New translations django.po (Swedish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-26 11:02:03 -07:00
parent 86f81f55b5
commit a0ffab4085

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 00:32\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 18:02\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -320,14 +320,18 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)" msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svenska)" msgstr "Svenska (Svenska)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)" msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)" msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)"
@ -708,7 +712,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Nyckel för Openlibrary:" msgstr "Nyckel för Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:326 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventarie-ID:" msgstr "Inventarie-ID:"
@ -734,7 +738,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
@ -758,7 +762,7 @@ msgstr "Spara"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "Lägg till i listan"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Lägg till" msgstr "Lägg till"
@ -893,12 +897,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "OCLC-nummer:" msgstr "OCLC-nummer:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -907,12 +911,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Lägg till omslag" msgstr "Lägg till omslag"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Ladda upp omslag:" msgstr "Ladda upp omslag:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Ladda omslag från url:" msgstr "Ladda omslag från url:"
@ -924,8 +928,7 @@ msgstr "Förhandsvisning av bokomslag"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:55
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
msgid "Close" msgid "Close"
@ -1031,77 +1034,77 @@ msgstr "Utgivare:"
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Första publiceringsdatum:" msgstr "Första publiceringsdatum:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Publiceringsdatum:" msgstr "Publiceringsdatum:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:176 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Författare" msgstr "Författare"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Ta bort %(name)s" msgstr "Ta bort %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:190 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Författarsida för %(name)s" msgstr "Författarsida för %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Lägg till författare:" msgstr "Lägg till författare:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Lägg till författare" msgstr "Lägg till författare"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:202 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "Jane Doe" msgstr "Jane Doe"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Lägg till en annan författare" msgstr "Lägg till en annan författare"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Omslag" msgstr "Omslag"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:253 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Fysiska egenskaper" msgstr "Fysiska egenskaper"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format:" msgstr "Format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:272 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Formatets detaljer:" msgstr "Formatets detaljer:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:" msgstr "Sidor:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:294 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Bok-identifierare" msgstr "Bok-identifierare"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:299 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:308 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:317 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Openlibrary-ID:" msgstr "Openlibrary-ID:"
@ -1196,7 +1199,7 @@ msgstr "Domän"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
@ -1287,10 +1290,6 @@ msgstr "betygsatte den"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Den laddade datan kommer att ansluta till <strong>%(source_name)s</strong> och söka efter eventuell metadata om den här boken som för närvarande inte finns här. Befintlig metadata kommer inte att skrivas över." msgstr "Den laddade datan kommer att ansluta till <strong>%(source_name)s</strong> och söka efter eventuell metadata om den här boken som för närvarande inte finns här. Befintlig metadata kommer inte att skrivas över."
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Edit status" msgid "Edit status"
msgstr "Redigera status" msgstr "Redigera status"
@ -1312,7 +1311,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Tyvärr! Vi kunde inte hitta den där koden." msgstr "Tyvärr! Vi kunde inte hitta den där koden."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:" msgid "Confirmation code:"
msgstr "Bekräftelsekod:" msgstr "Bekräftelsekod:"
@ -1323,15 +1322,16 @@ msgstr "Bekräftelsekod:"
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Skicka in" msgstr "Skicka in"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
msgid "Can't find your code?" msgid "Can't find your code?"
msgstr "Kan du inte hitta din kod?" msgstr "Kan du inte hitta din kod?"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
msgid "Resend confirmation link" msgid "Resend confirmation link"
msgstr "Skicka bekräftelselänken igen" msgstr "Skicka bekräftelselänken igen"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
@ -1339,7 +1339,11 @@ msgstr "Skicka bekräftelselänken igen"
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "E-postadress:" msgstr "E-postadress:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link" msgid "Resend link"
msgstr "Skicka länken igen" msgstr "Skicka länken igen"
@ -1657,10 +1661,18 @@ msgstr "Uppdateringar"
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Dina böcker" msgstr "Dina böcker"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Det finns inga böcker här ännu! Försök att söka efter en bok för att börja" msgstr "Det finns inga böcker här ännu! Försök att söka efter en bok för att börja"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
@ -1955,28 +1967,32 @@ msgstr "Importera böcker"
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "Datakälla:" msgstr "Datakälla:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40 #: bookwyrm/templates/import/import.html:39
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Du kan ladda ner Goodreads-data från <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export-sidan</a> på ditt Goodreads-konto."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "Datafil:" msgstr "Datafil:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48 #: bookwyrm/templates/import/import.html:52
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "Inkludera recensioner" msgstr "Inkludera recensioner"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 #: bookwyrm/templates/import/import.html:57
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Integritetsinställning för importerade recensioner:" msgstr "Integritetsinställning för importerade recensioner:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 #: bookwyrm/templates/import/import.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importera" msgstr "Importera"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64 #: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "Senaste importer" msgstr "Senaste importer"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66 #: bookwyrm/templates/import/import.html:70
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "Ingen importering nyligen" msgstr "Ingen importering nyligen"
@ -2116,10 +2132,6 @@ msgstr "Godkänn"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Neka" msgstr "Neka"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Du kan ladda ner Goodreads-data från <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export-sidan</a> på ditt Goodreads-konto."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items" msgid "Failed items"
msgstr "Misslyckade objekt" msgstr "Misslyckade objekt"
@ -2991,19 +3003,19 @@ msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr "Uppdatera läsdatum för \"<em>%(title)s</em>\"" msgstr "Uppdatera läsdatum för \"<em>%(title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21
msgid "Started reading" msgid "Started reading"
msgstr "Började läsa" msgstr "Började läsa"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:49 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Förlopp" msgstr "Förlopp"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32
msgid "Finished reading" msgid "Finished reading"
msgstr "Slutade läsa" msgstr "Slutade läsa"
@ -3478,19 +3490,19 @@ msgstr "Instans:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Status:" msgstr "Status:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:" msgid "Software:"
msgstr "Programvara:" msgstr "Programvara:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Version:" msgstr "Version:"
@ -3517,7 +3529,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Visa alla" msgstr "Visa alla"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:" msgid "Reports:"
msgstr "Rapporter:" msgstr "Rapporter:"
@ -3534,7 +3546,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Blockerade av oss:" msgstr "Blockerade av oss:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar" msgstr "Anteckningar"
@ -3711,6 +3723,10 @@ msgstr "Använd blockering av IP-adress med försiktighet och överväg att enda
msgid "IP Address:" msgid "IP Address:"
msgstr "IP-adress:" msgstr "IP-adress:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Du kan blockera IP-intervall med hjälp av CIDR-syntax."
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
@ -3729,10 +3745,6 @@ msgstr "Adress"
msgid "No IP addresses currently blocked" msgid "No IP addresses currently blocked"
msgstr "Inga IP-adresser är för närvarande blockerade" msgstr "Inga IP-adresser är för närvarande blockerade"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
msgstr "Du kan blockera IP-intervall med hjälp av CIDR-syntax."
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administrering" msgstr "Administrering"
@ -3990,25 +4002,25 @@ msgid "Allow registration"
msgstr "Tillåt registrering" msgstr "Tillåt registrering"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Tillåt inbjudningsförfrågningar"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Question:"
msgstr "Fråga:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Kräv att användarna ska bekräfta e-postadressen" msgstr "Kräv att användarna ska bekräfta e-postadressen"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:165 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:147
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Rekommenderas om registreringen är öppen)" msgstr "(Rekommenderas om registreringen är öppen)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:152
msgid "Allow invite requests"
msgstr "Tillåt inbjudningsförfrågningar"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:158
msgid "Set a question for invite requests"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:163
msgid "Question:"
msgstr "Fråga:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:168 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:168
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "Text för stängd registrering:" msgstr "Text för stängd registrering:"
@ -4107,18 +4119,18 @@ msgstr "Senast aktiv"
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Fjärrinstans" msgstr "Fjärrinstans"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktiv" msgstr "Aktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv" msgstr "Inaktiv"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "Inte inställd" msgstr "Inte inställd"
@ -4126,51 +4138,59 @@ msgstr "Inte inställd"
msgid "View user profile" msgid "View user profile"
msgstr "Visa användarens profil" msgstr "Visa användarens profil"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Lokal" msgstr "Lokal"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote" msgid "Remote"
msgstr "Fjärr" msgstr "Fjärr"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "Användardetaljer" msgstr "Användardetaljer"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "E-postadress:" msgstr "E-postadress:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)" msgid "(View reports)"
msgstr "(Visa rapporter)" msgstr "(Visa rapporter)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:" msgid "Blocked by count:"
msgstr "Blockerade av antal:" msgstr "Blockerade av antal:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:" msgid "Last active date:"
msgstr "Senaste aktiva datum:" msgstr "Senaste aktiva datum:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:" msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Manuellt godkända följare:" msgstr "Manuellt godkända följare:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:" msgid "Discoverable:"
msgstr "Upptäckbar:" msgstr "Upptäckbar:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:" msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Orsak till inaktivering:" msgstr "Orsak till inaktivering:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details" msgid "Instance details"
msgstr "Instansens detaljer" msgstr "Instansens detaljer"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance" msgid "View instance"
msgstr "Visa instansen" msgstr "Visa instansen"
@ -4413,7 +4433,7 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "Några tankar om boken" msgstr "Några tankar om boken"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18
msgid "Progress:" msgid "Progress:"
msgstr "Förlopp:" msgstr "Förlopp:"