牙语" msgstr "Português Europeu欧洲葡萄牙语"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (罗马尼亚语)" msgstr "Română (罗马尼亚语)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska瑞典语" msgstr "Svenska瑞典语"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文" msgstr "简体中文"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:304
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文(繁体中文)" msgstr "繁體中文(繁体中文)"
@ -429,54 +433,54 @@ msgstr "某些东西出错了!对不起啦。"
msgid "About" msgid "About"
msgstr "关于" msgstr "关于"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20 #: bookwyrm/templates/about/about.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "欢迎来到 %(site_name)s" msgstr "欢迎来到 %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24 #: bookwyrm/templates/about/about.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique." msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr "%(site_name)s 是 <em>BookWyrm</em> 的一部分,这是一个为读者建立的独立、自我导向的社区网络。 虽然您可以在 <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm 网络</a>中与任何地方的用户无缝互动,但这个社区是独一无二的。" msgstr "%(site_name)s 是 <em>BookWyrm</em> 的一部分,这是一个为读者建立的独立、自我导向的社区网络。 虽然您可以在 <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm 网络</a>中与任何地方的用户无缝互动,但这个社区是独一无二的。"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:44 #: bookwyrm/templates/about/about.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> 是 %(site_name)s 最受欢迎的书,平均得分为 %(rating)s满分五分。" msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> 是 %(site_name)s 最受欢迎的书,平均得分为 %(rating)s满分五分。"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:64
#, python-format #, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book." msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
msgstr "%(site_name)s 上的最用户想读的书籍是 <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a>。" msgstr "%(site_name)s 上的最用户想读的书籍是 <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a>。"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:82 #: bookwyrm/templates/about/about.html:83
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
msgstr "在 %(site_name)s 上,对 <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> 这本书的评分争议较大。" msgstr "在 %(site_name)s 上,对 <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> 这本书的评分争议较大。"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:93 #: bookwyrm/templates/about/about.html:94
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard." msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "记录您的阅读、谈论书籍、撰写评论、发现下一本书。 BookWyrm 永远是无广告、反公司化和面向社区的为人设计的软件,其目的是保持小规模和个人性。 如果您有特性请求、错误报告或大梦想, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">联系我们</a>,为自己发声。" msgstr "记录您的阅读、谈论书籍、撰写评论、发现下一本书。 BookWyrm 永远是无广告、反公司化和面向社区的为人设计的软件,其目的是保持小规模和个人性。 如果您有特性请求、错误报告或大梦想, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">联系我们</a>,为自己发声。"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104 #: bookwyrm/templates/about/about.html:105
msgid "Meet your admins" msgid "Meet your admins"
msgstr "遇见您的管理员" msgstr "遇见您的管理员"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107 #: bookwyrm/templates/about/about.html:108
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior." msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "%(site_name)s 的仲裁员和管理员负责维持站点运行, 执行 <a href=\"%(coc_path)s\">行为守则</a>,并在用户报告垃圾邮件和不良行为时做出回应。" msgstr "%(site_name)s 的仲裁员和管理员负责维持站点运行, 执行 <a href=\"%(coc_path)s\">行为守则</a>,并在用户报告垃圾邮件和不良行为时做出回应。"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121 #: bookwyrm/templates/about/about.html:122
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "仲裁员" msgstr "仲裁员"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理员" msgstr "管理员"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139 #: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -692,44 +696,48 @@ msgid "Wikipedia"
msgstr "维基百科" msgstr "维基百科"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79 #: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "Website"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
msgid "View ISNI record" msgid "View ISNI record"
msgstr "查看 ISNI 记录" msgstr "查看 ISNI 记录"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164 #: bookwyrm/templates/book/book.html:164
msgid "View on ISFDB" msgid "View on ISFDB"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "加载数据" msgstr "加载数据"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:96 #: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "在 OpenLibrary 查看" msgstr "在 OpenLibrary 查看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:111 #: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "在 Inventaire 查看" msgstr "在 Inventaire 查看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/author.html:135
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "在 LibraryThing 查看" msgstr "在 LibraryThing 查看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135 #: bookwyrm/templates/author/author.html:143
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "在 Goodreads 查看" msgstr "在 Goodreads 查看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 #: bookwyrm/templates/author/author.html:151
msgid "View ISFDB entry" msgid "View ISFDB entry"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158 #: bookwyrm/templates/author/author.html:166
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "%(name)s 所著的书" msgstr "%(name)s 所著的书"
@ -779,45 +787,49 @@ msgstr "简介:"
msgid "Wikipedia link:" msgid "Wikipedia link:"
msgstr "维基百科链接:" msgstr "维基百科链接:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
msgid "Birth date:" msgid "Birth date:"
msgstr "出生日期:" msgstr "出生日期:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72
msgid "Death date:" msgid "Death date:"
msgstr "死亡日期:" msgstr "死亡日期:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
msgid "Author Identifiers" msgid "Author Identifiers"
msgstr "作者标识号:" msgstr "作者标识号:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
msgid "Openlibrary key:" msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95
msgid "Librarything key:" msgid "Librarything key:"
msgstr "Librarything key:" msgstr "Librarything key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "Goodreads key:" msgid "Goodreads key:"
msgstr "Goodreads key:" msgstr "Goodreads key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
msgid "ISFDB:" msgid "ISFDB:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
msgid "ISNI:" msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI" msgstr "ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:122 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
@ -840,7 +852,7 @@ msgstr "ISNI"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:123 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:210 #: bookwyrm/templates/book/book.html:210
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
@ -968,7 +980,7 @@ msgstr "地点"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:102 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
@ -1098,7 +1110,7 @@ msgid "This is a new work"
msgstr "这是一个新的作品。" msgstr "这是一个新的作品。"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
@ -1142,6 +1154,7 @@ msgstr "这是一个新的作品。"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "返回" msgstr "返回"
@ -1525,7 +1538,7 @@ msgstr "跨站社区"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "目录" msgstr "目录"
@ -1643,7 +1656,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 引用了 <a href=\"%(book_pa
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:105 #: bookwyrm/templates/layout.html:94
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "发现" msgstr "发现"
@ -1775,7 +1788,7 @@ msgstr ""
msgid "Test email" msgid "Test email"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1798,7 +1811,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "与 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信" msgstr "与 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "私信" msgstr "私信"
@ -1836,7 +1849,7 @@ msgstr "更新"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "你的书目" msgstr "你的书目"
@ -1897,7 +1910,7 @@ msgstr "在读"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
@ -1914,7 +1927,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "你在阅读什么?" msgstr "你在阅读什么?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 #: bookwyrm/templates/layout.html:38 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "搜索书目" msgstr "搜索书目"
@ -1933,8 +1946,8 @@ msgstr "你可以在开始使用 %(site_name)s 后添加书目。"
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:44
#: bookwyrm/templates/layout.html:56 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
msgid "Search" msgid "Search"
@ -2410,8 +2423,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:86 bookwyrm/templates/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:107
#: bookwyrm/templates/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@ -2981,7 +2994,7 @@ msgid "Login"
msgstr "登录" msgstr "登录"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:150 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "登录" msgstr "登录"
@ -2992,7 +3005,7 @@ msgstr "成功!邮箱地址已确认。"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:141 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "用户名:" msgstr "用户名:"
@ -3000,13 +3013,13 @@ msgstr "用户名:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "密码:" msgstr "密码:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:136
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "忘记了密码?" msgstr "忘记了密码?"
@ -3049,35 +3062,35 @@ msgstr ""
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
msgstr "%(site_name)s 搜索" msgstr "%(site_name)s 搜索"
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/layout.html:36
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "搜索书籍、用户或列表" msgstr "搜索书籍、用户或列表"
#: bookwyrm/templates/layout.html:62 bookwyrm/templates/layout.html:63 #: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
msgid "Scan Barcode" msgid "Scan Barcode"
msgstr "扫描条形码" msgstr "扫描条形码"
#: bookwyrm/templates/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/layout.html:66
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "主导航菜单" msgstr "主导航菜单"
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/layout.html:88
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "动态" msgstr "动态"
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "密码" msgstr "密码"
#: bookwyrm/templates/layout.html:158 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "加入" msgstr "加入"
#: bookwyrm/templates/layout.html:192 #: bookwyrm/templates/layout.html:181
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "成功发布的状态" msgstr "成功发布的状态"
#: bookwyrm/templates/layout.html:193 #: bookwyrm/templates/layout.html:182
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "发布状态时出错" msgstr "发布状态时出错"
@ -3907,7 +3920,7 @@ msgstr "编辑个人资料"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "个人资料" msgstr "个人资料"
@ -4851,7 +4864,7 @@ msgstr "邀请请求"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "邀请" msgstr "邀请"
@ -5551,7 +5564,7 @@ msgstr "你的域名似乎配置出错了。它不应该包括协议或斜杠。
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production." msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr "您正在没有https的实际使用模式下运行BookWyrm<strong>USE_HTTPS</strong>应该在实际使用中启用。" msgstr "您正在没有https的实际使用模式下运行BookWyrm<strong>USE_HTTPS</strong>应该在实际使用中启用。"
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "设置" msgstr "设置"
@ -6007,7 +6020,7 @@ msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading" msgid "Stopped reading"
msgstr "" msgstr ""
@ -6057,25 +6070,25 @@ msgstr "关于本报告的更多信息"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "移动书目" msgstr "移动书目"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "开始阅读" msgstr "开始阅读"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "想要阅读" msgstr "想要阅读"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "从 %(name)s 移除" msgstr "从 %(name)s 移除"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "移除自" msgstr "移除自"
@ -6398,7 +6411,7 @@ msgstr "没有你关注的关注者"
msgid "View profile and more" msgid "View profile and more"
msgstr "查看档案和其他" msgstr "查看档案和其他"
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "登出" msgstr "登出"

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:54\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:09\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
@ -171,23 +171,23 @@ msgstr ""
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/book.py:277 #: bookwyrm/models/book.py:272
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/book.py:278 #: bookwyrm/models/book.py:273
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/book.py:279 #: bookwyrm/models/book.py:274
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/book.py:280 #: bookwyrm/models/book.py:275
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/book.py:281 #: bookwyrm/models/book.py:276
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "" msgstr ""
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s 不是有效的使用者名稱" msgstr "%(value)s 不是有效的使用者名稱"
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:142 #: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "使用者名稱" msgstr "使用者名稱"
@ -353,54 +353,58 @@ msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español西班牙語" msgstr "Español西班牙語"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Galego (Galician)" msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français法語" msgstr "Français法語"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "簡體中文" msgstr "簡體中文"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:304
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文" msgstr "繁體中文"
@ -429,54 +433,54 @@ msgstr "某些東西出錯了!抱歉。"
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20 #: bookwyrm/templates/about/about.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "歡迎來到 %(site_name)s" msgstr "歡迎來到 %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24 #: bookwyrm/templates/about/about.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique." msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:44 #: bookwyrm/templates/about/about.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:64
#, python-format #, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book." msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:82 #: bookwyrm/templates/about/about.html:83
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:93 #: bookwyrm/templates/about/about.html:94
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard." msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104 #: bookwyrm/templates/about/about.html:105
msgid "Meet your admins" msgid "Meet your admins"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107 #: bookwyrm/templates/about/about.html:108
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior." msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121 #: bookwyrm/templates/about/about.html:122
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理員" msgstr "管理員"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139 #: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -692,44 +696,48 @@ msgid "Wikipedia"
msgstr "維基百科" msgstr "維基百科"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79 #: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "View ISNI record" msgid "Website"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:87
msgid "View ISNI record"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164 #: bookwyrm/templates/book/book.html:164
msgid "View on ISFDB" msgid "View on ISFDB"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:96 #: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "在 OpenLibrary 檢視" msgstr "在 OpenLibrary 檢視"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:111 #: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "在 Inventaire 檢視" msgstr "在 Inventaire 檢視"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/author.html:135
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135 #: bookwyrm/templates/author/author.html:143
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 #: bookwyrm/templates/author/author.html:151
msgid "View ISFDB entry" msgid "View ISFDB entry"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158 #: bookwyrm/templates/author/author.html:166
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "%(name)s 所著的書" msgstr "%(name)s 所著的書"
@ -779,45 +787,49 @@ msgstr "簡介:"
msgid "Wikipedia link:" msgid "Wikipedia link:"
msgstr "維基百科連結:" msgstr "維基百科連結:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
msgid "Birth date:" msgid "Birth date:"
msgstr "出生日期:" msgstr "出生日期:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72
msgid "Death date:" msgid "Death date:"
msgstr "死亡日期:" msgstr "死亡日期:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
msgid "Author Identifiers" msgid "Author Identifiers"
msgstr "作者標識號:" msgstr "作者標識號:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
msgid "Openlibrary key:" msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary key:" msgstr "Openlibrary key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire ID:" msgstr "Inventaire ID:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95
msgid "Librarything key:" msgid "Librarything key:"
msgstr "Librarything key:" msgstr "Librarything key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "Goodreads key:" msgid "Goodreads key:"
msgstr "Goodreads key:" msgstr "Goodreads key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
msgid "ISFDB:" msgid "ISFDB:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
msgid "ISNI:" msgid "ISNI:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:122 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
@ -840,7 +852,7 @@ msgstr ""
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "儲存" msgstr "儲存"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:123 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:210 #: bookwyrm/templates/book/book.html:210
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
@ -968,7 +980,7 @@ msgstr "地點"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:102 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
@ -1098,7 +1110,7 @@ msgid "This is a new work"
msgstr "這是一個新的作品。" msgstr "這是一個新的作品。"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
@ -1142,6 +1154,7 @@ msgstr "這是一個新的作品。"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "返回" msgstr "返回"
@ -1525,7 +1538,7 @@ msgstr "跨站社群"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "目錄" msgstr "目錄"
@ -1643,7 +1656,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:105 #: bookwyrm/templates/layout.html:94
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "" msgstr ""
@ -1775,7 +1788,7 @@ msgstr ""
msgid "Test email" msgid "Test email"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1798,7 +1811,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "與 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信" msgstr "與 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "私信" msgstr "私信"
@ -1836,7 +1849,7 @@ msgstr "更新"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "你的書目" msgstr "你的書目"
@ -1897,7 +1910,7 @@ msgstr "在讀"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
@ -1914,7 +1927,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "你在閱讀什麼?" msgstr "你在閱讀什麼?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 #: bookwyrm/templates/layout.html:38 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "搜尋書目" msgstr "搜尋書目"
@ -1933,8 +1946,8 @@ msgstr "你可以在開始使用 %(site_name)s 後新增書目。"
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:44
#: bookwyrm/templates/layout.html:56 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
msgid "Search" msgid "Search"
@ -2410,8 +2423,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:86 bookwyrm/templates/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:107
#: bookwyrm/templates/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@ -2981,7 +2994,7 @@ msgid "Login"
msgstr "登入" msgstr "登入"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:150 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "登入" msgstr "登入"
@ -2992,7 +3005,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:141 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "使用者名稱:" msgstr "使用者名稱:"
@ -3000,13 +3013,13 @@ msgstr "使用者名稱:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "密碼:" msgstr "密碼:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:136
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "忘記了密碼?" msgstr "忘記了密碼?"
@ -3049,35 +3062,35 @@ msgstr ""
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/layout.html:36
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:62 bookwyrm/templates/layout.html:63 #: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
msgid "Scan Barcode" msgid "Scan Barcode"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/layout.html:66
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "主導航選單" msgstr "主導航選單"
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/layout.html:88
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "動態" msgstr "動態"
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "密碼" msgstr "密碼"
#: bookwyrm/templates/layout.html:158 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "加入" msgstr "加入"
#: bookwyrm/templates/layout.html:192 #: bookwyrm/templates/layout.html:181
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:193 #: bookwyrm/templates/layout.html:182
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "" msgstr ""
@ -3907,7 +3920,7 @@ msgstr "編輯使用者資料"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "使用者資料" msgstr "使用者資料"
@ -4849,7 +4862,7 @@ msgstr "邀請請求"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "邀請" msgstr "邀請"
@ -5549,7 +5562,7 @@ msgstr ""
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production." msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "設定" msgstr "設定"
@ -6005,7 +6018,7 @@ msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading" msgid "Stopped reading"
msgstr "" msgstr ""
@ -6055,25 +6068,25 @@ msgstr "關於本舉報的更多資訊"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "移動書目" msgstr "移動書目"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "開始閱讀" msgstr "開始閱讀"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "想要閱讀" msgstr "想要閱讀"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "從 %(name)s 移除" msgstr "從 %(name)s 移除"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "" msgstr ""
@ -6396,7 +6409,7 @@ msgstr ""
msgid "View profile and more" msgid "View profile and more"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "登出" msgstr "登出"