New translations django.po (Italian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2024-01-01 19:12:15 -08:00
parent b01b172902
commit 98df4353b1

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 21:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-30 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-13 00:06\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 03:12\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Ordina Lista"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Titolo del libro" msgstr "Titolo del libro"
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:171 #: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:203 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Valutazione" msgstr "Valutazione"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Avviso"
msgid "Danger" msgid "Danger"
msgstr "Attenzione" msgstr "Attenzione"
#: bookwyrm/models/antispam.py:112 bookwyrm/models/antispam.py:146 #: bookwyrm/models/antispam.py:113 bookwyrm/models/antispam.py:147
msgid "Automatically generated report" msgid "Automatically generated report"
msgstr "Rapporto generato automaticamente" msgstr "Rapporto generato automaticamente"
@ -205,26 +205,26 @@ msgstr "Federato"
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Bloccato" msgstr "Bloccato"
#: bookwyrm/models/fields.py:30 #: bookwyrm/models/fields.py:35
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id" msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s non è un Id remoto valido" msgstr "%(value)s non è un Id remoto valido"
#: bookwyrm/models/fields.py:39 bookwyrm/models/fields.py:48 #: bookwyrm/models/fields.py:44 bookwyrm/models/fields.py:53
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s non è un nome utente valido" msgstr "%(value)s non è un nome utente valido"
#: bookwyrm/models/fields.py:193 bookwyrm/templates/layout.html:129 #: bookwyrm/models/fields.py:198 bookwyrm/templates/layout.html:129
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nome utente" msgstr "nome utente"
#: bookwyrm/models/fields.py:198 #: bookwyrm/models/fields.py:203
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Un utente con questo nome utente esiste già." msgstr "Un utente con questo nome utente esiste già."
#: bookwyrm/models/fields.py:217 #: bookwyrm/models/fields.py:222
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Un utente con questo nome utente esiste già."
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Pubblico" msgstr "Pubblico"
#: bookwyrm/models/fields.py:218 #: bookwyrm/models/fields.py:223
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Pubblico"
msgid "Unlisted" msgid "Unlisted"
msgstr "Non in lista" msgstr "Non in lista"
#: bookwyrm/models/fields.py:219 #: bookwyrm/models/fields.py:224
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Non in lista"
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Followers" msgstr "Followers"
#: bookwyrm/models/fields.py:220 #: bookwyrm/models/fields.py:225
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
@ -260,8 +260,7 @@ msgstr "Privata"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:174 #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:87 #: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:33
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Attivo" msgstr "Attivo"
@ -352,122 +351,143 @@ msgstr ""
msgid "Deleted item" msgid "Deleted item"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307 #: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Recensioni" msgstr "Recensioni"
#: bookwyrm/models/user.py:33 #: bookwyrm/models/user.py:34
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Commenti" msgstr "Commenti"
#: bookwyrm/models/user.py:34 #: bookwyrm/models/user.py:35
msgid "Quotations" msgid "Quotations"
msgstr "Citazioni" msgstr "Citazioni"
#: bookwyrm/models/user.py:35 #: bookwyrm/models/user.py:36
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Tutto il resto" msgstr "Tutto il resto"
#: bookwyrm/settings.py:230 #: bookwyrm/settings.py:232
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "La tua timeline" msgstr "La tua timeline"
#: bookwyrm/settings.py:230 #: bookwyrm/settings.py:232
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Home" msgstr "Home"
#: bookwyrm/settings.py:231 #: bookwyrm/settings.py:233
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Timeline dei libri" msgstr "Timeline dei libri"
#: bookwyrm/settings.py:231 #: bookwyrm/settings.py:233
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:112 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:107
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Libri" msgstr "Libri"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:313
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English (Inglese)" msgstr "English (Inglese)"
#: bookwyrm/settings.py:304 #: bookwyrm/settings.py:314
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (catalano)" msgstr "Català (catalano)"
#: bookwyrm/settings.py:305 #: bookwyrm/settings.py:315
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Tedesco)" msgstr "Deutsch (Tedesco)"
#: bookwyrm/settings.py:306 #: bookwyrm/settings.py:316
msgid "Esperanto (Esperanto)" msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr "Esperanto (Esperanto)" msgstr "Esperanto (Esperanto)"
#: bookwyrm/settings.py:307 #: bookwyrm/settings.py:317
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Spagnolo)" msgstr "Español (Spagnolo)"
#: bookwyrm/settings.py:308 #: bookwyrm/settings.py:318
msgid "Euskara (Basque)" msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Basque)" msgstr "Euskara (Basque)"
#: bookwyrm/settings.py:309 #: bookwyrm/settings.py:319
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galiziano)" msgstr "Galego (Galiziano)"
#: bookwyrm/settings.py:310 #: bookwyrm/settings.py:320
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)" msgstr "Italiano (Italiano)"
#: bookwyrm/settings.py:311 #: bookwyrm/settings.py:321
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finlandese)" msgstr "Suomi (Finlandese)"
#: bookwyrm/settings.py:312 #: bookwyrm/settings.py:322
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francese)" msgstr "Français (Francese)"
#: bookwyrm/settings.py:313 #: bookwyrm/settings.py:323
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)" msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:314 #: bookwyrm/settings.py:324
msgid "Nederlands (Dutch)" msgid "Nederlands (Dutch)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:315 #: bookwyrm/settings.py:325
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norvegese)" msgstr "Norsk (Norvegese)"
#: bookwyrm/settings.py:316 #: bookwyrm/settings.py:326
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polacco)" msgstr "Polski (Polacco)"
#: bookwyrm/settings.py:317 #: bookwyrm/settings.py:327
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Portoghese Brasiliano)" msgstr "Português do Brasil (Portoghese Brasiliano)"
#: bookwyrm/settings.py:318 #: bookwyrm/settings.py:328
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)" msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:319 #: bookwyrm/settings.py:329
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Rumeno (Romanian)" msgstr "Rumeno (Romanian)"
#: bookwyrm/settings.py:320 #: bookwyrm/settings.py:330
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svedese)" msgstr "Svenska (Svedese)"
#: bookwyrm/settings.py:321 #: bookwyrm/settings.py:331
msgid "Українська (Ukrainian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:332
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)" msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)"
#: bookwyrm/settings.py:322 #: bookwyrm/settings.py:333
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)" msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)"
#: bookwyrm/templates/403.html:5
msgid "Oh no!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/403.html:9 bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
msgid "Permission Denied"
msgstr "Permesso negato"
#: bookwyrm/templates/403.html:11
#, python-format
msgid "You do not have permission to view this page or perform this action. Your user permission level is <code>%(level)s</code>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/403.html:15
msgid "If you think you should have access, please speak to your BookWyrm server administrator."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8 #: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Non trovato" msgstr "Non trovato"
@ -476,6 +496,20 @@ msgstr "Non trovato"
msgid "The page you requested doesn't seem to exist!" msgid "The page you requested doesn't seem to exist!"
msgstr "La pagina richiesta non esiste!" msgstr "La pagina richiesta non esiste!"
#: bookwyrm/templates/413.html:4 bookwyrm/templates/413.html:8
msgid "File too large"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/413.html:9
msgid "The file you are uploading is too large."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/413.html:11
msgid "\n"
" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the <code>DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE</code> setting.\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/500.html:4 #: bookwyrm/templates/500.html:4
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "Ops!" msgstr "Ops!"
@ -536,12 +570,12 @@ msgstr "I moderatori e gli amministratori di %(site_name)s mantengono il sito at
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderatori" msgstr "Moderatori"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67 #: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:62
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:140 #: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
msgid "Send direct message" msgid "Send direct message"
@ -906,7 +940,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:89
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1042,13 +1076,13 @@ msgstr "Luoghi"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:106 bookwyrm/templates/user/lists.html:6 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Liste" msgstr "Liste"
@ -1324,7 +1358,7 @@ msgid "Add Another Author"
msgstr "Aggiungi un altro autore" msgstr "Aggiungi un altro autore"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:162 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Copertina" msgstr "Copertina"
@ -1451,8 +1485,9 @@ msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:35
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
@ -1461,7 +1496,7 @@ msgstr "Stato"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Azioni" msgstr "Azioni"
@ -1583,7 +1618,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Ci dispiace! Non siamo riusciti a trovare quel codice." msgstr "Ci dispiace! Non siamo riusciti a trovare quel codice."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:" msgid "Confirmation code:"
msgstr "Codice di conferma:" msgstr "Codice di conferma:"
@ -1752,7 +1787,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> ha citato <a href=\"%(book_pa
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:94 #: bookwyrm/templates/layout.html:91
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Scopri" msgstr "Scopri"
@ -1907,7 +1942,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Messaggi diretti con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Messaggi diretti con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:44 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Messaggi diretti" msgstr "Messaggi diretti"
@ -1945,7 +1980,7 @@ msgstr "Aggiornamenti"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:39 #: bookwyrm/templates/layout.html:94
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "I tuoi libri" msgstr "I tuoi libri"
@ -1993,19 +2028,19 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Aggiungi ai tuoi libri" msgstr "Aggiungi ai tuoi libri"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:101 bookwyrm/templates/user/user.html:37 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
msgid "To Read" msgid "To Read"
msgstr "Da leggere" msgstr "Da leggere"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:102 bookwyrm/templates/user/user.html:38 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "Letture correnti" msgstr "Letture correnti"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:90
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
@ -2014,7 +2049,7 @@ msgid "Read"
msgstr "Letti" msgstr "Letti"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:104 bookwyrm/templates/user/user.html:40 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:91 bookwyrm/templates/user/user.html:40
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
msgid "Stopped Reading" msgid "Stopped Reading"
msgstr "Lettura in pausa" msgstr "Lettura in pausa"
@ -2511,8 +2546,8 @@ msgid "Barcode reader"
msgstr "Lettore di codici a barre" msgstr "Lettore di codici a barre"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102
msgid "Use the <strong>Feed</strong>, <strong>Lists</strong> and <strong>Discover</strong> links to discover the latest news from your feed, lists of books by topic, and the latest happenings on this Bookwyrm server!" msgid "Use the <strong>Lists</strong>, <strong>Discover</strong>, and <strong>Your Books</strong> links to discover reading suggestions and the latest happenings on this server, or to see your catalogued books!"
msgstr "Usa i link <strong>Feed</strong>, <strong>Liste</strong> e <strong>Scopri</strong> per scoprire le ultime novità del tuo feed, elenchi di libri per argomento, e gli ultimi avvenimenti su questo server Bookwyrm!" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103
msgid "Navigation Bar" msgid "Navigation Bar"
@ -2543,8 +2578,8 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche" msgstr "Notifiche"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here." msgid "Your profile, user directory, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgstr "Il tuo profilo, i libri, i messaggi diretti e le impostazioni possono essere consultati cliccando sul tuo nome nel menu." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour." msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
@ -2699,8 +2734,7 @@ msgstr "Puoi creare o unirti a un gruppo con altri utenti. I gruppi possono cond
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:100
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppi" msgstr "Gruppi"
@ -2754,7 +2788,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr "Questa scheda mostra tutto quello che hai letto per raggiungere il tuo obiettivo di lettura annuale, o ti permette di impostarne uno. Non devi impostare un obiettivo di lettura se non vuoi!" msgstr "Questa scheda mostra tutto quello che hai letto per raggiungere il tuo obiettivo di lettura annuale, o ti permette di impostarne uno. Non devi impostare un obiettivo di lettura se non vuoi!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:94 #: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:89
msgid "Reading Goal" msgid "Reading Goal"
msgstr "Obiettivo di lettura" msgstr "Obiettivo di lettura"
@ -2793,7 +2827,7 @@ msgstr "Non c'è ancora nessuna attività per questo hashtag!"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:79 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:66
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "Importa libri" msgstr "Importa libri"
@ -2964,8 +2998,8 @@ msgid "Row"
msgstr "Riga" msgstr "Riga"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:163 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:185 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titolo" msgstr "Titolo"
@ -2978,8 +3012,8 @@ msgid "Openlibrary key"
msgstr "Chiave OpenLibrary" msgstr "Chiave OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:164 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:188 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autore" msgstr "Autore"
@ -3085,10 +3119,6 @@ msgstr "Contatta il tuo amministratore o <a href='https://github.com/bookwyrm-so
msgid "Create an Account" msgid "Create an Account"
msgstr "Crea un account" msgstr "Crea un account"
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
msgid "Permission Denied"
msgstr "Permesso negato"
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "Spiacenti! Questo invito non è più valido." msgstr "Spiacenti! Questo invito non è più valido."
@ -3216,10 +3246,6 @@ msgstr "Scansiona codice a barre"
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Barra di navigazione principale" msgstr "Barra di navigazione principale"
#: bookwyrm/templates/layout.html:88
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "password" msgstr "password"
@ -3428,6 +3454,7 @@ msgid "Set"
msgstr "Imposta" msgstr "Imposta"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_follower_button.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
@ -3504,11 +3531,11 @@ msgstr "<strong>Hai spostato il tuo account</strong> a <a href=\"%(moved_to)s\">
msgid "You can undo the move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account." msgid "You can undo the move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account."
msgstr "È possibile annullare lo spostamento per ripristinare la funzionalità completa, ma alcuni follower potrebbero aver già smesso di seguire questo account." msgstr "È possibile annullare lo spostamento per ripristinare la funzionalità completa, ma alcuni follower potrebbero aver già smesso di seguire questo account."
#: bookwyrm/templates/moved.html:42 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:32 #: bookwyrm/templates/moved.html:42
msgid "Undo move" msgid "Undo move"
msgstr "Annulla spostamento" msgstr "Annulla spostamento"
#: bookwyrm/templates/moved.html:46 bookwyrm/templates/user_menu.html:82 #: bookwyrm/templates/moved.html:46 bookwyrm/templates/user_menu.html:77
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
@ -3716,6 +3743,13 @@ msgstr "La tua <a href=\"%(url)s\">importazione</a> è stata completata."
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ti ha invitato a partecipare al gruppo \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ti ha invitato a partecipare al gruppo \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite_request.html:15
#, python-format
msgid "New <a href=\"%(path)s\">invite request</a> awaiting response"
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">invite requests</a> awaiting response"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16 #: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
#, python-format #, python-format
msgid "has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"" msgid "has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
@ -4148,7 +4182,7 @@ msgstr "Modifica profilo"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:8
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:29 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profilo" msgstr "Profilo"
@ -5000,19 +5034,19 @@ msgstr "Istanza:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:119 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Stato:" msgstr "Stato:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:" msgid "Software:"
msgstr "Software:" msgstr "Software:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:116 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Versione:" msgstr "Versione:"
@ -5025,7 +5059,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Dettagli" msgstr "Dettagli"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:84 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Activity" msgid "Activity"
msgstr "Attività" msgstr "Attività"
@ -5039,7 +5073,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Vedi tutti" msgstr "Vedi tutti"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:" msgid "Reports:"
msgstr "Reports:" msgstr "Reports:"
@ -5056,7 +5090,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Bloccati da noi:" msgstr "Bloccati da noi:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:123 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Note" msgstr "Note"
@ -5213,7 +5247,7 @@ msgstr "Invia richiesta di invito"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:60 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:55
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Inviti" msgstr "Inviti"
@ -5687,57 +5721,73 @@ msgid "Set instance default theme"
msgstr "Imposta il tema predefinito dell'istanza" msgstr "Imposta il tema predefinito dell'istanza"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19
msgid "One of your themes appears to be broken. Selecting this theme will make the application unusable."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:28
msgid "Successfully added theme" msgid "Successfully added theme"
msgstr "Tema aggiunto con successo" msgstr "Tema aggiunto con successo"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "How to add a theme" msgid "How to add a theme"
msgstr "Come aggiungere un tema" msgstr "Come aggiungere un tema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:38
msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line." msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line."
msgstr "Copia il file del tema nella directory <code>bookwyrm/static/css/themes</code> sul tuo server dalla riga di comando." msgstr "Copia il file del tema nella directory <code>bookwyrm/static/css/themes</code> sul tuo server dalla riga di comando."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:41
msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "Esegui <code>./bw-dev compile_themes</code> e <code>./bw-dev collectstatic</code>." msgstr "Esegui <code>./bw-dev compile_themes</code> e <code>./bw-dev collectstatic</code>."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:44
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
msgstr "Aggiungere il nome del file utilizzando il modulo sottostante per renderlo disponibile nell'interfaccia dell'applicazione." msgstr "Aggiungere il nome del file utilizzando il modulo sottostante per renderlo disponibile nell'interfaccia dell'applicazione."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:91
msgid "Add theme" msgid "Add theme"
msgstr "Aggiungi tema" msgstr "Aggiungi tema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:57
msgid "Unable to save theme" msgid "Unable to save theme"
msgstr "Impossibile salvare il tema" msgstr "Impossibile salvare il tema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:93 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:102
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "Nome tema" msgstr "Nome tema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82
msgid "Theme filename" msgid "Theme filename"
msgstr "Nome file del tema" msgstr "Nome file del tema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "Available Themes" msgid "Available Themes"
msgstr "Temi disponibili" msgstr "Temi disponibili"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:96 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:105
msgid "File" msgid "File"
msgstr "File" msgstr "File"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:123
msgid "Remove theme" msgid "Remove theme"
msgstr "Rimuovi tema" msgstr "Rimuovi tema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:134
msgid "Test theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:143
msgid "Broken theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:152
msgid "Loaded successfully"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:52
msgid "Permanently delete user" msgid "Permanently delete user"
msgstr "Elimina definitivamente utente" msgstr "Elimina definitivamente utente"
@ -5776,106 +5826,108 @@ msgstr "Attivo l'ultima volta"
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Istanza remota" msgstr "Istanza remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:84
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:29 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Moved"
msgstr "Trasferito"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:93
msgid "Deleted"
msgstr "Elimina"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:99
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
msgid "Inactive"
msgstr "Inattivo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:108
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:133
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "Non impostato" msgstr "Non impostato"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "This account is the instance actor for signing HTTP requests."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "View user profile" msgid "View user profile"
msgstr "Visualizza il profilo dell'utente" msgstr "Visualizza il profilo dell'utente"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:30
msgid "Go to user admin" msgid "Go to user admin"
msgstr "Vai ad amministratore utente" msgstr "Vai ad amministratore utente"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Locale" msgstr "Locale"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote" msgid "Remote"
msgstr "Remoto" msgstr "Remoto"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details" msgid "User details"
msgstr "Dettagli utente" msgstr "Dettagli utente"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:" msgid "Email:"
msgstr "Email:" msgstr "Email:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)" msgid "(View reports)"
msgstr "(Visualizza reports)" msgstr "(Visualizza reports)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:" msgid "Blocked by count:"
msgstr "Bloccato per conteggio:" msgstr "Bloccato per conteggio:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:" msgid "Date added:"
msgstr "Data di inserimento:" msgstr "Data di inserimento:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:" msgid "Last active date:"
msgstr "Attivo l'ultima volta:" msgstr "Attivo l'ultima volta:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:86 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:" msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Approvare manualmente i follower:" msgstr "Approvare manualmente i follower:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:" msgid "Discoverable:"
msgstr "Scopribile:" msgstr "Scopribile:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:93 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:" msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Motivo della disattivazione:" msgstr "Motivo della disattivazione:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:108 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details" msgid "Instance details"
msgstr "Dettagli dell'istanza" msgstr "Dettagli dell'istanza"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance" msgid "View instance"
msgstr "Visualizza istanza" msgstr "Visualizza istanza"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:6
msgid "Permanently deleted" msgid "Permanently deleted"
msgstr "Elimina definitivamente" msgstr "Elimina definitivamente"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:9
msgid "User Actions" msgid "User Actions"
msgstr "Azioni dell'utente" msgstr "Azioni dell'utente"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:15
msgid "This is the instance admin actor"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:18
msgid "You must not delete or disable this account as it is critical to the functioning of your server. This actor signs outgoing GET requests to smooth interaction with secure ActivityPub servers."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:19
msgid "This account is not discoverable by ordinary users and does not have a profile page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:35
msgid "Activate user" msgid "Activate user"
msgstr "Attiva utente" msgstr "Attiva utente"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:41
msgid "Suspend user" msgid "Suspend user"
msgstr "Sospendere utente" msgstr "Sospendere utente"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:46
msgid "Un-suspend user" msgid "Un-suspend user"
msgstr "Annulla sospensione utente" msgstr "Annulla sospensione utente"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:68
msgid "Access level:" msgid "Access level:"
msgstr "Livello di accesso:" msgstr "Livello di accesso:"
@ -5931,7 +5983,7 @@ msgstr "Il tuo dominio sembra essere mal configurato. Non dovrebbe includere pro
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production." msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr "Stai eseguendo BookWyrm in modalità di produzione senza https. <strong>USE_HTTPS</strong> dovrebbe essere abilitato in produzione." msgstr "Stai eseguendo BookWyrm in modalità di produzione senza https. <strong>USE_HTTPS</strong> dovrebbe essere abilitato in produzione."
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni" msgstr "Impostazioni"
@ -5988,7 +6040,7 @@ msgid "Need help?"
msgstr "Hai bisogno di aiuto?" msgstr "Hai bisogno di aiuto?"
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:74
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "Crea scaffale" msgstr "Crea scaffale"
@ -5996,66 +6048,58 @@ msgstr "Crea scaffale"
msgid "Edit Shelf" msgid "Edit Shelf"
msgstr "Modifica Scaffale" msgstr "Modifica Scaffale"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:25 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26
msgid "You have have moved to"
msgstr "Ti sei spostato in"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28
msgid "You can undo this move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account."
msgstr "È possibile annullare questo spostamento per ripristinare la funzionalità completa, ma alcuni follower potrebbero aver già smesso di seguire questo account."
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18 #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile" msgid "User profile"
msgstr "Profilo utente" msgstr "Profilo utente"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:54 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:41
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "Tutti i libri" msgstr "Tutti i libri"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:99
#, python-format #, python-format
msgid "%(formatted_count)s book" msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgid_plural "%(formatted_count)s books"
msgstr[0] "%(formatted_count)s libro" msgstr[0] "%(formatted_count)s libro"
msgstr[1] "%(formatted_count)s libri" msgstr[1] "%(formatted_count)s libri"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:119 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:106
#, python-format #, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr "(mostra %(start)s-%(end)s)" msgstr "(mostra %(start)s-%(end)s)"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:131 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:118
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "Modifica scaffale" msgstr "Modifica scaffale"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:139 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:126
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "Elimina scaffale" msgstr "Elimina scaffale"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:167 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:193 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "Scaffali" msgstr "Scaffali"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:168 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:196 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Iniziato" msgstr "Iniziato"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:199 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Completato" msgstr "Completato"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:199 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186
msgid "Until" msgid "Until"
msgstr "Finito" msgstr "Finito"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:225 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:212
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "Questo scaffale è vuoto." msgstr "Questo scaffale è vuoto."
@ -6365,6 +6409,11 @@ msgstr "%(username)s ha letto <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s di %(goal_coun
msgid "Follow at new account" msgid "Follow at new account"
msgstr "Segui sul nuovo account" msgstr "Segui sul nuovo account"
#: bookwyrm/templates/snippets/moved_user_notice.html:7
#, python-format
msgid "<em>%(user)s</em> has moved to <a href=\"%(moved_to_link)s\">%(moved_to_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "page %(page)s of %(total_pages)s" msgid "page %(page)s of %(total_pages)s"
@ -6667,6 +6716,18 @@ msgstr "Mostra di più"
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "Mostra meno" msgstr "Mostra meno"
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:5
msgid "Moved"
msgstr "Trasferito"
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:12
msgid "Deleted"
msgstr "Elimina"
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:15
msgid "Inactive"
msgstr "Inattivo"
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:29 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:29
msgid "2FA check" msgid "2FA check"
msgstr "Verifica 2FA" msgstr "Verifica 2FA"
@ -6725,15 +6786,11 @@ msgstr "I tuoi gruppi"
msgid "Groups: %(username)s" msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "Gruppi: %(username)s" msgstr "Gruppi: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:59
msgid "has moved to"
msgstr "si è spostato in"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:64
msgid "Follow Requests" msgid "Follow Requests"
msgstr "Richieste di seguirti" msgstr "Richieste di seguirti"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:88 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6 #: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12 #: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments" msgid "Reviews and Comments"
@ -6754,7 +6811,7 @@ msgstr "Crea lista"
msgid "Joined %(date)s" msgid "Joined %(date)s"
msgstr "Registrato %(date)s" msgstr "Registrato %(date)s"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:36
#, python-format #, python-format
msgid "%(username)s has no followers" msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "%(username)s non ha followers" msgstr "%(username)s non ha followers"
@ -6868,7 +6925,7 @@ msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "%(num)d libri - di %(user)s" msgstr[1] "%(num)d libri - di %(user)s"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:48 #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:49
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"