New translations django.po (Spanish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-10-24 05:09:36 -07:00
parent ce2f0c23c5
commit 993e28fc06

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 17:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-22 17:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-24 11:11\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-24 12:09\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -1230,16 +1230,16 @@ msgstr "No se encontró ningún usuario correspondiente a \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
msgid "Create Group" msgid "Create Group"
msgstr "Crear Grupo" msgstr "Crear grupo"
#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4 #: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Managed by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgid "Managed by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "" msgstr "Gestionado por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4
msgid "Delete this group?" msgid "Delete this group?"
msgstr "" msgstr "¿Eliminar este grupo?"
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
@ -1259,43 +1259,43 @@ msgstr "Eliminar"
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
msgid "Edit Group" msgid "Edit Group"
msgstr "" msgstr "Editar Grupo"
#: bookwyrm/templates/groups/find_users.html:6 #: bookwyrm/templates/groups/find_users.html:6
msgid "Add new members!" msgid "Add new members!"
msgstr "" msgstr "¡Agrega nuevos miembros!"
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:8 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:8
msgid "Group Name:" msgid "Group Name:"
msgstr "" msgstr "Nombre del grupo:"
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:12 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:12
msgid "Group Description:" msgid "Group Description:"
msgstr "" msgstr "Descripción del grupo:"
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "" msgstr "Eliminar grupo"
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:15
msgid "Search to add a user" msgid "Search to add a user"
msgstr "" msgstr "Buscar para agregar un usuario"
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:36 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:36
msgid "This group has no lists" msgid "This group has no lists"
msgstr "" msgstr "Este grupo no tiene listas"
#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:16 #: bookwyrm/templates/groups/layout.html:16
msgid "Edit group" msgid "Edit group"
msgstr "" msgstr "Editar grupo"
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:8 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:8
msgid "Members can add and remove books on a group's book lists" msgid "Members can add and remove books on a group's book lists"
msgstr "" msgstr "Los miembros pueden agregar y eliminar libros en las listas de libros de un grupo"
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:19
msgid "Leave group" msgid "Leave group"
msgstr "" msgstr "Dejar grupo"
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:41 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:41
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:32 #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:32
@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr[1] "%(shared_books)s libros en tus estantes"
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr "Gestor"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Crear lista"
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5
#, python-format #, python-format
msgid "Created by <a href=\"%(userpath)s\">%(username)s</a> and managed by <a href=\"%(grouppath)s\">%(groupname)s</a>" msgid "Created by <a href=\"%(userpath)s\">%(username)s</a> and managed by <a href=\"%(grouppath)s\">%(groupname)s</a>"
msgstr "" msgstr "Creado por <a href=\"%(userpath)s\">%(username)s</a> y gestionado por <a href=\"%(grouppath)s\">%(groupname)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7 #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7
#, python-format #, python-format
@ -1724,27 +1724,27 @@ msgstr "Cualquer usuario puede agregar libros a esta lista"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:37 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:37
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr "Grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:38 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:38
msgid "Group members can add to and remove from this list" msgid "Group members can add to and remove from this list"
msgstr "" msgstr "Los miembros del grupo pueden agregar y eliminar de esta lista"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:41 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:41
msgid "Select Group" msgid "Select Group"
msgstr "" msgstr "Seleccionar grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:45 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:45
msgid "Select a group" msgid "Select a group"
msgstr "" msgstr "Seleccionar un grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:56 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:56
msgid "You don't have any Groups yet!" msgid "You don't have any Groups yet!"
msgstr "" msgstr "¡Aún no tienes ningún grupo!"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:58 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:58
msgid "Create a Group" msgid "Create a Group"
msgstr "" msgstr "Crear un grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:81 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:81
msgid "Delete list" msgid "Delete list"
@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "Listas guardadas"
msgid "\n" msgid "\n"
" accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n" " accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n"
" " " "
msgstr "" msgstr "aceptó tu invitación para unirse al grupo «<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>»"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:24 #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:24
#, python-format #, python-format
@ -1903,20 +1903,20 @@ msgstr "Tu <a href=\"%(url)s\">importación</a> ha terminado."
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:15 #: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "invited you to join the group <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>" msgid "invited you to join the group <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
msgstr "" msgstr "te invitó a unirte al grupo «<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>»"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16 #: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
#, python-format #, python-format
msgid "\n" msgid "\n"
"has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n" "has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n"
msgstr "" msgstr "se ha unido a tu grupo «<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>»\n"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:16 #: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:16
#, python-format #, python-format
msgid "\n" msgid "\n"
" has left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n" " has left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n"
" " " "
msgstr "" msgstr "ha dejado tu grupo «<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>»"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20 #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
#, python-format #, python-format
@ -1942,14 +1942,14 @@ msgstr "te mencionó en un <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
#, python-format #, python-format
msgid " \n" msgid " \n"
"has been removed from your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n" "has been removed from your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n"
msgstr "" msgstr "ha sido eliminado de tu grupo «<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>»\n"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:23 #: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:23
#, python-format #, python-format
msgid "\n" msgid "\n"
" You have been removed from the \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a> group\"\n" " You have been removed from the \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a> group\"\n"
" " " "
msgstr "" msgstr "Te han eliminado del grupo «<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>»"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21 #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21
#, python-format #, python-format
@ -1981,21 +1981,21 @@ msgstr "Un <a href=\"%(path)s\">informe</a> nuevo se requiere moderación."
msgid "\n" msgid "\n"
" has changed the privacy level for <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\n" " has changed the privacy level for <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr "ha cambiado el nivel de privacidad del grupo «<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>»"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:20 #: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "\n" msgid "\n"
" has changed the name of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\n" " has changed the name of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr "ha cambiado el nombre del grupo «<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>»"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:24 #: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:24
#, python-format #, python-format
msgid "\n" msgid "\n"
" has changed the description of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\n" " has changed the description of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr "ha cambiado la descripción del grupo «<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>»"
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18
msgid "Delete notifications" msgid "Delete notifications"
@ -3060,16 +3060,16 @@ msgstr "Este estante está vacio."
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:15
msgid "Invite" msgid "Invite"
msgstr "" msgstr "Invitar"
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:24
msgid "Uninvite" msgid "Uninvite"
msgstr "" msgstr "Anular la invitación"
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:28
#, python-format #, python-format
msgid "Remove @%(username)s" msgid "Remove @%(username)s"
msgstr "" msgstr "Eliminar a @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
#, python-format #, python-format
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "Inscribirse"
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16
msgid " Confirm " msgid " Confirm "
msgstr "" msgstr "Confirmar"
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid " Remove " msgid " Remove "