New translations django.po (Esperanto)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-03-23 02:56:37 -07:00
parent e4eb36ed92
commit 92cdc482f2

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 08:52\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 09:56\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@ -181,21 +181,21 @@ msgstr "Bitlibro"
#: bookwyrm/models/book.py:274
msgid "Graphic novel"
msgstr ""
msgstr "Grafika romano"
#: bookwyrm/models/book.py:275
msgid "Hardcover"
msgstr ""
msgstr "Rigidkovrila"
#: bookwyrm/models/book.py:276
msgid "Paperback"
msgstr ""
msgstr "Poŝlibro"
#: bookwyrm/models/federated_server.py:11
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:22
msgid "Federated"
msgstr ""
msgstr "Federaciita"
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:56
@ -203,26 +203,26 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:27
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgstr "Blokita"
#: bookwyrm/models/fields.py:29
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr ""
msgstr "%(value)s ne estas valida remote_id"
#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr ""
msgstr "%(value)s ne estas valida uzantnomo"
#: bookwyrm/models/fields.py:192 bookwyrm/templates/layout.html:128
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr ""
msgstr "uzantnomo"
#: bookwyrm/models/fields.py:197
msgid "A user with that username already exists."
msgstr ""
msgstr "Uzanto kun tiu uzantnomo jam ekzistas."
#: bookwyrm/models/fields.py:216
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:11
msgid "Public"
msgstr ""
msgstr "Publika"
#: bookwyrm/models/fields.py:217
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
@ -238,14 +238,14 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14
msgid "Unlisted"
msgstr ""
msgstr "Nelistigita"
#: bookwyrm/models/fields.py:218
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Sekvantoj"
#: bookwyrm/models/fields.py:219
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6
@ -254,63 +254,63 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:17
msgid "Private"
msgstr ""
msgstr "Privata"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Aktiva"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
msgid "Complete"
msgstr ""
msgstr "Finita"
#: bookwyrm/models/import_job.py:50
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgstr "Haltigita"
#: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91
msgid "Import stopped"
msgstr ""
msgstr "Importo haltigita"
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
msgid "Error loading book"
msgstr ""
msgstr "Eraro dum la importo de la libro"
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
msgid "Could not find a match for book"
msgstr ""
msgstr "Kongrua libro ne troviĝis"
#: bookwyrm/models/link.py:51
msgid "Free"
msgstr ""
msgstr "Senpaga"
#: bookwyrm/models/link.py:52
msgid "Purchasable"
msgstr ""
msgstr "Aĉetebla"
#: bookwyrm/models/link.py:53
msgid "Available for loan"
msgstr ""
msgstr "Pruntebla"
#: bookwyrm/models/link.py:70
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23
msgid "Approved"
msgstr ""
msgstr "Aprobita"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Reviews"
msgstr ""
msgstr "Recenzoj"
#: bookwyrm/models/user.py:33
msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "Komentoj"
#: bookwyrm/models/user.py:34
msgid "Quotations"
msgstr ""
msgstr "Citaĵoj"
#: bookwyrm/models/user.py:35
msgid "Everything else"
@ -546,49 +546,49 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
msgid "Share this page"
msgstr ""
msgstr "Kunhavigi ĉi tiun paĝon"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:67
msgid "Copy address"
msgstr ""
msgstr "Kopii adreson"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:277
msgid "Copied!"
msgstr ""
msgstr "Kopiita!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
msgstr ""
msgstr "Stato de kunhavigo: <strong>publika kun ŝlosilo</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
msgstr ""
msgstr "La paĝon povas vidi iu ajn havanta la kompletan adreson."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83
msgid "Make page private"
msgstr ""
msgstr "Privatigi la paĝon"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
msgstr ""
msgstr "Stato de kunhavigo: <strong>privata</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90
msgid "The page is private, only you can see it."
msgstr ""
msgstr "La paĝo estas privata, nur vi povas vidi ĝin."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95
msgid "Make page public"
msgstr ""
msgstr "Publikigi la paĝon"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99
msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
msgstr ""
msgstr "Kiam oni privatigas paĝon, la malnova ŝlosilo ne plu permesas aliron al la paĝo. Nova ŝlosilo kreiĝos se la paĝo denove publikiĝos."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
#, python-format
msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any books in %(year)s"
msgstr ""
msgstr "Bedaŭrinde %(display_name)s ne finis iun ajn libron en %(year)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118
#, python-format