New translations django.po (Chinese Simplified)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-26 18:36:38 -07:00
parent 92799af91d
commit 898431025b

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 20:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 22:29\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-27 01:36\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Português Europeu欧洲葡萄牙语"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "" msgstr "Română (罗马尼亚语)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "遇见您的管理员"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101 #: bookwyrm/templates/about/about.html:101
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior." msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "" msgstr "%(site_name)s 的仲裁员和管理员负责维持站点运行, 执行 <a href=\"%(coc_path)s\">行为守则</a>,并在用户报告垃圾邮件和不良行为时做出回应。"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 #: bookwyrm/templates/about/about.html:115
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "邮箱地址:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found." msgid "No user matching this email address found."
msgstr "" msgstr "没有找到与此电子邮件地址相匹配的用户。"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link" msgid "Resend link"
@ -1659,11 +1659,11 @@ msgstr "现在这里还没有任何书目!尝试着从搜索某本书开始吧
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?" msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr "" msgstr "你有来自其他服务如GoodReads的图书数据吗"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history" msgid "Import your reading history"
msgstr "" msgstr "导入您的阅读历史"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
@ -2956,11 +2956,11 @@ msgstr "默认发文隐私:"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
msgid "CSV Export" msgid "CSV Export"
msgstr "" msgstr "CSV导出"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity." msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
msgstr "" msgstr "你的导出将包括你书架上的所有书籍,你评论过的书籍,以及有阅读活动的书籍。"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account" msgid "Account"
@ -2968,11 +2968,11 @@ msgstr "帐号"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
msgid "Data" msgid "Data"
msgstr "" msgstr "数据"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
msgid "CSV export" msgid "CSV export"
msgstr "" msgstr "CSV 导出"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38
msgid "Relationships" msgid "Relationships"
@ -4142,7 +4142,7 @@ msgstr "查看用户个人资料"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin" msgid "Go to user admin"
msgstr "" msgstr "转到用户管理员"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local" msgid "Local"
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgstr "被屏蔽次数:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:" msgid "Date added:"
msgstr "" msgstr "添加日期:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:" msgid "Last active date:"