New translations django.po (Galician)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-16 16:34:17 -07:00
parent 4150d48420
commit 8623147181

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 14:14\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-16 23:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 23:34\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@ -17,28 +17,28 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms/admin.py:40
#: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Day"
msgstr "Un día"
#: bookwyrm/forms/admin.py:41
#: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Week"
msgstr "Unha semana"
#: bookwyrm/forms/admin.py:42
#: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "One Month"
msgstr "Un mes"
#: bookwyrm/forms/admin.py:43
#: bookwyrm/forms/admin.py:44
msgid "Does Not Expire"
msgstr "Non caduca"
#: bookwyrm/forms/admin.py:47
#: bookwyrm/forms/admin.py:48
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i} usos"
#: bookwyrm/forms/admin.py:48
#: bookwyrm/forms/admin.py:49
msgid "Unlimited"
msgstr "Sen límite"
@ -261,73 +261,73 @@ msgstr "Citas"
msgid "Everything else"
msgstr "As outras cousas"
#: bookwyrm/settings.py:208
#: bookwyrm/settings.py:209
msgid "Home Timeline"
msgstr "Cronoloxía de Inicio"
#: bookwyrm/settings.py:208
#: bookwyrm/settings.py:209
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:210
msgid "Books Timeline"
msgstr "Cronoloxía de libros"
#: bookwyrm/settings.py:209 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/settings.py:210 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
msgid "Books"
msgstr "Libros"
#: bookwyrm/settings.py:281
#: bookwyrm/settings.py:282
msgid "English"
msgstr "English (Inglés)"
#: bookwyrm/settings.py:282
#: bookwyrm/settings.py:283
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Alemán (Alemaña)"
#: bookwyrm/settings.py:283
#: bookwyrm/settings.py:284
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (España)"
#: bookwyrm/settings.py:284
#: bookwyrm/settings.py:285
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galician)"
#: bookwyrm/settings.py:285
#: bookwyrm/settings.py:286
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italian)"
#: bookwyrm/settings.py:286
#: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Français (French)"
msgstr "Francés (Francia)"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lithuanian)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Noruegués (Norwegian)"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileiro)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Sueco (Swedish)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)"
@ -679,8 +679,7 @@ msgstr "Nome:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146
msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Separa múltiples valores con vírgulas."
@ -709,7 +708,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chave en Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:322
msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID en Inventaire:"
@ -892,12 +891,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:331
msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:340
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
@ -906,12 +905,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Engadir portada"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:230
msgid "Upload cover:"
msgstr "Subir portada:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:236
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Cargar portada desde url:"
@ -1006,89 +1005,101 @@ msgstr "Idiomas:"
msgid "Subjects:"
msgstr "Temas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
msgid "Add subject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:106
msgid "Remove subject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:129
msgid "Add Another Subject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:137
msgid "Publication"
msgstr "Publicación"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Publisher:"
msgstr "Editorial:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:154
msgid "First published date:"
msgstr "Data da primeira edición:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:163
msgid "Published date:"
msgstr "Data de publicación:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:174
msgid "Authors"
msgstr "Autoras"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:183
#, python-format
msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Eliminar %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Páxina de autora para %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:194
msgid "Add Authors:"
msgstr "Engadir autoras:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
msgid "Add Author"
msgstr "Engadir Autora"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
msgid "Jane Doe"
msgstr "Xoana Pedre"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:207
msgid "Add Another Author"
msgstr "Engade outra Autora"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:217
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover"
msgstr "Portada"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:249
msgid "Physical Properties"
msgstr "Propiedades físicas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:268
msgid "Format details:"
msgstr "Detalles do formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:279
msgid "Pages:"
msgstr "Páxinas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:290
msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadores do libro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:295
msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:304
msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:313
msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "ID en Openlibrary:"
@ -1144,12 +1155,8 @@ msgstr "Editar ligazóns"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11
#, python-format
msgid "\n"
" Links for \"<em>%(title)s</em>\"\n"
" "
msgstr "\n"
"Ligazóns para \"<em>%(title)s</em>\"\n"
" "
msgid "Links for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6
@ -3218,64 +3225,89 @@ msgstr "Axustes da pantalla"
msgid "Color:"
msgstr "Cor:"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
msgid "Auto-moderation rules"
msgstr "Regras de auto-moderación"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:17
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18
msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string."
msgstr "As regras de auto-moderación crearán denuncias para calquera usuaria ou estado locais campos que concorden co texto proporcionado."
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19
msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged."
msgstr "Usuarias e estados que xa foron denunciados (independentemente de se xa foi resolta a denuncia) non serán marcados."
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19
msgid "At this time, reports are <em>not</em> being generated automatically, and you must manually trigger a scan."
msgstr "Neste momento, as denuncias <em>non</em> se están a crear automáticamente, tes que executar manualmente o escaneado."
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:26
msgid "Schedule:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:23
msgid "Run scan"
msgstr "Escanear"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:33
msgid "Last run:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:40
msgid "Total run count:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47
msgid "Enabled:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59
msgid "Delete schedule"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63
msgid "Run now"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:64
msgid "Last run date will not be updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:92
msgid "Schedule scan"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:101
msgid "Successfully added rule"
msgstr "Regra engadida correctamente"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:107
msgid "Add Rule"
msgstr "Engadir regra"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:116
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:160
msgid "String match"
msgstr "Texto coincidente"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:93
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:126
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:163
msgid "Flag users"
msgstr "Marcar usuarias"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:166
msgid "Flag statuses"
msgstr "Marcar estados"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140
msgid "Add rule"
msgstr "Engadir regra"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:147
msgid "Current Rules"
msgstr "Regras actuais"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:151
msgid "Show rules"
msgstr "Mostrar regras"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:188
msgid "Remove rule"
msgstr "Eliminar regra"
@ -3525,7 +3557,6 @@ msgid "Import Blocklist"
msgstr "Importar Lista de Bloqueo"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgid "Success!"
msgstr "Feito!"
@ -4567,6 +4598,11 @@ msgstr "Publicar na cronoloxía"
msgid "Set goal"
msgstr "Establecer obxectivo"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgctxt "Goal successfully completed"
msgid "Success!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9
#, python-format
msgid "%(percent)s%% complete!"