mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2025-02-02 04:12:20 +00:00
New translations django.po (Esperanto)
This commit is contained in:
parent
7ab10f537f
commit
89cb1ae661
1 changed files with 25 additions and 25 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 07:25\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 08:37\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
|
@ -3105,72 +3105,72 @@ msgstr "Restarigi pasvorton"
|
|||
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:7
|
||||
msgid "Reactivate Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reaktivigi konton"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:32
|
||||
msgid "Reactivate account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reaktivigi la konton"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(site_name)s search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serĉi en %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:37
|
||||
msgid "Search for a book, user, or list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serĉi libron, uzanton aŭ liston"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:52 bookwyrm/templates/layout.html:53
|
||||
msgid "Scan Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skani strikodon"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:67
|
||||
msgid "Main navigation menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ĉefa menuo de navigo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:87
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fluo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:132 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
|
||||
msgid "password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pasvorto"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:144
|
||||
msgid "Join"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aliĝi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:179
|
||||
msgid "Successfully posted status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sukcese afiŝis"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:180
|
||||
msgid "Error posting status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eraro dum la afiŝado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aldoni «<em>%(title)s</em>» al ĉi tiu listo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proponi «<em>%(title)s</em>» por ĉi tiu listo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:41
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:257
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proponi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
|
||||
msgid "Un-save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malkonservi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created by <a href=\"%(userpath)s\">%(username)s</a> and managed by <a href=\"%(grouppath)s\">%(groupname)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kreita de <a href=\"%(userpath)s\">%(username)s</a> kaj estrata de <a href=\"%(grouppath)s\">%(groupname)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3372,37 +3372,37 @@ msgstr "Neniu libro troviĝis por la peto «%(query)s»"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
|
||||
msgid "Embed this list on a website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enkorpigu ĉi tiun liston en alia retejo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:276
|
||||
msgid "Copy embed code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopii la kodon de enkorpigo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(list_name)s, listo farita de %(owner)s ĉe %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konservita"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
|
||||
msgid "Your Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viaj listoj"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:36
|
||||
msgid "All Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ĉiuj listoj"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40
|
||||
msgid "Saved Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konservitaj listoj"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> akceptis vian inviton por aliĝi al la grupo «<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>»"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue