mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-12-28 02:50:38 +00:00
New translations django.po (Eastern Min)
This commit is contained in:
parent
4cf1b315dc
commit
89b16bf342
1 changed files with 94 additions and 55 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:55\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 04:04\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Eastern Min\n"
|
||||
"Language: cdo\n"
|
||||
|
@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "使 {i} 回了"
|
|||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "無限制"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:483
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:489
|
||||
msgid "List Order"
|
||||
msgstr "開單順序"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:484
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:490
|
||||
msgid "Book Title"
|
||||
msgstr "書名"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "分數"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "排列方式"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:491
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:497
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "由前向後"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:492
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:498
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "由後向前"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:505
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:511
|
||||
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:258
|
||||
msgid "Swedish (Svenska)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (官話)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:260
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (官話)"
|
||||
|
||||
|
@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -689,6 +693,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
|
||||
|
@ -712,6 +717,7 @@ msgstr "存下"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
|
||||
|
@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "所在"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
|
||||
|
@ -830,7 +836,8 @@ msgstr "添遘單單裏勢"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
|
||||
msgid "Add"
|
||||
|
@ -1549,16 +1556,11 @@ msgstr "所有訊息"
|
|||
msgid "You have no messages right now."
|
||||
msgstr "汝現刻無收遘訊息."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||
msgstr "看 <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> 條故未看其狀態"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54
|
||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||
msgstr "現刻世乇活動都無! 試蜀試先關注蜀隻儂"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
|
||||
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1647,7 +1649,7 @@ msgid "What are you reading?"
|
|||
msgstr "汝着𡅏讀世乇?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205
|
||||
msgid "Search for a book"
|
||||
msgstr "討蜀本書"
|
||||
|
||||
|
@ -1667,7 +1669,7 @@ msgstr "開始使 %(site_name)s 以後, 汝也會使加添書."
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -1683,7 +1685,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
|
|||
msgstr "%(site_name)s 第一行時其書"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr "討儥着書"
|
||||
|
||||
|
@ -2032,7 +2034,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "會肯"
|
||||
|
@ -2243,6 +2245,21 @@ msgstr "着 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>
|
|||
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
msgstr "BookWyrm 是開源其. 㑚卜想做貢獻, 或者報告問題, 會使去 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "推薦"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
|
||||
msgid "Un-save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2262,23 +2279,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12
|
||||
msgid "Curate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21
|
||||
msgid "Pending Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24
|
||||
msgid "You're all set!"
|
||||
msgstr "做野俊去!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
|
||||
msgid "Suggested by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "放棄"
|
||||
|
||||
|
@ -2302,7 +2325,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44
|
||||
msgid "This list is currently empty"
|
||||
msgstr "這芘單單現刻故是空其"
|
||||
|
||||
|
@ -2363,76 +2386,89 @@ msgstr "開蜀芘群"
|
|||
msgid "Delete list"
|
||||
msgstr "除去單單"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "備註:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
|
||||
msgid "An optional note that will be displayed with the book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
|
||||
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
|
||||
msgstr "汝向單單裏勢推薦了蜀本書!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38
|
||||
msgid "You successfully added a book to this list!"
|
||||
msgstr "汝添了蜀本書遘單單裏勢!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
msgid "Edit notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111
|
||||
msgid "Add notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 加添"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138
|
||||
msgid "List position"
|
||||
msgstr "單單位址"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "除去"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190
|
||||
msgid "Sort List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "方向"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
|
||||
msgid "Add Books"
|
||||
msgstr "加添書"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199
|
||||
msgid "Suggest Books"
|
||||
msgstr "推薦書"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "尋討"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr "除去尋討其乇"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "推薦"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260
|
||||
msgid "Embed this list on a website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
|
||||
msgid "Copy embed code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3220,10 +3256,6 @@ msgstr "軟體:"
|
|||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "版本:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "備註:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "詳細"
|
||||
|
@ -4629,3 +4661,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/updates.py:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load %(count)d unread status"
|
||||
msgid_plural "Load %(count)d unread statuses"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue