New translations django.po (Polish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-07-13 10:42:33 -07:00
parent e5689b512e
commit 80f7d5e711

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 16:35\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-13 17:42\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Dodaj książkę"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43
msgid "Failed to save book, see errors below for more information." msgid "Failed to save book, see errors below for more information."
msgstr "" msgstr "Nie udało się zapisać książki z powodu poniższych błędów."
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
msgid "Confirm Book Info" msgid "Confirm Book Info"
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "Proponowane książki"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "" msgstr "Wyniki wyszukiwania"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
#, python-format #, python-format
@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "Twoje konto będzie wyświetlane w katalogu i może być proponowane inn
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon." msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
msgstr "" msgstr "Możesz obserwować użytkowników na pozostałych instancjach BookWyrm i sfederowanych usługach, takich jak Mastodon."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
msgid "Search for a user" msgid "Search for a user"
@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Jeśli nadal nie możesz znaleźć swojej książki, możesz dodać pozy
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122 #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
msgid "Add a record manually" msgid "Add a record manually"
msgstr "" msgstr "Dodaj wpis ręcznie"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147 #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour." msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:25 #: bookwyrm/templates/hashtag.html:25
msgid "No activities for this hashtag yet!" msgid "No activities for this hashtag yet!"
msgstr "" msgstr "Brak aktywności dla tej etykiety!"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9
@ -2752,12 +2752,12 @@ msgstr "To nie jest prawidłowy plik CSV"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 #: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr "" msgstr "Obecnie możesz importować %(import_size_limit)s książek co %(import_limit_reset)s dni."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format #, python-format
msgid "You have %(allowed_imports)s left." msgid "You have %(allowed_imports)s left."
msgstr "" msgstr "Pozostało %(allowed_imports)s importów."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28 #: bookwyrm/templates/import/import.html:28
#, python-format #, python-format
@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr "Importuj"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103 #: bookwyrm/templates/import/import.html:103
msgid "You've reached the import limit." msgid "You've reached the import limit."
msgstr "" msgstr "Limit importów osiągnięty."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112 #: bookwyrm/templates/import/import.html:112
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "Najnowsze recenzje"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 #: bookwyrm/templates/import/import.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created" msgid "Date Created"
msgstr "" msgstr "Data utworzenia"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:127 #: bookwyrm/templates/import/import.html:127
msgid "Last Updated" msgid "Last Updated"
@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "Pokaż importowaną recenzję"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
msgid "Imported" msgid "Imported"
msgstr "" msgstr "Zaimportowane"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:206 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:206
msgid "Needs manual review" msgid "Needs manual review"
@ -2978,12 +2978,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:239 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:239
msgid "Update import" msgid "Update import"
msgstr "" msgstr "Zaktualizuj import"
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4
msgid "Import Troubleshooting" msgid "Import Troubleshooting"
msgstr "" msgstr "Rozwiązywanie problemów z importowaniem"
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21
msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book." msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book."
@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> proponuje dodanie
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:66 #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:66
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added a book to one of your lists" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added a book to one of your lists"
msgstr "" msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> dodaje książkę do jednej z Twoich list"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:72 #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:72
#, python-format #, python-format
@ -3857,13 +3857,13 @@ msgstr "Zaloguj do %(sitename)s"
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:10 #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "Error following from %(sitename)s" msgid "Error following from %(sitename)s"
msgstr "" msgstr "Błąd obserwowania z %(sitename)s"
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:12 #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:12
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:22 #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:22
#, python-format #, python-format
msgid "Follow from %(sitename)s" msgid "Follow from %(sitename)s"
msgstr "" msgstr "Obserwowanie z %(sitename)s"
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:18 #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:18
msgid "Uh oh..." msgid "Uh oh..."
@ -3871,7 +3871,7 @@ msgstr "Ups..."
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:20 #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:20
msgid "Let's log in first..." msgid "Let's log in first..."
msgstr "" msgstr "Najpierw, logowanie..."
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:51 #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:51
#, python-format #, python-format
@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:" msgid "Account name:"
msgstr "" msgstr "Nazwa konta:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:" msgid "Code:"
@ -4750,15 +4750,15 @@ msgstr "Brak obecnie zablokowanych domen e-mail"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90
msgid "Email Configuration" msgid "Email Configuration"
msgstr "" msgstr "Konfiguracja e-mail"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:16
msgid "Error sending test email:" msgid "Error sending test email:"
msgstr "" msgstr "Błąd wysyłania testowego e-maila:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:24
msgid "Successfully sent test email." msgid "Successfully sent test email."
msgstr "" msgstr "Wysłano testowego e-maila."
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:32
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:102
@ -4792,11 +4792,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:83 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:83
#, python-format #, python-format
msgid "Send test email to %(email)s" msgid "Send test email to %(email)s"
msgstr "" msgstr "Wyślij testowego e-maila do %(email)s"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:90
msgid "Send test email" msgid "Send test email"
msgstr "" msgstr "Wyślij testowego e-maila"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6
@ -4969,43 +4969,43 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports" msgid "Disable imports"
msgstr "" msgstr "Wyłącz importowanie"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Users are currently unable to start new imports" msgid "Users are currently unable to start new imports"
msgstr "" msgstr "Użytkownicy nie mogą obecnie rozpoczynać nowych importów"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
msgid "Enable imports" msgid "Enable imports"
msgstr "" msgstr "Włącz importowanie"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports" msgid "Limit the amount of imports"
msgstr "" msgstr "Ograniczenie ilości importów"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit." msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr "" msgstr "Część użytkowników może podjąć próbę importu dużej ilości książek, co możesz ograniczyć."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit." msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr "" msgstr "Ustaw wartość na 0, aby nie wymuszać żadnego ograniczenia."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to" msgid "Set import limit to"
msgstr "" msgstr "Ustaw limit importów na"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every" msgid "books every"
msgstr "" msgstr "książek co"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days." msgid "days."
msgstr "" msgstr "dni."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit" msgid "Set limit"
msgstr "" msgstr "Ustaw ograniczenie"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed" msgid "Completed"
@ -5250,11 +5250,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:45
msgid "Set display name" msgid "Set display name"
msgstr "" msgstr "Ustaw wyświetlaną nazwę"
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:53 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:53
msgid "View links" msgid "View links"
msgstr "" msgstr "Wyświetl odnośniki"
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:96 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:96
msgid "No domains currently approved" msgid "No domains currently approved"
@ -6328,22 +6328,22 @@ msgstr "Pokaż status"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
#, python-format #, python-format
msgid "(Page %(page)s" msgid "(Page %(page)s"
msgstr "" msgstr "(Strona %(page)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
#, python-format #, python-format
msgid "%(endpage)s" msgid "%(endpage)s"
msgstr "" msgstr "%(endpage)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
#, python-format #, python-format
msgid "(%(percent)s%%" msgid "(%(percent)s%%"
msgstr "" msgstr "(%(percent)s% %"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
#, python-format #, python-format
msgid " - %(endpercent)s%%" msgid " - %(endpercent)s%%"
msgstr "" msgstr " - %(endpercent)s% %"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127
msgid "Open image in new window" msgid "Open image in new window"
@ -6547,7 +6547,7 @@ msgstr "Prośby o obserwowanie"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 #: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
msgid "Reviews and Comments" msgid "Reviews and Comments"
msgstr "" msgstr "Recenzje i komentarze"
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 #: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
#, python-format #, python-format
@ -6575,7 +6575,7 @@ msgstr "%(username)s nie obserwuje nikogo"
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 #: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
msgid "No reviews or comments yet!" msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "" msgstr "Brak recenzji lub komentarzy!"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20 #: bookwyrm/templates/user/user.html:20
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
@ -6601,7 +6601,7 @@ msgstr "Aktywność użytkownika"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76 #: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "Show RSS Options" msgid "Show RSS Options"
msgstr "" msgstr "Pokaż opcje RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82 #: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed" msgid "RSS feed"
@ -6609,19 +6609,19 @@ msgstr "Kanał RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98 #: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed" msgid "Complete feed"
msgstr "" msgstr "Wszystko"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103 #: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only" msgid "Reviews only"
msgstr "" msgstr "Tylko recenzje"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108 #: bookwyrm/templates/user/user.html:108
msgid "Quotes only" msgid "Quotes only"
msgstr "" msgstr "Tylko cytaty"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113 #: bookwyrm/templates/user/user.html:113
msgid "Comments only" msgid "Comments only"
msgstr "" msgstr "Tylko komentarze"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129 #: bookwyrm/templates/user/user.html:129
msgid "No activities yet!" msgid "No activities yet!"
@ -6698,17 +6698,17 @@ msgstr "Aktualizacje statusu od {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:80 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:80
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}" msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr "" msgstr "Recenzje od {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:122 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:122
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}" msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr "" msgstr "Cytaty od {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:164 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:164
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}" msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr "" msgstr "Komentarze od {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/updates.py:45 #: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format #, python-format