New translations django.po (Basque)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-03-10 12:38:00 -08:00
parent 98e1504ef9
commit a155b2bd6d

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-10 19:29\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-10 20:37\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Basque\n"
"Language: eu\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Irakurketaren amaiera-data ezin da etorkizunekoa izan."
#: bookwyrm/forms/landing.py:37
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Erabiltzaile-izena edo pasahitza ez dira zuzenak"
msgstr "Erabiltzaile-izena edo pasahitza okerra da"
#: bookwyrm/forms/landing.py:56
msgid "User with this username already exists"
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "erabiltzaile-izena"
#: bookwyrm/models/fields.py:187
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Erabiltzaile-izen hori duen erabiltzailea dagoeneko badago."
msgstr "Erabiltzaile-izen hori duen erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
#: bookwyrm/models/fields.py:206
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Iruzkinak"
#: bookwyrm/models/user.py:34
msgid "Quotations"
msgstr "Aipamenak"
msgstr "Aipuak"
#: bookwyrm/models/user.py:35
msgid "Everything else"
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Moderatzailea"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgstr "Administratzailea"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Datuak kargatzean <strong>%(source_name)s</strong>(e)ra konektatu eta he
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status"
msgstr "Editatu bidalketa"
msgstr "Editatu egoera"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4
msgid "Confirm email"
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Ikusi zer dagoen berri tokiko %(site_name)s komunitatean"
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
msgid "View status"
msgstr "Ikusi bidalketa"
msgstr "Ikusi egoera"
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4
@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "%(site_name)s hasierako orrialdea"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
msgid "Contact site admin"
msgstr "Webgunearen administratzailearekin harremanetan jarri"
msgstr "Administratzaileari idatzi"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
msgid "Join BookWyrm"
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Inportatu zure irakurketa-historia"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow"
msgstr "Nor jarraitu"
msgstr "Nori jarraitu"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
msgid "Don't show suggested users"
@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr[1] "%(shared_books)s liburu zure apaletan"
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:43
#, python-format
msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\""
msgstr "Ez da kide potentzialik aurkitu \"%(user_query)s\"-rako"
msgstr "Ez da kide potentzialik aurkitu \"%(user_query)s\"-(r)ekin"
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15
msgid "Manager"
@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "Deszentralizatua"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23
msgid "Friendly"
msgstr "Atsegina"
msgstr "Lagunkoia"
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29
msgid "Anti-Corporate"
@ -3019,13 +3019,13 @@ msgstr "Zure kontua"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Saioa hasi"
msgstr "Hasi saioa"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "Saioa hasi"
msgstr "Hasi saioa"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:15
msgid "Success! Email address confirmed."
@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "Ondo! Helbide elektronikoa baieztatu duzu."
#: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
msgstr "Erabiltzailea:"
msgstr "Erabiltzaile-izena:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "Zure pasahitza ahaztu duzu?"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:61
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:54
msgid "More about this site"
msgstr "Gune honi buruz gehiago"
msgstr "Gune honi buruz gehiago jakin"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:43
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:33
@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr "Pasahitza berrezartzeko esteka bat bidaliko da <strong>%(email)s</strong
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:20
msgid "A link to reset your password will be sent to your email address"
msgstr "Zure pasahitza berriz ezartzeko argibideak zure helbide elektronikora bidali dira"
msgstr "Zure pasahitza berriz ezartzeko argibideak zure helbide elektronikora bidaliko dira"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:34
msgid "Reset password"
@ -3116,11 +3116,11 @@ msgstr "Sartu"
#: bookwyrm/templates/layout.html:181
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Arrakastaz idatzitako egoera"
msgstr "Egoera ondo bidali da"
#: bookwyrm/templates/layout.html:182
msgid "Error posting status"
msgstr "Errorea egoera idaztean"
msgstr "Errorea egoera bidaltzean"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
@ -4198,7 +4198,7 @@ msgstr "Eskuz gehitu liburua"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:122
msgid "Log in to import or add books."
msgstr "Saioa hasi liburuak inportatzeko edo gehitzeko."
msgstr "Hasi saioa liburuak inportatzeko edo gehitzeko."
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:17
msgid "Search query"
@ -4426,7 +4426,7 @@ msgstr "Ezabatu araua"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:8
msgid "Celery Status"
msgstr "Celery egoera"
msgstr "Celery-ren egoera"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
msgid "Queues"
@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr "Sistema"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:86
msgid "Celery status"
msgstr "Celery egoera"
msgstr "Celery-ren egoera"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:95
msgid "Instance Settings"
@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr "Moderatzailearen iruzkinak"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
msgid "Comment"
msgstr "Iruzkindu"
msgstr "Iruzkina"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
@ -5472,7 +5472,7 @@ msgstr "Ezabatutako erabiltzaileak"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzailea"
msgstr "Erabiltzaile-izena"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Date Added"
@ -5801,7 +5801,7 @@ msgstr "Desegin zabaltzea"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36
msgid "Quote"
msgstr "Aipatu"
msgstr "Aipua"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:15
msgid "Some thoughts on the book"
@ -6013,7 +6013,7 @@ msgstr "Irakurketa-helburua:"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:21
msgid "books"
msgstr "liburuak"
msgstr "liburu"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:26
msgid "Goal privacy:"
@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "Zure kontua babestu dezakezu zure erabiltzaile-hobespenetan bi faktoreta
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
#, python-format
msgid "%(username)s's books"
msgstr "%(username)s(r)en liburuak"
msgstr "%(username)s-(r)en liburuak"
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
#, python-format
@ -6514,7 +6514,7 @@ msgstr "Ikusi profila eta gehiago"
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
msgid "Log out"
msgstr "Saioa amaitu"
msgstr "Itxi saioa"
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"