New translations django.po (Portuguese, Brazilian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-26 16:28:10 -07:00
parent ce0574b41f
commit 92799af91d

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 20:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 22:30\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:28\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Português Europeu (Português Europeu)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "" msgstr "Română (Romeno)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Conheça a administração"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101 #: bookwyrm/templates/about/about.html:101
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior." msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "" msgstr "Moderadores e administradores de %(site_name)s's mantêm o site funcionando, aplicam o <a href=\"%(coc_path)s\">código de conduta</a> e respondem quando usuários denunciam spam ou mau comportamento."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 #: bookwyrm/templates/about/about.html:115
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Endereço de e-mail:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found." msgid "No user matching this email address found."
msgstr "" msgstr "Nenhum usuário com este email foi encontrado."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link" msgid "Resend link"
@ -1667,11 +1667,11 @@ msgstr "Não há nenhum livro aqui! Tente pesquisar livros para começar"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?" msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr "" msgstr "Você tem dados de outro serviço como o GoodReads?"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history" msgid "Import your reading history"
msgstr "" msgstr "Importe seu histórico de leitura"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
@ -2968,11 +2968,11 @@ msgstr "Privacidade padrão das publicações:"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
msgid "CSV Export" msgid "CSV Export"
msgstr "" msgstr "Exportar CSV"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity." msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
msgstr "" msgstr "Seu arquivo conterá todos os livros em suas estantes, suas resenhas e o andamento de suas leituras."
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account" msgid "Account"
@ -2980,11 +2980,11 @@ msgstr "Conta"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
msgid "Data" msgid "Data"
msgstr "" msgstr "Dados"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
msgid "CSV export" msgid "CSV export"
msgstr "" msgstr "Exportar CSV"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38
msgid "Relationships" msgid "Relationships"
@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr "Ver perfil do usuário"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin" msgid "Go to user admin"
msgstr "" msgstr "Ir à administração de usuários"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local" msgid "Local"
@ -4186,7 +4186,7 @@ msgstr "Bloqueado por:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:" msgid "Date added:"
msgstr "" msgstr "Data da inclusão:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:" msgid "Last active date:"