mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-14 04:41:04 +00:00
New translations django.po (Chinese Traditional)
This commit is contained in:
parent
a058818398
commit
79506c72b3
1 changed files with 65 additions and 65 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 20:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 21:01\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-05 02:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 03:16\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
|
@ -17,70 +17,70 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:239
|
||||
msgid "Domain is blocked. Don't try this url again."
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:245
|
||||
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:241
|
||||
msgid "Domain already pending. Please try later."
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:255
|
||||
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:378
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:394
|
||||
msgid "A user with this email already exists."
|
||||
msgstr "已經存在使用該郵箱的使用者。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:392
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:408
|
||||
msgid "One Day"
|
||||
msgstr "一天"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:393
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:409
|
||||
msgid "One Week"
|
||||
msgstr "一週"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:394
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:410
|
||||
msgid "One Month"
|
||||
msgstr "一個月"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:395
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:411
|
||||
msgid "Does Not Expire"
|
||||
msgstr "永不失效"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:399
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:415
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{i} uses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:400
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:416
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "不受限"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:502
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:518
|
||||
msgid "List Order"
|
||||
msgstr "列表順序"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:503
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:519
|
||||
msgid "Book Title"
|
||||
msgstr "書名"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:504 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:520 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "評價"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:506 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:522 bookwyrm/templates/lists/list.html:175
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "排序方式"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:510
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:526
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "升序"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:511
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:527
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "降序"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:524
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:540
|
||||
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -232,73 +232,73 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:173
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:190
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "主頁時間線"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:173
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:190
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "主頁"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:174
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:191
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:174 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:191 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
|
||||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "書目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:248
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:265
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English(英語)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:249
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:266
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr "Deutsch(德語)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:250
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:267
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Español(西班牙語)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:251
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:268
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:252
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:269
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:253
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:270
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Français(法語)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:254
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:271
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:255
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:272
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:256
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:273
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:257
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:274
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:258
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:275
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:259
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:276
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "簡體中文"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:260
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:277
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文"
|
||||
|
||||
|
@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Copy address"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:267
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -717,17 +717,17 @@ msgstr "儲存"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:54
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
|
@ -833,14 +833,14 @@ msgstr "地點"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "列表"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:359
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "新增到列表"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:245
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
|
||||
msgid "Add"
|
||||
|
@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid "What are you reading?"
|
|||
msgstr "你在閱讀什麼?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:203
|
||||
msgid "Search for a book"
|
||||
msgstr "搜尋書目"
|
||||
|
||||
|
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "你可以在開始使用 %(site_name)s 後新增書目。"
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -1686,7 +1686,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
|
|||
msgstr "%(site_name)s 上的熱門"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:220
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr "沒有找到書目"
|
||||
|
||||
|
@ -2253,7 +2253,7 @@ msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "推薦"
|
||||
|
||||
|
@ -2400,72 +2400,72 @@ msgstr "你成功!向該列表推薦了一本書"
|
|||
msgid "You successfully added a book to this list!"
|
||||
msgstr "你成功在此列表新增了一本書!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:94
|
||||
msgid "Edit notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:109
|
||||
msgid "Add notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:121
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 新增"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:136
|
||||
msgid "List position"
|
||||
msgstr "列表位置:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:142
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:171
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:188
|
||||
msgid "Sort List"
|
||||
msgstr "排序列表"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "方向"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195
|
||||
msgid "Add Books"
|
||||
msgstr "新增書目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
|
||||
msgid "Suggest Books"
|
||||
msgstr "推薦書目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "搜尋"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:214
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr "清除搜尋"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:219
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
|
||||
msgstr "沒有符合 \"%(query)s\" 請求的書目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:258
|
||||
msgid "Embed this list on a website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:266
|
||||
msgid "Copy embed code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue