New translations django.po (Eastern Min)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-01-13 09:51:11 -08:00
parent e5cf219f73
commit 8b71333466

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 19:52\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-13 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 17:51\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Eastern Min\n"
"Language: cdo\n"
@ -157,6 +157,38 @@ msgstr "名字"
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "已經有儂起了這芘名字."
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:11
msgid "Public"
msgstr "公開"
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14
msgid "Unlisted"
msgstr "伓公開"
#: bookwyrm/models/fields.py:209
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:210
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:17
msgid "Private"
msgstr "秘密"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Reviews"
msgstr "書評"
@ -173,69 +205,69 @@ msgstr ""
msgid "Everything else"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:120
#: bookwyrm/settings.py:121
msgid "Home Timeline"
msgstr "頭頁時間線"
#: bookwyrm/settings.py:120
#: bookwyrm/settings.py:121
msgid "Home"
msgstr "頭頁"
#: bookwyrm/settings.py:121
#: bookwyrm/settings.py:122
msgid "Books Timeline"
msgstr "書其時間線"
#: bookwyrm/settings.py:121 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/settings.py:122 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
msgid "Books"
msgstr "書"
#: bookwyrm/settings.py:195
#: bookwyrm/settings.py:196
msgid "English"
msgstr "English (英語)"
#: bookwyrm/settings.py:196
#: bookwyrm/settings.py:197
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (德語)"
#: bookwyrm/settings.py:197
#: bookwyrm/settings.py:198
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (西語)"
#: bookwyrm/settings.py:198
#: bookwyrm/settings.py:199
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (加利西亞話)"
#: bookwyrm/settings.py:199
#: bookwyrm/settings.py:200
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:200
#: bookwyrm/settings.py:201
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (法語)"
#: bookwyrm/settings.py:201
#: bookwyrm/settings.py:202
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (立陶宛話)"
#: bookwyrm/settings.py:202
#: bookwyrm/settings.py:203
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:203
#: bookwyrm/settings.py:204
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:204
#: bookwyrm/settings.py:205
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:205
#: bookwyrm/settings.py:206
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (官話)"
#: bookwyrm/settings.py:206
#: bookwyrm/settings.py:207
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (官話)"
@ -3791,14 +3823,6 @@ msgstr ""
msgid "Comment:"
msgstr "留言:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:17
msgid "Private"
msgstr "秘密"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
msgstr "發出"
@ -3923,14 +3947,14 @@ msgstr[1] "乞 <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em> 拍了分數: %(displ
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format
msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
msgid "Review of \"<a href='%(book_path)s'>%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
msgid_plural "Review of \"<a href='%(book_path)s'>%(book_title)s</a>\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12
#, python-format
msgid "Review of \"<a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>\": {{ review_title }"
msgid "Review of \"<a href='%(book_path)s'>%(book_title)s</a>\": %(review_title)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
@ -3992,20 +4016,6 @@ msgstr "前蜀隻"
msgid "Next"
msgstr "下蜀隻"
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:11
msgid "Public"
msgstr "公開"
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14
msgid "Unlisted"
msgstr "伓公開"
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
msgid "Followers-only"
msgstr "㑚乞關注我其儂看"
@ -4015,12 +4025,6 @@ msgstr "㑚乞關注我其儂看"
msgid "Post privacy"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4
msgid "Leave a rating"
msgstr "分數拍出"