New translations django.po (Lithuanian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-01-02 08:29:16 -08:00
parent ec79e62c32
commit 80f653ef15

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 08:43\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-02 16:29\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Knygos antraštė"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Įvertinimas" msgstr "Įvertinimas"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 #: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Rūšiuoti pagal" msgstr "Rūšiuoti pagal"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "naudotojo vardas"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Toks naudotojo vardas jau egzistuoja." msgstr "Toks naudotojo vardas jau egzistuoja."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Apžvalgos" msgstr "Apžvalgos"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "Kopijuoti adresą" msgstr "Kopijuoti adresą"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Nukopijuota" msgstr "Nukopijuota"
@ -415,18 +415,18 @@ msgstr "Peržiūrėti ISNI įrašą"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93 #: bookwyrm/templates/book/book.html:117
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Įkelti duomenis" msgstr "Įkelti duomenis"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:96 #: bookwyrm/templates/book/book.html:120
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Žiūrėti „OpenLibrary“" msgstr "Žiūrėti „OpenLibrary“"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:106 #: bookwyrm/templates/author/author.html:106
#: bookwyrm/templates/book/book.html:107 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Žiūrėti „Inventaire“" msgstr "Žiūrėti „Inventaire“"
@ -520,12 +520,12 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:157 #: bookwyrm/templates/book/book.html:181
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -539,14 +539,14 @@ msgstr "Išsaugoti"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216 #: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
@ -571,16 +571,19 @@ msgstr "Patvirtinti"
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "Redaguoti knygą" msgstr "Redaguoti knygą"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 #: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5 msgid "Click to add cover"
msgid "Add cover" msgstr ""
msgstr "Pridėti viršelį"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77 #: bookwyrm/templates/book/book.html:83
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "Nepavyko įkelti viršelio" msgstr "Nepavyko įkelti viršelio"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:134 #: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "Click to enlarge"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
@ -589,67 +592,68 @@ msgstr[1] "(%(review_count)s atsiliepimai)"
msgstr[2] "(%(review_count)s atsiliepimų)" msgstr[2] "(%(review_count)s atsiliepimų)"
msgstr[3] "(%(review_count)s atsiliepimai)" msgstr[3] "(%(review_count)s atsiliepimai)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 #: bookwyrm/templates/book/book.html:170
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Pridėti aprašymą" msgstr "Pridėti aprašymą"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:153 #: bookwyrm/templates/book/book.html:177
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Aprašymas:" msgstr "Aprašymas:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:167 #: bookwyrm/templates/book/book.html:191
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s leidimai (-ų)</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s leidimai (-ų)</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 #: bookwyrm/templates/book/book.html:199
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Šis leidimas įdėtas į:" msgstr "Šis leidimas įdėtas į:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:190 #: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">kitas</a> šios knygos leidimas yra jūsų <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> lentynoje." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">kitas</a> šios knygos leidimas yra jūsų <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> lentynoje."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 #: bookwyrm/templates/book/book.html:225
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Jūsų skaitymo veikla" msgstr "Jūsų skaitymo veikla"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:204 #: bookwyrm/templates/book/book.html:228
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Pridėti skaitymo datas" msgstr "Pridėti skaitymo datas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:213 #: bookwyrm/templates/book/book.html:237
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Kurti" msgstr "Kurti"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/book.html:247
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Šios knygos neskaitote." msgstr "Šios knygos neskaitote."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 #: bookwyrm/templates/book/book.html:273
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Tavo atsiliepimai" msgstr "Tavo atsiliepimai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:255 #: bookwyrm/templates/book/book.html:279
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Tavo komentarai" msgstr "Tavo komentarai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #: bookwyrm/templates/book/book.html:285
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Jūsų citatos" msgstr "Jūsų citatos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:321
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Temos" msgstr "Temos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 #: bookwyrm/templates/book/book.html:333
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Vietos" msgstr "Vietos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -657,13 +661,13 @@ msgstr "Vietos"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Sąrašai" msgstr "Sąrašai"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:331 #: bookwyrm/templates/book/book.html:355
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Pridėti prie sąrašo" msgstr "Pridėti prie sąrašo"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341 #: bookwyrm/templates/book/book.html:365
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add" msgid "Add"
@ -683,16 +687,38 @@ msgstr "OCLC numeris:"
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "Pridėti viršelį"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Įkelti viršelį:" msgstr "Įkelti viršelį:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Įkelti viršelį iš url:" msgstr "Įkelti viršelį iš url:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
@ -943,17 +969,6 @@ msgstr "Ištrinti šias skaitymo datas"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Duomenų įkėlimas prisijungs prie <strong>%(source_name)s</strong> ir patikrins ar nėra naujos informacijos apie šią knygą. Esantys metaduomenys nebus perrašomi." msgstr "Duomenų įkėlimas prisijungs prie <strong>%(source_name)s</strong> ir patikrins ar nėra naujos informacijos apie šią knygą. Esantys metaduomenys nebus perrašomi."
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pagalba" msgstr "Pagalba"
@ -1420,7 +1435,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Ką skaitome?" msgstr "Ką skaitome?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 #: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Ieškoti knygos" msgstr "Ieškoti knygos"
@ -1440,7 +1455,7 @@ msgstr "Kai pradedate naudotis %(site_name)s, galite pridėti knygų."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 #: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1456,7 +1471,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s populiaru" msgstr "%(site_name)s populiaru"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "Knygų nerasta" msgstr "Knygų nerasta"
@ -1820,7 +1835,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
msgstr "Jei patvirtinsite siūlymą, siūloma knyga visam laikui bus įkelta į Jūsų lentyną, susieta su skaitymo datomis, atsiliepimais ir knygos reitingais." msgstr "Jei patvirtinsite siūlymą, siūloma knyga visam laikui bus įkelta į Jūsų lentyną, susieta su skaitymo datomis, atsiliepimais ir knygos reitingais."
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Patvirtinti" msgstr "Patvirtinti"
@ -2068,23 +2083,23 @@ msgstr "Sukūrė ir kuruoja <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Sukūrė <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Sukūrė <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Curate"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
msgid "Pending Books" msgid "Pending Books"
msgstr "Patvirtinimo laukiančios knygos" msgstr "Patvirtinimo laukiančios knygos"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
msgid "Go to list"
msgstr "Eiti į sąrašą"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
msgid "You're all set!" msgid "You're all set!"
msgstr "Viskas atlikta!" msgstr "Viskas atlikta!"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
msgid "Suggested by" msgid "Suggested by"
msgstr "Pasiūlė" msgstr "Pasiūlė"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Atmesti" msgstr "Atmesti"
@ -2093,7 +2108,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Ištrinti šį sąrašą?" msgstr "Ištrinti šį sąrašą?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17
msgid "Edit List" msgid "Edit List"
msgstr "Redaguoti sąrašą" msgstr "Redaguoti sąrašą"
@ -2108,7 +2123,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "per <a href=\"/\">%(site_name)s</a>" msgstr "per <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:42
msgid "This list is currently empty" msgid "This list is currently empty"
msgstr "Šiuo metu sąrašas tuščias" msgstr "Šiuo metu sąrašas tuščias"
@ -2165,79 +2180,79 @@ msgstr "Dar neturite grupių!"
msgid "Create a Group" msgid "Create a Group"
msgstr "Sukurti grupę" msgstr "Sukurti grupę"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
msgid "Delete list" msgid "Delete list"
msgstr "Ištrinti sąrašą" msgstr "Ištrinti sąrašą"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:34
msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "Sėkmingai pasiūlėte knygą šiam sąrašui!" msgstr "Sėkmingai pasiūlėte knygą šiam sąrašui!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
msgid "You successfully added a book to this list!" msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "Sėkmingai pridėjote knygą į šį sąrašą!" msgstr "Sėkmingai pridėjote knygą į šį sąrašą!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#, python-format #, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Pridėjo <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Pridėjo <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:95
msgid "List position" msgid "List position"
msgstr "Sąrašo pozicija" msgstr "Sąrašo pozicija"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:101
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Nustatyti" msgstr "Nustatyti"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti" msgstr "Pašalinti"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:147
msgid "Sort List" msgid "Sort List"
msgstr "Rūšiuoti sąrašą" msgstr "Rūšiuoti sąrašą"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Kryptis" msgstr "Kryptis"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "Add Books" msgid "Add Books"
msgstr "Pridėti knygų" msgstr "Pridėti knygų"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:156
msgid "Suggest Books" msgid "Suggest Books"
msgstr "Siūlyti knygų" msgstr "Siūlyti knygų"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
msgid "search" msgid "search"
msgstr "paieška" msgstr "paieška"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Išvalyti paiešką" msgstr "Išvalyti paiešką"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:178
#, python-format #, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ knygų nerasta" msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ knygų nerasta"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "Siūlyti" msgstr "Siūlyti"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
msgid "Embed this list on a website" msgid "Embed this list on a website"
msgstr "Įdėkite šį sąrašą į tinklalapį" msgstr "Įdėkite šį sąrašą į tinklalapį"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
msgid "Copy embed code" msgid "Copy embed code"
msgstr "Nukopijuokite įterptinį kodą" msgstr "Nukopijuokite įterptinį kodą"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
#, python-format #, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s, sąrašą sudarė %(owner)s, per %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, sąrašą sudarė %(owner)s, per %(site_name)s"