New translations django.po (Ukrainian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-12-09 00:40:20 -08:00
parent eee2e49cb0
commit 7fa8f9f9ed

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-05 02:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-09 07:33\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-09 08:40\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk\n"
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Польська (Polish)"
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
msgstr "Бразильська португальська (Português Brasil)"
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr ""
msgstr "Шведська (Swedish)"
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr ""
msgstr "Вітаємо Вас на %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24
#, python-format
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Адміністратор"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
msgid "Send direct message"
msgstr ""
msgstr "Надішліть особисте повідомлення"
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Правила поведінки"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:11
msgid "Active users:"
msgstr ""
msgstr "Активні користувачі:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:15
msgid "Statuses posted:"
@ -569,20 +569,20 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90
msgid "The page is private, only you can see it."
msgstr ""
msgstr "Сторінка приватна, тільки ви можете її бачити."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95
msgid "Make page public"
msgstr ""
msgstr "Зробити сторінку загальнодоступною"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99
msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
msgstr ""
msgstr "Якщо ви зробите свою сторінку приватною, старий ключ більше не надаватиме доступу до сторінки. Новий ключ буде створено, якщо сторінка знову стане загальнодоступною."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
#, python-format
msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any books in %(year)s"
msgstr ""
msgstr "На жаль, %(display_name)s не закінчив жодної книги в %(year)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118
#, python-format
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124
msgid "Thats great!"
msgstr ""
msgstr "Чудово!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:127
#, python-format
@ -646,7 +646,7 @@ msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209
msgid "Way to go!"
msgstr ""
msgstr "Так тримати!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224
#, python-format
@ -678,57 +678,57 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:36
msgid "Author details"
msgstr ""
msgstr "Подробиці про автора"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:40
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42
msgid "Aliases:"
msgstr ""
msgstr "Псевдоніми:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:49
msgid "Born:"
msgstr ""
msgstr "Дата народження:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:56
msgid "Died:"
msgstr ""
msgstr "Дата смерті:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:66
msgid "External links"
msgstr ""
msgstr "Зовнішні посилання"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:71
msgid "Wikipedia"
msgstr ""
msgstr "Вікіпедія"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "View ISNI record"
msgstr ""
msgstr "Переглянути запис ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:84
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr ""
msgstr "Завантаження даних"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr ""
msgstr "Переглянути в OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:103
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire"
msgstr ""
msgstr "Переглянути в Inventaire"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
msgid "View on LibraryThing"
msgstr ""
msgstr "Переглянути на LibraryThing"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:127
msgid "View on Goodreads"
msgstr ""
msgstr "Переглянути в Goodreads"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:142
#, python-format
@ -737,27 +737,27 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5
msgid "Edit Author:"
msgstr ""
msgstr "Редагування автора:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:25
msgid "Added:"
msgstr ""
msgstr "Додано:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:28
msgid "Updated:"
msgstr ""
msgstr "Оновлено:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:32
msgid "Last edited by:"
msgstr ""
msgstr "Востаннє відредаговано:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19
msgid "Metadata"
msgstr ""
msgstr "Метадані"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:35
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:9