New translations django.po (Welsh)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-05-23 18:06:27 -07:00
parent 9f1422128b
commit 9b4b67c556

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-23 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-12 16:32\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-24 01:06\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Welsh\n" "Language-Team: Welsh\n"
"Language: cy\n" "Language: cy\n"
@ -121,25 +121,25 @@ msgstr "Peryg"
msgid "Automatically generated report" msgid "Automatically generated report"
msgstr "Adroddiad awtomatig" msgstr "Adroddiad awtomatig"
#: bookwyrm/models/base_model.py:17 bookwyrm/models/link.py:72 #: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/link.py:72
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Ar ddod" msgstr "Ar ddod"
#: bookwyrm/models/base_model.py:18 #: bookwyrm/models/base_model.py:19
msgid "Self deletion" msgid "Self deletion"
msgstr "Hunan dileu" msgstr "Hunan dileu"
#: bookwyrm/models/base_model.py:19 #: bookwyrm/models/base_model.py:20
msgid "Moderator suspension" msgid "Moderator suspension"
msgstr "Ataliad cymedrolwr" msgstr "Ataliad cymedrolwr"
#: bookwyrm/models/base_model.py:20 #: bookwyrm/models/base_model.py:21
msgid "Moderator deletion" msgid "Moderator deletion"
msgstr "Dileu cymedrolwr" msgstr "Dileu cymedrolwr"
#: bookwyrm/models/base_model.py:21 #: bookwyrm/models/base_model.py:22
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Parth wedi ei rwystro" msgstr "Parth wedi ei rwystro"
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:202 #: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:127 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:135
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:32 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:32
@ -773,8 +773,8 @@ msgstr "Cadw"
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203 #: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:129 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:137
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:132 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25 #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
@ -796,7 +796,7 @@ msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check f
msgstr "Cysylltir data a lwythir at <strong>%(source_name)s</strong> a bydd yn gwirio metadata eraill am yr awdur hwn. Ni fydd yn ysgrifennu dros fetadata presennol." msgstr "Cysylltir data a lwythir at <strong>%(source_name)s</strong> a bydd yn gwirio metadata eraill am yr awdur hwn. Ni fydd yn ysgrifennu dros fetadata presennol."
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:114 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:122
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42
@ -973,42 +973,42 @@ msgstr "Golygwch %(book_title)s"
msgid "Add Book" msgid "Add Book"
msgstr "Ychwanegwch Lyfr" msgstr "Ychwanegwch Lyfr"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:54 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:62
msgid "Confirm Book Info" msgid "Confirm Book Info"
msgstr "Cadarnhewch Wybodaeth y Llyfr" msgstr "Cadarnhewch Wybodaeth y Llyfr"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:62 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
#, python-format #, python-format
msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?" msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
msgstr "Ai %(name)s yw un o'r awduron?" msgstr "Ai %(name)s yw un o'r awduron?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:73 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:81
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:83
msgid "Author of " msgid "Author of "
msgstr "Awdur " msgstr "Awdur "
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:83
msgid "Find more information at isni.org" msgid "Find more information at isni.org"
msgstr "Darganfyddwch rhagor yn isni.org" msgstr "Darganfyddwch rhagor yn isni.org"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:85 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
msgid "This is a new author" msgid "This is a new author"
msgstr "Awdur newydd yw hwn" msgstr "Awdur newydd yw hwn"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:92 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s" msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr "Yn creu awdur newydd: %(name)s" msgstr "Yn creu awdur newydd: %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:107
msgid "Is this an edition of an existing work?" msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr "Ai fersiwn o waith sy'n bodoli eisoes ydyw?" msgstr "Ai fersiwn o waith sy'n bodoli eisoes ydyw?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:107 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:115
msgid "This is a new work" msgid "This is a new work"
msgstr "Llyfr newydd yw hwn" msgstr "Llyfr newydd yw hwn"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:116 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:124
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:21
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Yn ôl" msgstr "Yn ôl"
@ -2010,33 +2010,33 @@ msgstr "Mewnforio Llyfrau"
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "Ffynhonnell y data:" msgstr "Ffynhonnell y data:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:39 #: bookwyrm/templates/import/import.html:42
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account." msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Fe allwch lawrlwytho'ch data Goodreads o dudalen <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mewnforio/Allforio</a> eich cyfrif Goodreads." msgstr "Fe allwch lawrlwytho'ch data Goodreads o dudalen <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mewnforio/Allforio</a> eich cyfrif Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44 #: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "Ffeil y data:" msgstr "Ffeil y data:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52 #: bookwyrm/templates/import/import.html:55
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "Cynnwys adolygiadau" msgstr "Cynnwys adolygiadau"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:57 #: bookwyrm/templates/import/import.html:60
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Gosodiadau preifatrwydd am adolygiadau wedi'u mewnforio:" msgstr "Gosodiadau preifatrwydd am adolygiadau wedi'u mewnforio:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:63 #: bookwyrm/templates/import/import.html:66
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Mewnforiwch" msgstr "Mewnforiwch"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 #: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "Mewnforiadau diweddar" msgstr "Mewnforiadau diweddar"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:70 #: bookwyrm/templates/import/import.html:73
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "Dim mewnforiadau diweddar" msgstr "Dim mewnforiadau diweddar"
@ -5212,7 +5212,7 @@ msgstr ""
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:67 #: bookwyrm/views/imports/import_data.py:70
msgid "Not a valid csv file" msgid "Not a valid csv file"
msgstr "" msgstr ""