New translations django.po (Polish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2024-01-01 19:12:27 -08:00
parent 84631e1e9b
commit a6120ef274

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 21:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-30 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 22:29\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 03:12\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Sortowanie"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Tytuł książki" msgstr "Tytuł książki"
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:171 #: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:203 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Ocena" msgstr "Ocena"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Ostrzeżenie"
msgid "Danger" msgid "Danger"
msgstr "Zagrożenie" msgstr "Zagrożenie"
#: bookwyrm/models/antispam.py:112 bookwyrm/models/antispam.py:146 #: bookwyrm/models/antispam.py:113 bookwyrm/models/antispam.py:147
msgid "Automatically generated report" msgid "Automatically generated report"
msgstr "Automatycznie wygenerowany raport" msgstr "Automatycznie wygenerowany raport"
@ -205,26 +205,26 @@ msgstr "Federacja"
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Zablokowane" msgstr "Zablokowane"
#: bookwyrm/models/fields.py:30 #: bookwyrm/models/fields.py:35
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id" msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s nie jest prawidłowym remote_id" msgstr "%(value)s nie jest prawidłowym remote_id"
#: bookwyrm/models/fields.py:39 bookwyrm/models/fields.py:48 #: bookwyrm/models/fields.py:44 bookwyrm/models/fields.py:53
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s nie jest prawidłową nazwą użytkownika" msgstr "%(value)s nie jest prawidłową nazwą użytkownika"
#: bookwyrm/models/fields.py:193 bookwyrm/templates/layout.html:129 #: bookwyrm/models/fields.py:198 bookwyrm/templates/layout.html:129
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nazwa użytkownika" msgstr "nazwa użytkownika"
#: bookwyrm/models/fields.py:198 #: bookwyrm/models/fields.py:203
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ta nazwa użytkownika jest już w użyciu." msgstr "Ta nazwa użytkownika jest już w użyciu."
#: bookwyrm/models/fields.py:217 #: bookwyrm/models/fields.py:222
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Ta nazwa użytkownika jest już w użyciu."
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Publiczne" msgstr "Publiczne"
#: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/models/fields.py:223
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Publiczne"
msgid "Unlisted" msgid "Unlisted"
msgstr "Niepubliczne" msgstr "Niepubliczne"
#: bookwyrm/models/fields.py:219 #: bookwyrm/models/fields.py:224
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Niepubliczne"
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Obserwujący" msgstr "Obserwujący"
#: bookwyrm/models/fields.py:220 #: bookwyrm/models/fields.py:225
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
@ -260,8 +260,7 @@ msgstr "Prywatne"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:87 #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:33
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktywne" msgstr "Aktywne"
@ -352,122 +351,143 @@ msgstr ""
msgid "Deleted item" msgid "Deleted item"
msgstr "Usunięty element" msgstr "Usunięty element"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 #: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Oceny" msgstr "Oceny"
#: bookwyrm/models/user.py:33 #: bookwyrm/models/user.py:34
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Komentarze" msgstr "Komentarze"
#: bookwyrm/models/user.py:34 #: bookwyrm/models/user.py:35
msgid "Quotations" msgid "Quotations"
msgstr "Cytaty" msgstr "Cytaty"
#: bookwyrm/models/user.py:35 #: bookwyrm/models/user.py:36
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Wszystko inne" msgstr "Wszystko inne"
#: bookwyrm/settings.py:230 #: bookwyrm/settings.py:232
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Strona główna" msgstr "Strona główna"
#: bookwyrm/settings.py:230 #: bookwyrm/settings.py:232
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: bookwyrm/settings.py:231 #: bookwyrm/settings.py:233
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Oś czasu książek" msgstr "Oś czasu książek"
#: bookwyrm/settings.py:231 #: bookwyrm/settings.py:233
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:112 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Książki" msgstr "Książki"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:313
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English (Angielski)" msgstr "English (Angielski)"
#: bookwyrm/settings.py:304 #: bookwyrm/settings.py:314
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Kataloński)" msgstr "Català (Kataloński)"
#: bookwyrm/settings.py:305 #: bookwyrm/settings.py:315
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Niemiecki)" msgstr "Deutsch (Niemiecki)"
#: bookwyrm/settings.py:306 #: bookwyrm/settings.py:316
msgid "Esperanto (Esperanto)" msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)"
#: bookwyrm/settings.py:307 #: bookwyrm/settings.py:317
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Hiszpański)" msgstr "Español (Hiszpański)"
#: bookwyrm/settings.py:308 #: bookwyrm/settings.py:318
msgid "Euskara (Basque)" msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:309 #: bookwyrm/settings.py:319
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galicyjski)" msgstr "Galego (Galicyjski)"
#: bookwyrm/settings.py:310 #: bookwyrm/settings.py:320
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Włoski)" msgstr "Italiano (Włoski)"
#: bookwyrm/settings.py:311 #: bookwyrm/settings.py:321
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Fiński)" msgstr "Suomi (Fiński)"
#: bookwyrm/settings.py:312 #: bookwyrm/settings.py:322
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francuski)" msgstr "Français (Francuski)"
#: bookwyrm/settings.py:313 #: bookwyrm/settings.py:323
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Litewski)" msgstr "Lietuvių (Litewski)"
#: bookwyrm/settings.py:314 #: bookwyrm/settings.py:324
msgid "Nederlands (Dutch)" msgid "Nederlands (Dutch)"
msgstr "Holenderski" msgstr "Holenderski"
#: bookwyrm/settings.py:315 #: bookwyrm/settings.py:325
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norweski)" msgstr "Norsk (Norweski)"
#: bookwyrm/settings.py:316 #: bookwyrm/settings.py:326
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski" msgstr "Polski"
#: bookwyrm/settings.py:317 #: bookwyrm/settings.py:327
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Brazylijski Portugalski)" msgstr "Português do Brasil (Brazylijski Portugalski)"
#: bookwyrm/settings.py:318 #: bookwyrm/settings.py:328
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugalski)" msgstr "Português Europeu (Portugalski)"
#: bookwyrm/settings.py:319 #: bookwyrm/settings.py:329
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Rumuński)" msgstr "Română (Rumuński)"
#: bookwyrm/settings.py:320 #: bookwyrm/settings.py:330
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Szwedzki)" msgstr "Svenska (Szwedzki)"
#: bookwyrm/settings.py:321 #: bookwyrm/settings.py:331
msgid "Українська (Ukrainian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:332
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Uproszczony chiński)" msgstr "简体中文 (Uproszczony chiński)"
#: bookwyrm/settings.py:322 #: bookwyrm/settings.py:333
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradycyjny chiński)" msgstr "繁體中文 (Tradycyjny chiński)"
#: bookwyrm/templates/403.html:5
msgid "Oh no!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/403.html:9 bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
msgid "Permission Denied"
msgstr "Odmowa dostępu"
#: bookwyrm/templates/403.html:11
#, python-format
msgid "You do not have permission to view this page or perform this action. Your user permission level is <code>%(level)s</code>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/403.html:15
msgid "If you think you should have access, please speak to your BookWyrm server administrator."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8 #: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Nie znaleziono" msgstr "Nie znaleziono"
@ -476,6 +496,20 @@ msgstr "Nie znaleziono"
msgid "The page you requested doesn't seem to exist!" msgid "The page you requested doesn't seem to exist!"
msgstr "Wygląda na to, że ta strona nie istnieje!" msgstr "Wygląda na to, że ta strona nie istnieje!"
#: bookwyrm/templates/413.html:4 bookwyrm/templates/413.html:8
msgid "File too large"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/413.html:9
msgid "The file you are uploading is too large."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/413.html:11
msgid "\n"
" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the <code>DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE</code> setting.\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/500.html:4 #: bookwyrm/templates/500.html:4
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "Ups!" msgstr "Ups!"
@ -536,12 +570,12 @@ msgstr "Moderatorzy oraz administratorzy %(site_name)s odpowiadają za prawidło
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderator" msgstr "Moderator"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67 #: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:62
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:140 #: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
msgid "Send direct message" msgid "Send direct message"
@ -914,7 +948,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:89
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1054,13 +1088,13 @@ msgstr "Miejsca"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:106 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listy" msgstr "Listy"
@ -1336,7 +1370,7 @@ msgid "Add Another Author"
msgstr "Dodaj kolejnego autora" msgstr "Dodaj kolejnego autora"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:162 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Okładka" msgstr "Okładka"
@ -1463,8 +1497,9 @@ msgstr "Domena"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:35
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
@ -1473,7 +1508,7 @@ msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Czynności" msgstr "Czynności"
@ -1595,7 +1630,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Nie udało nam się znaleźć tego kodu." msgstr "Nie udało nam się znaleźć tego kodu."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:" msgid "Confirmation code:"
msgstr "Kod potwierdzający:" msgstr "Kod potwierdzający:"
@ -1768,7 +1803,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> cytuje <a href=\"%(book_path)
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:94 #: bookwyrm/templates/layout.html:91
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Odkrywaj" msgstr "Odkrywaj"
@ -1923,7 +1958,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Wiadomości bezpośrednie z <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Wiadomości bezpośrednie z <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:44 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Wiadomości bezpośrednie" msgstr "Wiadomości bezpośrednie"
@ -1961,7 +1996,7 @@ msgstr "Aktualizacje"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:39 #: bookwyrm/templates/layout.html:94
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Twoje książki" msgstr "Twoje książki"
@ -2009,19 +2044,19 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Dodaj do swoich książek" msgstr "Dodaj do swoich książek"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:101 bookwyrm/templates/user/user.html:37 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
msgid "To Read" msgid "To Read"
msgstr "Do przeczytania" msgstr "Do przeczytania"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:102 bookwyrm/templates/user/user.html:38 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "Obecnie czytane" msgstr "Obecnie czytane"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:90
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
@ -2030,7 +2065,7 @@ msgid "Read"
msgstr "Przeczytane" msgstr "Przeczytane"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:104 bookwyrm/templates/user/user.html:40 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:91 bookwyrm/templates/user/user.html:40
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
msgid "Stopped Reading" msgid "Stopped Reading"
msgstr "Zaprzestano czytania" msgstr "Zaprzestano czytania"
@ -2531,7 +2566,7 @@ msgid "Barcode reader"
msgstr "Czytnik kodów kreskowych" msgstr "Czytnik kodów kreskowych"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102
msgid "Use the <strong>Feed</strong>, <strong>Lists</strong> and <strong>Discover</strong> links to discover the latest news from your feed, lists of books by topic, and the latest happenings on this Bookwyrm server!" msgid "Use the <strong>Lists</strong>, <strong>Discover</strong>, and <strong>Your Books</strong> links to discover reading suggestions and the latest happenings on this server, or to see your catalogued books!"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103
@ -2563,8 +2598,8 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Powiadomienia" msgstr "Powiadomienia"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here." msgid "Your profile, user directory, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgstr "Dostęp do swojego profilu, książek, wiadomości oraz ustawień możesz uzyskać po naciśnięciu na swoją nazwę w menu." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour." msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
@ -2719,8 +2754,7 @@ msgstr "Możesz utworzyć lub dołączyć do grupy z pozostałymi użytkownikami
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:100
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupy" msgstr "Grupy"
@ -2774,7 +2808,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr "Ta karta zawiera wszystko, co zostało przez Ciebie przeczytane w dążeniu do rocznego celu oraz umożliwia jego ustawienie. Nie musisz tego robić, jeśli to nie w Twoim stylu!" msgstr "Ta karta zawiera wszystko, co zostało przez Ciebie przeczytane w dążeniu do rocznego celu oraz umożliwia jego ustawienie. Nie musisz tego robić, jeśli to nie w Twoim stylu!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:94 #: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:89
msgid "Reading Goal" msgid "Reading Goal"
msgstr "Cel czytania" msgstr "Cel czytania"
@ -2813,7 +2847,7 @@ msgstr "Brak aktywności dla tej etykiety!"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:79 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:66
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "Importuj książki" msgstr "Importuj książki"
@ -2990,8 +3024,8 @@ msgid "Row"
msgstr "Wiersz" msgstr "Wiersz"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:163 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:185 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Tytuł" msgstr "Tytuł"
@ -3004,8 +3038,8 @@ msgid "Openlibrary key"
msgstr "Klucz Openlibrary" msgstr "Klucz Openlibrary"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:164 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:188 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
@ -3111,10 +3145,6 @@ msgstr ""
msgid "Create an Account" msgid "Create an Account"
msgstr "Utwórz konto" msgstr "Utwórz konto"
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
msgid "Permission Denied"
msgstr "Odmowa dostępu"
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "Niestety, ale ten kod zaproszenia jest już nieważny." msgstr "Niestety, ale ten kod zaproszenia jest już nieważny."
@ -3242,10 +3272,6 @@ msgstr "Skanuj kod kreskowy"
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Główne menu nawigacji" msgstr "Główne menu nawigacji"
#: bookwyrm/templates/layout.html:88
msgid "Feed"
msgstr "Kanał"
#: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "hasło" msgstr "hasło"
@ -3454,6 +3480,7 @@ msgid "Set"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_follower_button.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
@ -3530,11 +3557,11 @@ msgstr ""
msgid "You can undo the move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account." msgid "You can undo the move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/moved.html:42 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:32 #: bookwyrm/templates/moved.html:42
msgid "Undo move" msgid "Undo move"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/moved.html:46 bookwyrm/templates/user_menu.html:82 #: bookwyrm/templates/moved.html:46 bookwyrm/templates/user_menu.html:77
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj się" msgstr "Wyloguj się"
@ -3746,6 +3773,15 @@ msgstr "Twój <a href=\"%(url)s\">import</a> został zakończony."
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> zaprasza Cię do grupy \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> zaprasza Cię do grupy \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite_request.html:15
#, python-format
msgid "New <a href=\"%(path)s\">invite request</a> awaiting response"
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">invite requests</a> awaiting response"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16 #: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
#, python-format #, python-format
msgid "has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"" msgid "has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
@ -4182,7 +4218,7 @@ msgstr "Edytuj profil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:8
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:29 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
@ -5044,19 +5080,19 @@ msgstr "Instancja:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:119 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Status:" msgstr "Status:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:" msgid "Software:"
msgstr "Oprogramowanie:" msgstr "Oprogramowanie:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:116 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Wersja:" msgstr "Wersja:"
@ -5069,7 +5105,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Szczegóły" msgstr "Szczegóły"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:84 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Activity" msgid "Activity"
msgstr "Aktywność" msgstr "Aktywność"
@ -5083,7 +5119,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Pokaż wszystko" msgstr "Pokaż wszystko"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:" msgid "Reports:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5100,7 +5136,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Zablokowane przez nas:" msgstr "Zablokowane przez nas:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:123 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Notatki" msgstr "Notatki"
@ -5257,7 +5293,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:60 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:55
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Zaproszenia" msgstr "Zaproszenia"
@ -5731,57 +5767,73 @@ msgid "Set instance default theme"
msgstr "Ustaw domyślny motyw instancji" msgstr "Ustaw domyślny motyw instancji"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19
msgid "One of your themes appears to be broken. Selecting this theme will make the application unusable."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:28
msgid "Successfully added theme" msgid "Successfully added theme"
msgstr "Motyw został dodany" msgstr "Motyw został dodany"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "How to add a theme" msgid "How to add a theme"
msgstr "Jak dodać motyw" msgstr "Jak dodać motyw"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:38
msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line." msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line."
msgstr "Skopiuj przez wiersz polecenia plik motywu do katalogu <code>bookwyrm/static/css/themes</code> na swoim serwerze." msgstr "Skopiuj przez wiersz polecenia plik motywu do katalogu <code>bookwyrm/static/css/themes</code> na swoim serwerze."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:41
msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:44
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
msgstr "Dodaj nazwę plik używając formularza poniżej, aby udostępnić plik w interfejsie aplikacji." msgstr "Dodaj nazwę plik używając formularza poniżej, aby udostępnić plik w interfejsie aplikacji."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:91
msgid "Add theme" msgid "Add theme"
msgstr "Dodaj motyw" msgstr "Dodaj motyw"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:57
msgid "Unable to save theme" msgid "Unable to save theme"
msgstr "Nie można zapisać motywu" msgstr "Nie można zapisać motywu"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:93 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:102
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "Nazwa motywu" msgstr "Nazwa motywu"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82
msgid "Theme filename" msgid "Theme filename"
msgstr "Nazwa pliku motywu" msgstr "Nazwa pliku motywu"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "Available Themes" msgid "Available Themes"
msgstr "Dostępne motywy" msgstr "Dostępne motywy"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:96 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:105
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Plik" msgstr "Plik"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:123
msgid "Remove theme" msgid "Remove theme"
msgstr "Usuń motyw" msgstr "Usuń motyw"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:134
msgid "Test theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:143
msgid "Broken theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:152
msgid "Loaded successfully"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:52
msgid "Permanently delete user" msgid "Permanently delete user"
msgstr "Trwale usuń użytkownika" msgstr "Trwale usuń użytkownika"
@ -5820,106 +5872,108 @@ msgstr "Ostatnia aktywność"
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Zdalna instancja" msgstr "Zdalna instancja"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:84
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:29 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Moved"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:93
msgid "Deleted"
msgstr "Usunięte"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:99
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
msgid "Inactive"
msgstr "Nieaktywne"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:108
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:133
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "This account is the instance actor for signing HTTP requests."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "View user profile" msgid "View user profile"
msgstr "Wyświetl profil użytkownika" msgstr "Wyświetl profil użytkownika"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:30
msgid "Go to user admin" msgid "Go to user admin"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Lokalne" msgstr "Lokalne"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote" msgid "Remote"
msgstr "Zdalne" msgstr "Zdalne"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "Szczegóły użytkownika" msgstr "Szczegóły użytkownika"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-mail:" msgstr "E-mail:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)" msgid "(View reports)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:" msgid "Blocked by count:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:" msgid "Date added:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:" msgid "Last active date:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:86 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:" msgid "Manually approved followers:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:" msgid "Discoverable:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:93 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:" msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Powód dezaktywacji:" msgstr "Powód dezaktywacji:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:108 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details" msgid "Instance details"
msgstr "Szczegóły instancji" msgstr "Szczegóły instancji"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance" msgid "View instance"
msgstr "Zobacz instancję" msgstr "Zobacz instancję"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:6
msgid "Permanently deleted" msgid "Permanently deleted"
msgstr "Usunięte na zawsze" msgstr "Usunięte na zawsze"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:9
msgid "User Actions" msgid "User Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:15
msgid "This is the instance admin actor"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:18
msgid "You must not delete or disable this account as it is critical to the functioning of your server. This actor signs outgoing GET requests to smooth interaction with secure ActivityPub servers."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:19
msgid "This account is not discoverable by ordinary users and does not have a profile page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:35
msgid "Activate user" msgid "Activate user"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:41
msgid "Suspend user" msgid "Suspend user"
msgstr "Zawieś użytkownika" msgstr "Zawieś użytkownika"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:46
msgid "Un-suspend user" msgid "Un-suspend user"
msgstr "Przywróć użytkownika" msgstr "Przywróć użytkownika"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:68
msgid "Access level:" msgid "Access level:"
msgstr "Poziom dostępu:" msgstr "Poziom dostępu:"
@ -5975,7 +6029,7 @@ msgstr "Wygląda na to, że Twoja domena jest niepoprawnie skonfigurowana. Nie p
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production." msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia" msgstr "Ustawienia"
@ -6032,7 +6086,7 @@ msgid "Need help?"
msgstr "Potrzebujesz pomocy?" msgstr "Potrzebujesz pomocy?"
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:74
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "Utwórz półkę" msgstr "Utwórz półkę"
@ -6040,26 +6094,18 @@ msgstr "Utwórz półkę"
msgid "Edit Shelf" msgid "Edit Shelf"
msgstr "Edytuj półkę" msgstr "Edytuj półkę"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:25 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26
msgid "You have have moved to"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28
msgid "You can undo this move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile" msgid "User profile"
msgstr "Profil użytkownika" msgstr "Profil użytkownika"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:54 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:41
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "Wszystkie książki" msgstr "Wszystkie książki"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:99
#, python-format #, python-format
msgid "%(formatted_count)s book" msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgid_plural "%(formatted_count)s books"
@ -6068,40 +6114,40 @@ msgstr[1] "%(formatted_count)s książki"
msgstr[2] "%(formatted_count)s książek" msgstr[2] "%(formatted_count)s książek"
msgstr[3] "%(formatted_count)s książek" msgstr[3] "%(formatted_count)s książek"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:119 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:106
#, python-format #, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr "(wyświetlanie %(start)s-%(end)s)" msgstr "(wyświetlanie %(start)s-%(end)s)"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:131 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:118
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "Edytuj półkę" msgstr "Edytuj półkę"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:139 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:126
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "Usuń półkę" msgstr "Usuń półkę"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:167 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:193 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "Na półce" msgstr "Na półce"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:168 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:196 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Rozpoczęte" msgstr "Rozpoczęte"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:199 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Ukończone" msgstr "Ukończone"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:199 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186
msgid "Until" msgid "Until"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:225 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:212
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "Półka jest pusta." msgstr "Półka jest pusta."
@ -6423,6 +6469,11 @@ msgstr "%(username)s ma przeczytane <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s z %(goal
msgid "Follow at new account" msgid "Follow at new account"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/moved_user_notice.html:7
#, python-format
msgid "<em>%(user)s</em> has moved to <a href=\"%(moved_to_link)s\">%(moved_to_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "page %(page)s of %(total_pages)s" msgid "page %(page)s of %(total_pages)s"
@ -6725,6 +6776,18 @@ msgstr "Pokaż więcej"
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "Pokaż mniej" msgstr "Pokaż mniej"
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:5
msgid "Moved"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:12
msgid "Deleted"
msgstr "Usunięte"
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:15
msgid "Inactive"
msgstr "Nieaktywne"
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:29 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:29
msgid "2FA check" msgid "2FA check"
msgstr "Sprawdzanie 2FA" msgstr "Sprawdzanie 2FA"
@ -6783,15 +6846,11 @@ msgstr "Twoje grupy"
msgid "Groups: %(username)s" msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "Grupy: %(username)s" msgstr "Grupy: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:59
msgid "has moved to"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:64
msgid "Follow Requests" msgid "Follow Requests"
msgstr "Prośby o obserwowanie" msgstr "Prośby o obserwowanie"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:88 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 #: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 #: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments" msgid "Reviews and Comments"
@ -6812,7 +6871,7 @@ msgstr "Utwórz listę"
msgid "Joined %(date)s" msgid "Joined %(date)s"
msgstr "Dołączono %(date)s" msgstr "Dołączono %(date)s"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:36
#, python-format #, python-format
msgid "%(username)s has no followers" msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "%(username)s nie ma obserwujących" msgstr "%(username)s nie ma obserwujących"
@ -6932,7 +6991,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:48 #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:49
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"