mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-27 12:01:14 +00:00
New translations django.po (Italian)
This commit is contained in:
parent
2beca6fd65
commit
88dedea71a
1 changed files with 47 additions and 47 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-05 21:53\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 22:11\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -91,15 +91,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:19
|
||||
msgid "Moderator suspension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sospensione del moderatore"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:20
|
||||
msgid "Moderator deletion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancellazione del moderatore"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:21
|
||||
msgid "Domain block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blocco del dominio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/book.py:243
|
||||
msgid "Audiobook"
|
||||
|
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Audiolibro"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/models/book.py:244
|
||||
msgid "eBook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eBook"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/book.py:245
|
||||
msgid "Graphic novel"
|
||||
|
@ -119,59 +119,59 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/models/book.py:247
|
||||
msgid "Paperback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brossura"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/federated_server.py:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:19
|
||||
msgid "Federated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Federato"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:44
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bloccato"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(value)s non è un Id remoto valido"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s is not a valid username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(value)s non è un nome utente valido"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
|
||||
msgid "username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nome utente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:188
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un utente con questo nome utente esiste già."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recensioni"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:33
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Commenti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:34
|
||||
msgid "Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Citazioni"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:35
|
||||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tutto il resto"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:118
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La tua timeline"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:118
|
||||
msgid "Home"
|
||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Home"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:119
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Timeline dei libri"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:119 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Inglese"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:166
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deutsch (Tedesco)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:167
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
|
@ -213,19 +213,19 @@ msgstr "Lietuviu<unk> (Lituano)"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:171
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Português do Brasil (Portoghese Brasiliano)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:172
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:173
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:174
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
|
@ -237,77 +237,77 @@ msgstr "La pagina richiesta non esiste!"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/500.html:4
|
||||
msgid "Oops!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ops!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/500.html:8
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errore del server"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/500.html:9
|
||||
msgid "Something went wrong! Sorry about that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qualcosa è andato storto! Ci dispiace."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(year)s in the books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(year)s nei libri"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(year)s <em>nei libri</em>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<em>%(display_name)s’s</em> year of reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "un anno di lettura di <em>%(display_name)s</em>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
|
||||
msgid "Share this page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Condividi questa pagina"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:67
|
||||
msgid "Copy address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copia l'indirizzo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copiato!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77
|
||||
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stato condivisione: <strong>pubblico con chiave</strong>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78
|
||||
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La pagina può essere vista da chiunque abbia l'indirizzo completo."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83
|
||||
msgid "Make page private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rendi privata la pagina"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89
|
||||
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stato condivisione: <strong>privato</strong>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90
|
||||
msgid "The page is private, only you can see it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La pagina è privata, solo tu puoi vederla."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95
|
||||
msgid "Make page public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rendi pubblica la pagina"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99
|
||||
msgid "When you make your page private, the old key won’t give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quando rendi la tua pagina privata, la vecchia chiave non darà più accesso alla pagina. Verrà creata una nuova chiave se la pagina sarà nuovamente pubblicata."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any book in %(year)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Purtroppo %(display_name)s non ha completato nessun libro in %(year)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -318,23 +318,23 @@ msgstr[1] ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124
|
||||
msgid "That’s great!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fantastico!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:127
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Questo fa una media di %(pages)s pagine per libro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:132
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(no_page_number)s book doesn’t have pages)"
|
||||
msgid_plural "(%(no_page_number)s books don’t have pages)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "(%(no_page_number)s libro non ha pagine)"
|
||||
msgstr[1] "(%(no_page_number)s libri non hanno pagine)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148
|
||||
msgid "Their shortest read this year…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La loro lettura più breve quest’anno…"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
|
||||
|
@ -586,11 +586,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:83
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossibile caricare la copertina"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94
|
||||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clicca per ingrandire"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue