Updates locales

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-12-14 18:53:53 -08:00
parent fec1827302
commit 7ce1d8cd1a
11 changed files with 54 additions and 54 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-09 19:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-15 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-08 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 18:56\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 05:04\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Restablece o contrasinal en %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:37
#, python-format
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr ""
msgstr "Páxina de inicio de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:230
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Contacta coa administración"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
msgid "Join Bookwyrm"
msgstr ""
msgstr "Únete a BookWyrm"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
#, python-format
@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Ficheiro de datos:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:45
msgid "Include reviews"
msgstr "Incluir recensións"
msgstr "Incluír recensións"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
@ -1942,12 +1942,12 @@ msgstr "Editar lista"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:7
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr ""
msgstr "%(list_name)s, unha lista de %(owner)s"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:17
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr ""
msgstr "en <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29
@ -2073,20 +2073,20 @@ msgstr "Suxire"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191
msgid "Embed this list on a website"
msgstr ""
msgstr "Utiliza esta lista nunha páxina web"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:193
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
msgstr "Copia o código a incluír"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:193
msgid "Copied!"
msgstr ""
msgstr "Copiado!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:193
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr ""
msgstr "%(list_name)s, unha lista de %(owner)s en %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
msgid "Saved"

Binary file not shown.

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-08 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 18:56\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 20:56\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n"
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Keisti %(site_name)s slaptažodį"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:37
#, python-format
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr ""
msgstr "%(site_name)s pagrindinis puslapis"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:230
@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Puslapio administratorius"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
msgid "Join Bookwyrm"
msgstr ""
msgstr "Prisijunkite prie „Bookwyrm“"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
#, python-format
@ -1956,12 +1956,12 @@ msgstr "Redaguoti sąrašą"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:7
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr ""
msgstr "%(list_name)s, sąrašą sudarė %(owner)s"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:17
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr ""
msgstr "per <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29
@ -2087,20 +2087,20 @@ msgstr "Siūlyti"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191
msgid "Embed this list on a website"
msgstr ""
msgstr "Įdėkite šį sąrašą į tinklalapį"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:193
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
msgstr "Nukopijuokite įterptinį kodą"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:193
msgid "Copied!"
msgstr ""
msgstr "Nukopijuota"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:193
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr ""
msgstr "%(list_name)s, sąrašą sudarė %(owner)s, per %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
msgid "Saved"

Binary file not shown.

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-08 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 18:55\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 15:41\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n"
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Algo deu errado! Foi mal."
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19
msgid "Edit Author"
msgstr "Editar autor"
msgstr "Editar autor/a"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:40
msgid "Author details"
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Ver registro ISNI"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr "Carregar dados"
msgstr "Carregar informações"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:96
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Livros de %(name)s"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5
msgid "Edit Author:"
msgstr "Editar autor:"
msgstr "Editar autor/a:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:19
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Data da morte:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75
msgid "Author Identifiers"
msgstr "Identificadores do autor"
msgstr "Identificadores do/a autor/a"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77
msgid "Openlibrary key:"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Cancelar"
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:15
#, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this author which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Ao carregar os dados nos conectaremos a <strong>%(source_name)s</strong> e buscaremos metadados sobre este/a autor/a que ainda não temos. Metadados já existentes não serão substituídos."
msgstr "Para carregar informações nos conectaremos a <strong>%(source_name)s</strong> e buscaremos metadados que ainda não temos sobre este/a autor/a. Metadados já existentes não serão substituídos."
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108
@ -484,11 +484,11 @@ msgstr "Uma <a href=\"%(book_path)s\">edição diferente</a> deste livro está e
#: bookwyrm/templates/book/book.html:201
msgid "Your reading activity"
msgstr "Sua atividade de leitura"
msgstr "Andamento da sua leitura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:204
msgid "Add read dates"
msgstr "Adicionar datas de leitura"
msgstr "Adicionar registro de leitura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:213
msgid "Create"
@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Criar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Você ainda não registrou seu progresso para este livro."
msgstr "Você ainda não registrou nenhuma atividade neste livro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249
msgid "Your reviews"
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "\"%(name)s\" é uma das pessoas citadas abaixo?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:67
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
msgid "Author of "
msgstr "Autor de "
msgstr "Autor/a de "
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
msgid "Find more information at isni.org"
@ -593,12 +593,12 @@ msgstr "Conheça mais em isni.org"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:79
msgid "This is a new author"
msgstr "Novo autor"
msgstr "É um/a novo/a autor/a"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:86
#, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr "Criando um novo autor: %(name)s"
msgstr "Criando um/a novo/a autor/a: %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
msgid "Is this an edition of an existing work?"
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Data de publicação:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
msgstr "Autores/as"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
#, python-format
@ -662,11 +662,11 @@ msgstr "Remover %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134
#, python-format
msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Página de autor de %(name)s"
msgstr "Página de autor/a de %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Add Authors:"
msgstr "Adicionar autores:"
msgstr "Adicionar autores/as:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "avaliou este livro"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:8
msgid "Progress Updates:"
msgstr "Atualização de progresso:"
msgstr "Registro de leitura:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:13
msgid "finished"
@ -788,11 +788,11 @@ msgstr "terminado"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24
msgid "Show all updates"
msgstr "Mostrar todas as atualizações"
msgstr "Mostrar andamento da leitura"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40
msgid "Delete this progress update"
msgstr "Excluir esta atualização de progresso"
msgstr "Excluir esta atualização de andamento"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51
msgid "started"
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "iniciado"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72
msgid "Edit read dates"
msgstr "Editar datas de leitura"
msgstr "Editar registro de leitura"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62
msgid "Delete these read dates"
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Excluir estas datas de leitura"
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "Ao carregar os dados nos conectaremos a <strong>%(source_name)s</strong> e buscaremos metadados sobre este livro que ainda não temos. Metadados já existentes não serão substituídos."
msgstr "Para carregar informações nos conectaremos a <strong>%(source_name)s</strong> e buscaremos metadados que ainda não temos sobre este livro. Metadados já existentes não serão substituídos."
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Redefinir sua senha no %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:37
#, python-format
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr ""
msgstr "Página inicial de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:230
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Falar com a administração"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
msgid "Join Bookwyrm"
msgstr ""
msgstr "Participe da BookWyrm"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
#, python-format
@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "ISBN"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgstr "Autor/a"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:112
msgid "Shelf"
@ -1942,12 +1942,12 @@ msgstr "Editar lista"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:7
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr ""
msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:17
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr ""
msgstr "em <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29
@ -2073,20 +2073,20 @@ msgstr "Sugerir"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191
msgid "Embed this list on a website"
msgstr ""
msgstr "Incorpore esta lista em um site"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:193
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
msgstr "Copiar código de incorporação"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:193
msgid "Copied!"
msgstr ""
msgstr "Copiado!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:193
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr ""
msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s em %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
msgid "Saved"
@ -3491,7 +3491,7 @@ msgstr "Algumas ideias sobre o livro"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:15
msgid "Progress:"
msgstr "Progresso:"
msgstr "Andamento:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18
@ -3585,7 +3585,7 @@ msgstr "Excluir as datas de leitura?"
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7
#, python-format
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Você está excluindo este registro de leitura e as %(count)s atualizações de progresso associadas."
msgstr "Você está excluindo este registro de leitura e as %(count)s atualizações de andamento associadas."
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr "Definir meta"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9
#, python-format
msgid "%(percent)s%% complete!"
msgstr "%(percent)s%% lá!"
msgstr "%(percent)s%% lido!"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
#, python-format
@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr "(Opcional)"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:50
msgid "Update progress"
msgstr "Atualizar progresso"
msgstr "Atualizar andamento"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:6
#, python-format
@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "Quero ler \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:14
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
msgstr "Andamento"
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:30
msgid "Sign Up"

Binary file not shown.

Binary file not shown.