mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2025-02-22 13:56:24 +00:00
New translations django.po (Finnish)
This commit is contained in:
parent
d79799b329
commit
975cf5a63a
1 changed files with 109 additions and 109 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 20:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-30 17:19\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-30 18:17\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
|
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Vuoden lyhyin kirja…"
|
|||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tekijältä"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:161
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:182
|
||||
|
@ -1428,11 +1428,11 @@ msgstr[1] "kirjaa, jotka ovat sinunkin hyllyssäsi"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:55
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "julkaisua"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:61
|
||||
msgid "last active"
|
||||
msgstr "aktiivinen viimeksi"
|
||||
msgstr "viimeksi paikalla"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5
|
||||
msgid "User type"
|
||||
|
@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "Voit lisätä kirjoja, kun olet liittynyt %(site_name)s-yhteisöön."
|
|||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haku"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27
|
||||
msgid "Suggested Books"
|
||||
|
@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "Lisännyt <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:146
|
||||
msgid "List position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sijainti listassa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:23
|
||||
|
@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "Haetaan kirjaa:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44
|
||||
msgid "Results from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tulokset lähteestä"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/book.html:80
|
||||
msgid "Import book"
|
||||
|
@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "Raportit: <small>%(instance_name)s</small>"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avoin"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28
|
||||
msgid "Resolved"
|
||||
|
@ -4061,188 +4061,188 @@ msgstr "Teeman lisääminen — ohje"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29
|
||||
msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopioi teematiedosto komentorivillä palvelimen hakemistoon <code>bookwyrm/static/css/themes</code>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
|
||||
msgid "Run <code>./bw-dev collectstatic</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suorita <code>./bw-dev collectstatic</code>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
|
||||
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisää tiedostonimi alla olevalla lomakkeella, niin se on käytettävissä sovelluksen käyttöliittymän kautta."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
|
||||
msgid "Add theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisää teema"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:48
|
||||
msgid "Unable to save theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teemaa ei voi tallentaa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
|
||||
msgid "Theme name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teeman nimi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
|
||||
msgid "Theme filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teeman tiedostonimi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
|
||||
msgid "Available Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saatavilla olevat teemat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiedosto"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
|
||||
msgid "Remove theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poista teema"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
|
||||
msgid "Permanently delete user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poista käyttäjä pysyvästi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete <strong>%(username)s</strong>'s account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän <strong>%(username)s</strong> käyttäjätilin? Toimintoa ei voi perua. Vahvista poisto syöttämällä salasanasi."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17
|
||||
msgid "Your password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salasana:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käyttäjät: <small>%(instance_name)s</small>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käyttäjänimi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
|
||||
msgid "Date Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisätty"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
|
||||
msgid "Last Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viimeksi paikalla"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
|
||||
msgid "Remote instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etäinstanssi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiivinen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ei aktiivinen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
|
||||
msgid "Not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ei asetettu"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16
|
||||
msgid "View user profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä käyttäjäprofiili"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
|
||||
msgid "Go to user admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siirry käyttäjien hallintaan"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paikallinen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etä"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
|
||||
msgid "User details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käyttäjän tiedot"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sähköpostiosoite:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
|
||||
msgid "(View reports)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Näytä raportit)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
|
||||
msgid "Blocked by count:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estäneiden määrä:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
|
||||
msgid "Date added:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisätty:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
|
||||
msgid "Last active date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viimeksi paikalla:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
|
||||
msgid "Manually approved followers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käsin hyväksytyt seuraajat:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
|
||||
msgid "Discoverable:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Löydettävissä:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
|
||||
msgid "Deactivation reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poistumisen syy:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
|
||||
msgid "Instance details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palvelimen tiedot"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
|
||||
msgid "View instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä palvelin"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poistettu pysyvästi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
|
||||
msgid "User Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toiminnot"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
|
||||
msgid "Suspend user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hyllytä käyttäjä"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26
|
||||
msgid "Un-suspend user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peru hyllytys"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48
|
||||
msgid "Access level:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käyttöoikeustaso:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5
|
||||
msgid "Set up BookWyrm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ota BookWyrm käyttöön"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7
|
||||
msgid "Your account as a user and an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oma tilisi käyttäjänä ja ylläpitäjänä"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13
|
||||
msgid "Create your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Luo käyttäjätili"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20
|
||||
msgid "Admin key:"
|
||||
|
@ -4250,75 +4250,75 @@ msgstr "Ylläpitäjän avain:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32
|
||||
msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running <code>./bw-dev admin_code</code> from the command line on your server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BookWyrmin asennuksen yhteydessä luotiin ylläpitoavain. Ylläpitoavaimen saa näkyviin suorittamalla palvelimen komentorivillä komennon <code>./bw-dev admin_code</code>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45
|
||||
msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ylläpitäjä voi määrittää palvelimen nimen ja lisätiedot sekä moderoida palvelinta. Ylläpitäjällä on pääsy käyttäjien yksityisiin tietoihin, ja hän on vastuussa asiatonta käytöstä ja roskapostia koskevien raporttien käsittelystä."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51
|
||||
msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kun palvelin on määritetty, muille käyttäjille voi antaa moderaattorin tai ylläpitäjän roolin hallintapaneelin kautta."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55
|
||||
msgid "Learn more about moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisätietoja moderoinnista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5
|
||||
msgid "Instance Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palvelimen määritykset"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7
|
||||
msgid "Make sure everything looks right before proceeding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varmista, että asetukset näyttävät oikealta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18
|
||||
msgid "You are running BookWyrm in <strong>debug</strong> mode. This should <strong>never</strong> be used in a production environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BookWyrm on käytössä <strong>vianmääritystilassa</strong>. Sitä ei <strong>milloinkaan</strong> saa käyttää tuotantoympäristössä."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30
|
||||
msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verkkotunnus näyttää väärin muotoillulta. Siinä ei saa olla protokollaa tai vinoviivoja."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42
|
||||
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BookWyrm on tuotantokäytössä ilman https-protokollaa. Tuotantokäytössä tulee ottaa käyttöön <strong>USE_HTTPS</strong>-valinta."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56
|
||||
msgid "Instance domain:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palvelimen verkkotunnus:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63
|
||||
msgid "Protocol:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokolla:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81
|
||||
msgid "Using S3:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S3:n käyttö:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95
|
||||
msgid "Default interface language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käyttöliittymän oletuskieli:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102
|
||||
msgid "Email sender:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sähköpostin lähettäjä:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109
|
||||
msgid "Enable preview images:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ota esikatselukuvat käyttöön:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116
|
||||
msgid "Enable image thumbnails:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ota pikkukuvat käyttöön:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128
|
||||
msgid "Does everything look right?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ovatko tiedot oikein?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130
|
||||
msgid "This is your last chance to set your domain and protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyt on viimeinen hetki määrittää verkkotunnus ja protokolla."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144
|
||||
msgid "You can change your instance settings in the <code>.env</code> file on your server."
|
||||
|
@ -4866,177 +4866,177 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "arvosteli teoksen <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lopetti teoksen <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>: <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> lukemisen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lopetti teoksen <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> lukemisen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "alkoi lukea teosta <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>: <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "alkoi lukea teosta <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kirjoitti arvion teoksesta <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>: <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kirjoitti arvion teoksesta <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "haluaa lukea teoksen <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>: <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "haluaa lukea teoksen <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
|
||||
msgid "Delete status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poista tilapäivitys"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:58
|
||||
msgid "Boost status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buustaa tilapäivitystä"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:62
|
||||
msgid "Like status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tykkää tilapäivityksestä"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10
|
||||
msgid "boosted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "buustattu"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7
|
||||
msgid "More options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisävalinnat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5
|
||||
msgid "Switch to this edition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaihda tähän laitoksen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6
|
||||
msgid "Sorted ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Järjestys: nouseva"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10
|
||||
msgid "Sorted descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Järjestys: laskeva"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17
|
||||
msgid "Show more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä lisää"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35
|
||||
msgid "Show less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä vähemmän"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
|
||||
msgid "Your books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omat kirjat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käyttäjän %(username)s kirjat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(year)s Reading Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lukemisen eteneminen vuonna %(year)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
|
||||
msgid "Edit Goal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muokkaa tavoitetta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(name)s ei ole asettanut lukutavoitetta vuodelle %(year)s."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your %(year)s Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vuotesi %(year)s kirjoina"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käyttäjän %(username)s vuosi %(year)s kirjoina"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
|
||||
msgid "Your Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omat ryhmät"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Groups: %(username)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ryhmät: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
|
||||
msgid "User Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käyttäjäprofiili"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
|
||||
msgid "Follow Requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seuraamispyynnöt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
|
||||
msgid "Reading Goal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lukutavoite"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:79
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ryhmät"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lists: %(username)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listat: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
|
||||
msgid "Create list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Luo lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s has no followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käyttäjällä %(username)s ei ole seuraajia"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seurataan"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s isn't following any users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(username)s ei seuraa muita käyttäjiä"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muokkaa profiilia"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -5111,7 +5111,7 @@ msgstr "Käyttäjänimi tai salasana on virheellinen"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/views/landing/password.py:32
|
||||
msgid "No user with that email address was found."
|
||||
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle ei löytynyt käyttäjää."
|
||||
msgstr "Tätä sähköpostiosoitetta käyttävää käyttäjää ei löytynyt."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/landing/password.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue