New translations django.po (Portuguese, Brazilian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-07-08 16:40:59 -07:00
parent 81b0673810
commit 9afdbde87b

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-07 17:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 18:12\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 22:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 23:40\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n"
@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Domínio"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Status"
msgstr "Publicação"
@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "Código de confirmação:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:127
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgid "Local users"
msgstr "Usuários locais"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:33
msgid "Federated community"
msgstr "Comunidade federada"
@ -3353,13 +3353,13 @@ msgstr "Falso"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:84
msgid "Start date:"
msgstr "Data de início:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90
msgid "End date:"
msgstr "Data final:"
@ -3519,7 +3519,7 @@ msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:113
msgid "Total users"
msgstr "Total de usuários"
@ -3537,66 +3537,31 @@ msgstr "Publicações"
msgid "Works"
msgstr "Obras"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:43
#, python-format
msgid "Your outgoing email address, <code>%(email_sender)s</code>, may be misconfigured."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:46
msgid "Check the <code>EMAIL_SENDER_NAME</code> and <code>EMAIL_SENDER_DOMAIN</code> in your <code>.env</code>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
#, python-format
msgid "%(display_count)s open report"
msgid_plural "%(display_count)s open reports"
msgstr[0] "%(display_count)s denúncia aberta"
msgstr[1] "%(display_count)s denúncias abertas"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:66
#, python-format
msgid "%(display_count)s domain needs review"
msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
msgstr[0] "%(display_count)s domínio precisa ser analisado"
msgstr[1] "%(display_count)s domínios precisam ser analisados"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78
#, python-format
msgid "%(display_count)s invite request"
msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
msgstr[0] "%(display_count)s pedido de convite"
msgstr[1] "%(display_count)s pedidos de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90
#, python-format
msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
msgstr "Há uma atualização disponível! Você está usando a v%(current)s e o último lançamento é %(available)s."
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99
msgid "Instance Activity"
msgstr "Atividade da instância"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
msgid "Interval:"
msgstr "Intervalo:"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
msgid "Days"
msgstr "Dias"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:122
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101
msgid "Weeks"
msgstr "Semanas"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119
msgid "User signup activity"
msgstr "Novos usuários"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:146
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125
msgid "Status activity"
msgstr "Publicações"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:152
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131
msgid "Works created"
msgstr "Obras criadas"
@ -3612,6 +3577,49 @@ msgstr "Publicações feitas"
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9
#, python-format
msgid "%(display_count)s domain needs review"
msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
msgstr[0] "%(display_count)s domínio precisa ser analisado"
msgstr[1] "%(display_count)s domínios precisam ser analisados"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
#, python-format
msgid "Your outgoing email address, <code>%(email_sender)s</code>, may be misconfigured."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
msgid "Check the <code>EMAIL_SENDER_NAME</code> and <code>EMAIL_SENDER_DOMAIN</code> in your <code>.env</code> file."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
#, python-format
msgid "%(display_count)s invite request"
msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
msgstr[0] "%(display_count)s pedido de convite"
msgstr[1] "%(display_count)s pedidos de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
msgid "Your instance is missing a code of conduct."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
msgid "Your instance is missing a privacy policy."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9
#, python-format
msgid "%(display_count)s open report"
msgid_plural "%(display_count)s open reports"
msgstr[0] "%(display_count)s denúncia aberta"
msgstr[1] "%(display_count)s denúncias abertas"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/update_version.html:8
#, python-format
msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
msgstr "Há uma atualização disponível! Você está usando a v%(current)s e o último lançamento é %(available)s."
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
@ -4308,38 +4316,42 @@ msgstr "Sua senha:"
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Usuários: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Deleted users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Date Added"
msgstr "Data de inclusão"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
msgid "Last Active"
msgstr "Última atividade"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:61
msgid "Remote instance"
msgstr "Instância remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "Não definido"