New translations django.po (Basque)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-05-23 18:06:45 -07:00
parent c834e4dfae
commit 965b1189c6

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-23 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-08 21:51\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-24 01:06\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Basque\n" "Language-Team: Basque\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@ -121,25 +121,25 @@ msgstr ""
msgid "Automatically generated report" msgid "Automatically generated report"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/base_model.py:17 bookwyrm/models/link.py:72 #: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/link.py:72
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Zain" msgstr "Zain"
#: bookwyrm/models/base_model.py:18 #: bookwyrm/models/base_model.py:19
msgid "Self deletion" msgid "Self deletion"
msgstr "Norbera ezabatzea" msgstr "Norbera ezabatzea"
#: bookwyrm/models/base_model.py:19 #: bookwyrm/models/base_model.py:20
msgid "Moderator suspension" msgid "Moderator suspension"
msgstr "Moderatzaile etetea" msgstr "Moderatzaile etetea"
#: bookwyrm/models/base_model.py:20 #: bookwyrm/models/base_model.py:21
msgid "Moderator deletion" msgid "Moderator deletion"
msgstr "Moderatzaile ezabatzea" msgstr "Moderatzaile ezabatzea"
#: bookwyrm/models/base_model.py:21 #: bookwyrm/models/base_model.py:22
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Domeinu blokeoa" msgstr "Domeinu blokeoa"
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:202 #: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:127 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:135
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:32 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:32
@ -757,8 +757,8 @@ msgstr "Gorde"
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203 #: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:129 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:137
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:132 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25 #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check f
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:114 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:122
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42
@ -949,42 +949,42 @@ msgstr "Editatu \"%(book_title)s\""
msgid "Add Book" msgid "Add Book"
msgstr "Gehitu liburuak" msgstr "Gehitu liburuak"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:54 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:62
msgid "Confirm Book Info" msgid "Confirm Book Info"
msgstr "Liburuaren informazioa berretsi" msgstr "Liburuaren informazioa berretsi"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:62 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
#, python-format #, python-format
msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?" msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
msgstr "\"%(name)s\" da autore horietako bat?" msgstr "\"%(name)s\" da autore horietako bat?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:73 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:81
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:83
msgid "Author of " msgid "Author of "
msgstr "Egilea " msgstr "Egilea "
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:83
msgid "Find more information at isni.org" msgid "Find more information at isni.org"
msgstr "Informazio gehiagorako: isni.org" msgstr "Informazio gehiagorako: isni.org"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:85 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
msgid "This is a new author" msgid "This is a new author"
msgstr "Hau egile berria da" msgstr "Hau egile berria da"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:92 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s" msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr "Egile berria sortzen: %(name)s" msgstr "Egile berria sortzen: %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:107
msgid "Is this an edition of an existing work?" msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr "Lehendik dagoen lan baten edizioa al da hau?" msgstr "Lehendik dagoen lan baten edizioa al da hau?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:107 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:115
msgid "This is a new work" msgid "This is a new work"
msgstr "Lan berria da hau" msgstr "Lan berria da hau"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:116 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:124
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:21
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Itzuli" msgstr "Itzuli"
@ -1970,33 +1970,33 @@ msgstr "Inportatu liburuak"
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "Datu iturria:" msgstr "Datu iturria:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:39 #: bookwyrm/templates/import/import.html:42
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account." msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44 #: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "Datu fitxategia:" msgstr "Datu fitxategia:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52 #: bookwyrm/templates/import/import.html:55
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "Gehitu berrikuspenak" msgstr "Gehitu berrikuspenak"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:57 #: bookwyrm/templates/import/import.html:60
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Inportatutako berrikuspenen pribatutasun ezarpena:" msgstr "Inportatutako berrikuspenen pribatutasun ezarpena:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:63 #: bookwyrm/templates/import/import.html:66
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Inportatu" msgstr "Inportatu"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 #: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "Azken inportazioak" msgstr "Azken inportazioak"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:70 #: bookwyrm/templates/import/import.html:73
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "Ez dago azken inportaziorik" msgstr "Ez dago azken inportaziorik"
@ -5112,7 +5112,7 @@ msgstr ""
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:67 #: bookwyrm/views/imports/import_data.py:70
msgid "Not a valid csv file" msgid "Not a valid csv file"
msgstr "" msgstr ""