mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2025-04-15 14:54:06 +00:00
Merge branch 'main' into accept-hs2019-signature
This commit is contained in:
commit
735f127cf6
58 changed files with 2111 additions and 1493 deletions
|
@ -116,7 +116,7 @@ class ActivityStream(RedisStore):
|
|||
)
|
||||
# direct messages don't appear in feeds, direct comments/reviews/etc do
|
||||
if status.privacy == "direct" and status.status_type == "Note":
|
||||
return []
|
||||
return models.User.objects.none()
|
||||
|
||||
# everybody who could plausibly see this status
|
||||
audience = models.User.objects.filter(
|
||||
|
@ -152,11 +152,11 @@ class ActivityStream(RedisStore):
|
|||
def get_audience(self, status):
|
||||
"""given a status, what users should see it"""
|
||||
trace.get_current_span().set_attribute("stream_id", self.key)
|
||||
audience = self._get_audience(status)
|
||||
audience = self._get_audience(status).values_list("id", flat=True)
|
||||
status_author = models.User.objects.filter(
|
||||
is_active=True, local=True, id=status.user.id
|
||||
)
|
||||
return list({user.id for user in list(audience) + list(status_author)})
|
||||
).values_list("id", flat=True)
|
||||
return list(set(list(audience) + list(status_author)))
|
||||
|
||||
def get_stores_for_users(self, user_ids):
|
||||
"""convert a list of user ids into redis store ids"""
|
||||
|
@ -186,12 +186,12 @@ class HomeStream(ActivityStream):
|
|||
if not audience:
|
||||
return []
|
||||
# if the user is following the author
|
||||
audience = audience.filter(following=status.user)
|
||||
audience = audience.filter(following=status.user).values_list("id", flat=True)
|
||||
# if the user is the post's author
|
||||
status_author = models.User.objects.filter(
|
||||
is_active=True, local=True, id=status.user.id
|
||||
)
|
||||
return list({user.id for user in list(audience) + list(status_author)})
|
||||
).values_list("id", flat=True)
|
||||
return list(set(list(audience) + list(status_author)))
|
||||
|
||||
def get_statuses_for_user(self, user):
|
||||
return models.Status.privacy_filter(
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@ class BooksStream(ActivityStream):
|
|||
|
||||
audience = super()._get_audience(status)
|
||||
if not audience:
|
||||
return []
|
||||
return models.User.objects.none()
|
||||
return audience.filter(shelfbook__book__parent_work=work).distinct()
|
||||
|
||||
def get_audience(self, status):
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,16 @@ from urllib.parse import quote_plus
|
|||
import imghdr
|
||||
import logging
|
||||
import re
|
||||
import asyncio
|
||||
import requests
|
||||
from requests.exceptions import RequestException
|
||||
import aiohttp
|
||||
|
||||
from django.core.files.base import ContentFile
|
||||
from django.db import transaction
|
||||
import requests
|
||||
from requests.exceptions import RequestException
|
||||
|
||||
from bookwyrm import activitypub, models, settings
|
||||
from bookwyrm.settings import USER_AGENT
|
||||
from .connector_manager import load_more_data, ConnectorException, raise_not_valid_url
|
||||
from .format_mappings import format_mappings
|
||||
|
||||
|
@ -57,6 +60,39 @@ class AbstractMinimalConnector(ABC):
|
|||
return list(self.parse_isbn_search_data(data))[:10]
|
||||
return list(self.parse_search_data(data, min_confidence))[:10]
|
||||
|
||||
async def get_results(self, session, url, min_confidence, query):
|
||||
"""try this specific connector"""
|
||||
# pylint: disable=line-too-long
|
||||
headers = {
|
||||
"Accept": (
|
||||
'application/json, application/activity+json, application/ld+json; profile="https://www.w3.org/ns/activitystreams"; charset=utf-8'
|
||||
),
|
||||
"User-Agent": USER_AGENT,
|
||||
}
|
||||
params = {"min_confidence": min_confidence}
|
||||
try:
|
||||
async with session.get(url, headers=headers, params=params) as response:
|
||||
if not response.ok:
|
||||
logger.info("Unable to connect to %s: %s", url, response.reason)
|
||||
return
|
||||
|
||||
try:
|
||||
raw_data = await response.json()
|
||||
except aiohttp.client_exceptions.ContentTypeError as err:
|
||||
logger.exception(err)
|
||||
return
|
||||
|
||||
return {
|
||||
"connector": self,
|
||||
"results": self.process_search_response(
|
||||
query, raw_data, min_confidence
|
||||
),
|
||||
}
|
||||
except asyncio.TimeoutError:
|
||||
logger.info("Connection timed out for url: %s", url)
|
||||
except aiohttp.ClientError as err:
|
||||
logger.info(err)
|
||||
|
||||
@abstractmethod
|
||||
def get_or_create_book(self, remote_id):
|
||||
"""pull up a book record by whatever means possible"""
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ from django.db.models import signals
|
|||
from requests import HTTPError
|
||||
|
||||
from bookwyrm import book_search, models
|
||||
from bookwyrm.settings import SEARCH_TIMEOUT, USER_AGENT
|
||||
from bookwyrm.settings import SEARCH_TIMEOUT
|
||||
from bookwyrm.tasks import app, LOW
|
||||
|
||||
logger = logging.getLogger(__name__)
|
||||
|
@ -22,40 +22,6 @@ class ConnectorException(HTTPError):
|
|||
"""when the connector can't do what was asked"""
|
||||
|
||||
|
||||
async def get_results(session, url, min_confidence, query, connector):
|
||||
"""try this specific connector"""
|
||||
# pylint: disable=line-too-long
|
||||
headers = {
|
||||
"Accept": (
|
||||
'application/json, application/activity+json, application/ld+json; profile="https://www.w3.org/ns/activitystreams"; charset=utf-8'
|
||||
),
|
||||
"User-Agent": USER_AGENT,
|
||||
}
|
||||
params = {"min_confidence": min_confidence}
|
||||
try:
|
||||
async with session.get(url, headers=headers, params=params) as response:
|
||||
if not response.ok:
|
||||
logger.info("Unable to connect to %s: %s", url, response.reason)
|
||||
return
|
||||
|
||||
try:
|
||||
raw_data = await response.json()
|
||||
except aiohttp.client_exceptions.ContentTypeError as err:
|
||||
logger.exception(err)
|
||||
return
|
||||
|
||||
return {
|
||||
"connector": connector,
|
||||
"results": connector.process_search_response(
|
||||
query, raw_data, min_confidence
|
||||
),
|
||||
}
|
||||
except asyncio.TimeoutError:
|
||||
logger.info("Connection timed out for url: %s", url)
|
||||
except aiohttp.ClientError as err:
|
||||
logger.info(err)
|
||||
|
||||
|
||||
async def async_connector_search(query, items, min_confidence):
|
||||
"""Try a number of requests simultaneously"""
|
||||
timeout = aiohttp.ClientTimeout(total=SEARCH_TIMEOUT)
|
||||
|
@ -64,7 +30,7 @@ async def async_connector_search(query, items, min_confidence):
|
|||
for url, connector in items:
|
||||
tasks.append(
|
||||
asyncio.ensure_future(
|
||||
get_results(session, url, min_confidence, query, connector)
|
||||
connector.get_results(session, url, min_confidence, query)
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ class LibrarythingImporter(Importer):
|
|||
normalized = {k: remove_brackets(entry.get(v)) for k, v in mappings.items()}
|
||||
isbn_13 = normalized.get("isbn_13")
|
||||
isbn_13 = isbn_13.split(", ") if isbn_13 else []
|
||||
normalized["isbn_13"] = isbn_13[1] if len(isbn_13) > 0 else None
|
||||
normalized["isbn_13"] = isbn_13[1] if len(isbn_13) > 1 else None
|
||||
return normalized
|
||||
|
||||
def get_shelf(self, normalized_row):
|
||||
|
|
|
@ -3,38 +3,7 @@ merge book data objects """
|
|||
from django.core.management.base import BaseCommand
|
||||
from django.db.models import Count
|
||||
from bookwyrm import models
|
||||
|
||||
|
||||
def update_related(canonical, obj):
|
||||
"""update all the models with fk to the object being removed"""
|
||||
# move related models to canonical
|
||||
related_models = [
|
||||
(r.remote_field.name, r.related_model) for r in canonical._meta.related_objects
|
||||
]
|
||||
for (related_field, related_model) in related_models:
|
||||
related_objs = related_model.objects.filter(**{related_field: obj})
|
||||
for related_obj in related_objs:
|
||||
print("replacing in", related_model.__name__, related_field, related_obj.id)
|
||||
try:
|
||||
setattr(related_obj, related_field, canonical)
|
||||
related_obj.save()
|
||||
except TypeError:
|
||||
getattr(related_obj, related_field).add(canonical)
|
||||
getattr(related_obj, related_field).remove(obj)
|
||||
|
||||
|
||||
def copy_data(canonical, obj):
|
||||
"""try to get the most data possible"""
|
||||
for data_field in obj._meta.get_fields():
|
||||
if not hasattr(data_field, "activitypub_field"):
|
||||
continue
|
||||
data_value = getattr(obj, data_field.name)
|
||||
if not data_value:
|
||||
continue
|
||||
if not getattr(canonical, data_field.name):
|
||||
print("setting data field", data_field.name, data_value)
|
||||
setattr(canonical, data_field.name, data_value)
|
||||
canonical.save()
|
||||
from bookwyrm.management.merge import merge_objects
|
||||
|
||||
|
||||
def dedupe_model(model):
|
||||
|
@ -61,10 +30,7 @@ def dedupe_model(model):
|
|||
print("keeping", canonical.remote_id)
|
||||
for obj in objs[1:]:
|
||||
print(obj.remote_id)
|
||||
copy_data(canonical, obj)
|
||||
update_related(canonical, obj)
|
||||
# remove the outdated entry
|
||||
obj.delete()
|
||||
merge_objects(canonical, obj)
|
||||
|
||||
|
||||
class Command(BaseCommand):
|
||||
|
|
12
bookwyrm/management/commands/merge_authors.py
Normal file
12
bookwyrm/management/commands/merge_authors.py
Normal file
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
""" PROCEED WITH CAUTION: uses deduplication fields to permanently
|
||||
merge author data objects """
|
||||
from bookwyrm import models
|
||||
from bookwyrm.management.merge_command import MergeCommand
|
||||
|
||||
|
||||
class Command(MergeCommand):
|
||||
"""merges two authors by ID"""
|
||||
|
||||
help = "merges specified authors into one"
|
||||
|
||||
MODEL = models.Author
|
12
bookwyrm/management/commands/merge_editions.py
Normal file
12
bookwyrm/management/commands/merge_editions.py
Normal file
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
""" PROCEED WITH CAUTION: uses deduplication fields to permanently
|
||||
merge edition data objects """
|
||||
from bookwyrm import models
|
||||
from bookwyrm.management.merge_command import MergeCommand
|
||||
|
||||
|
||||
class Command(MergeCommand):
|
||||
"""merges two editions by ID"""
|
||||
|
||||
help = "merges specified editions into one"
|
||||
|
||||
MODEL = models.Edition
|
12
bookwyrm/management/commands/merge_works.py
Normal file
12
bookwyrm/management/commands/merge_works.py
Normal file
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
""" PROCEED WITH CAUTION: uses deduplication fields to permanently
|
||||
merge work data objects """
|
||||
from bookwyrm import models
|
||||
from bookwyrm.management.merge_command import MergeCommand
|
||||
|
||||
|
||||
class Command(MergeCommand):
|
||||
"""merges two works by ID"""
|
||||
|
||||
help = "merges specified works into one"
|
||||
|
||||
MODEL = models.Work
|
50
bookwyrm/management/merge.py
Normal file
50
bookwyrm/management/merge.py
Normal file
|
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||
from django.db.models import ManyToManyField
|
||||
|
||||
|
||||
def update_related(canonical, obj):
|
||||
"""update all the models with fk to the object being removed"""
|
||||
# move related models to canonical
|
||||
related_models = [
|
||||
(r.remote_field.name, r.related_model) for r in canonical._meta.related_objects
|
||||
]
|
||||
for (related_field, related_model) in related_models:
|
||||
# Skip the ManyToMany fields that aren’t auto-created. These
|
||||
# should have a corresponding OneToMany field in the model for
|
||||
# the linking table anyway. If we update it through that model
|
||||
# instead then we won’t lose the extra fields in the linking
|
||||
# table.
|
||||
related_field_obj = related_model._meta.get_field(related_field)
|
||||
if isinstance(related_field_obj, ManyToManyField):
|
||||
through = related_field_obj.remote_field.through
|
||||
if not through._meta.auto_created:
|
||||
continue
|
||||
related_objs = related_model.objects.filter(**{related_field: obj})
|
||||
for related_obj in related_objs:
|
||||
print("replacing in", related_model.__name__, related_field, related_obj.id)
|
||||
try:
|
||||
setattr(related_obj, related_field, canonical)
|
||||
related_obj.save()
|
||||
except TypeError:
|
||||
getattr(related_obj, related_field).add(canonical)
|
||||
getattr(related_obj, related_field).remove(obj)
|
||||
|
||||
|
||||
def copy_data(canonical, obj):
|
||||
"""try to get the most data possible"""
|
||||
for data_field in obj._meta.get_fields():
|
||||
if not hasattr(data_field, "activitypub_field"):
|
||||
continue
|
||||
data_value = getattr(obj, data_field.name)
|
||||
if not data_value:
|
||||
continue
|
||||
if not getattr(canonical, data_field.name):
|
||||
print("setting data field", data_field.name, data_value)
|
||||
setattr(canonical, data_field.name, data_value)
|
||||
canonical.save()
|
||||
|
||||
|
||||
def merge_objects(canonical, obj):
|
||||
copy_data(canonical, obj)
|
||||
update_related(canonical, obj)
|
||||
# remove the outdated entry
|
||||
obj.delete()
|
29
bookwyrm/management/merge_command.py
Normal file
29
bookwyrm/management/merge_command.py
Normal file
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||
from bookwyrm.management.merge import merge_objects
|
||||
from django.core.management.base import BaseCommand
|
||||
|
||||
|
||||
class MergeCommand(BaseCommand):
|
||||
"""base class for merge commands"""
|
||||
|
||||
def add_arguments(self, parser):
|
||||
"""add the arguments for this command"""
|
||||
parser.add_argument("--canonical", type=int, required=True)
|
||||
parser.add_argument("--other", type=int, required=True)
|
||||
|
||||
# pylint: disable=no-self-use,unused-argument
|
||||
def handle(self, *args, **options):
|
||||
"""merge the two objects"""
|
||||
model = self.MODEL
|
||||
|
||||
try:
|
||||
canonical = model.objects.get(id=options["canonical"])
|
||||
except model.DoesNotExist:
|
||||
print("canonical book doesn’t exist!")
|
||||
return
|
||||
try:
|
||||
other = model.objects.get(id=options["other"])
|
||||
except model.DoesNotExist:
|
||||
print("other book doesn’t exist!")
|
||||
return
|
||||
|
||||
merge_objects(canonical, other)
|
|
@ -252,9 +252,12 @@ class ImportItem(models.Model):
|
|||
@property
|
||||
def rating(self):
|
||||
"""x/5 star rating for a book"""
|
||||
if self.normalized_data.get("rating"):
|
||||
if not self.normalized_data.get("rating"):
|
||||
return None
|
||||
try:
|
||||
return float(self.normalized_data.get("rating"))
|
||||
return None
|
||||
except ValueError:
|
||||
return None
|
||||
|
||||
@property
|
||||
def date_added(self):
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ from django.core.exceptions import ImproperlyConfigured
|
|||
env = Env()
|
||||
env.read_env()
|
||||
DOMAIN = env("DOMAIN")
|
||||
VERSION = "0.6.1"
|
||||
VERSION = "0.6.2"
|
||||
|
||||
RELEASE_API = env(
|
||||
"RELEASE_API",
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ RELEASE_API = env(
|
|||
PAGE_LENGTH = env.int("PAGE_LENGTH", 15)
|
||||
DEFAULT_LANGUAGE = env("DEFAULT_LANGUAGE", "English")
|
||||
|
||||
JS_CACHE = "a7d4e720"
|
||||
JS_CACHE = "ea91d7df"
|
||||
|
||||
# email
|
||||
EMAIL_BACKEND = env("EMAIL_BACKEND", "django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend")
|
||||
|
|
|
@ -256,7 +256,7 @@
|
|||
{% endif %}
|
||||
{% for shelf in other_edition_shelves %}
|
||||
<p>
|
||||
{% blocktrans with book_path=shelf.book.local_path shelf_path=shelf.shelf.local_path shelf_name=shelf.shelf.name %}A <a href="{{ book_path }}">different edition</a> of this book is on your <a href="{{ shelf_path }}">{{ shelf_name }}</a> shelf.{% endblocktrans %}
|
||||
{% blocktrans with book_path=shelf.book.local_path shelf_path=shelf.shelf.local_path shelf_name=shelf.shelf|translate_shelf_name %}A <a href="{{ book_path }}">different edition</a> of this book is on your <a href="{{ shelf_path }}">{{ shelf_name }}</a> shelf.{% endblocktrans %}
|
||||
{% include 'snippets/switch_edition_button.html' with edition=book %}
|
||||
</p>
|
||||
{% endfor %}
|
||||
|
|
|
@ -21,10 +21,10 @@
|
|||
{% block panel %}
|
||||
<div class="tabs">
|
||||
<ul>
|
||||
<li class="{% if not resolved %}is-active{% endif %}"{% if not resolved == 'open' %} aria-current="page"{% endif %}>
|
||||
<li class="{% if not resolved %}is-active{% endif %}"{% if not resolved %} aria-current="page"{% endif %}>
|
||||
<a href="{% url 'settings-reports' %}?resolved=false">{% trans "Open" %}</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li class="{% if resolved %}is-active{% endif %}"{% if resolved %} aria-current="page"{% endif %}>
|
||||
<li class="{% if resolved and resolved != "all" %}is-active{% endif %}"{% if resolved and resolved != "all" %} aria-current="page"{% endif %}>
|
||||
<a href="{% url 'settings-reports' %}?resolved=true">{% trans "Resolved" %}</a>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
|
|
@ -61,7 +61,7 @@
|
|||
<dd>
|
||||
{{ report_count|intcomma }}
|
||||
{% if report_count > 0 %}
|
||||
<a href="{% url 'settings-reports' %}?username={{ user.username }}">
|
||||
<a href="{% url 'settings-reports' %}?username={{ user.username }}&resolved=all">
|
||||
{% trans "(View reports)" %}
|
||||
</a>
|
||||
{% endif %}
|
||||
|
|
|
@ -91,7 +91,9 @@
|
|||
{% csrf_token %}
|
||||
<input type="hidden" name="book" value="{{ book.id }}">
|
||||
<input type="hidden" name="shelf" value="{{ shelf.id }}">
|
||||
<button class="button is-fullwidth is-small is-radiusless is-danger is-light" type="submit">{% trans "Remove from" %} {{ shelf.name }}</button>
|
||||
<button class="button is-fullwidth is-small is-radiusless is-danger is-light" type="submit">
|
||||
{% blocktrans with name=shelf|translate_shelf_name %}Remove from {{ name }}{% endblocktrans %}
|
||||
</button>
|
||||
</form>
|
||||
</li>
|
||||
{% endif %}
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@ def validate_html(html):
|
|||
for e in errors.split("\n")
|
||||
if "&book" not in e
|
||||
and "&type" not in e
|
||||
and "&resolved" not in e
|
||||
and "id and name attribute" not in e
|
||||
and "illegal characters found in URI" not in e
|
||||
and "escaping malformed URI reference" not in e
|
||||
|
|
|
@ -110,7 +110,7 @@ class ClearCeleryForm(forms.Form):
|
|||
def celery_ping(request):
|
||||
"""Just tells you if Celery is on or not"""
|
||||
try:
|
||||
ping = celery.control.inspect().ping(timeout=5)
|
||||
ping = celery.control.inspect().ping()
|
||||
if ping:
|
||||
return HttpResponse()
|
||||
# pylint: disable=broad-except
|
||||
|
|
|
@ -29,14 +29,20 @@ class ReportsAdmin(View):
|
|||
"""view current reports"""
|
||||
filters = {}
|
||||
|
||||
resolved = request.GET.get("resolved") == "true"
|
||||
# we sometimes want to see all reports, regardless of resolution
|
||||
if request.GET.get("resolved") == "all":
|
||||
resolved = "all"
|
||||
else:
|
||||
resolved = request.GET.get("resolved") == "true"
|
||||
|
||||
server = request.GET.get("server")
|
||||
if server:
|
||||
filters["user__federated_server__server_name"] = server
|
||||
username = request.GET.get("username")
|
||||
if username:
|
||||
filters["user__username__icontains"] = username
|
||||
filters["resolved"] = resolved
|
||||
if resolved != "all":
|
||||
filters["resolved"] = resolved
|
||||
|
||||
reports = models.Report.objects.filter(**filters)
|
||||
paginated = Paginator(reports, PAGE_LENGTH)
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ from django.utils import timezone
|
|||
from django.views.decorators.http import require_GET
|
||||
|
||||
from bookwyrm import models
|
||||
from bookwyrm.settings import DOMAIN, VERSION
|
||||
from bookwyrm.settings import DOMAIN, VERSION, LANGUAGE_CODE
|
||||
|
||||
|
||||
@require_GET
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ def instance_info(_):
|
|||
"status_count": status_count,
|
||||
},
|
||||
"thumbnail": logo,
|
||||
"languages": ["en"],
|
||||
"languages": [LANGUAGE_CODE[:2]],
|
||||
"registrations": site.allow_registration,
|
||||
"approval_required": not site.allow_registration
|
||||
and site.allow_invite_requests,
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 16:38\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Aturat"
|
|||
msgid "Import stopped"
|
||||
msgstr "S'ha aturat la importació"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
|
||||
msgid "Error loading book"
|
||||
msgstr "Error en carregar el llibre"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
|
||||
msgid "Could not find a match for book"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el llibre"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Disponible per a préstec"
|
|||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Aprovat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Ressenya"
|
||||
|
||||
|
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citacions"
|
|||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr "Tota la resta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "Línia de temps Inici"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inici"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr "Cronologia dels llibres"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||||
|
@ -336,75 +336,79 @@ msgstr "Cronologia dels llibres"
|
|||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "Llibres"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English (Anglès)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
msgid "Català (Catalan)"
|
||||
msgstr "Català"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr "Deutsch (Alemany)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Español (espanyol)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||
msgstr "Euskera (Basc)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr "Galego (gallec)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgstr "Italiano (italià)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr "Suomi (finès)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Français (francès)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgstr "Lietuvių (Lituà)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgstr "Norsk (noruec)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
msgid "Polski (Polish)"
|
||||
msgstr "Polski (polonès)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português do Brasil (portuguès del Brasil)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português Europeu (Portuguès europeu)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:309
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr "Română (romanès)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:310
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr "Svenska (suec)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:311
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (xinès simplificat)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:312
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (xinès tradicional)"
|
||||
|
||||
|
@ -620,7 +624,7 @@ msgstr "La seva lectura més breu d'aquest any…"
|
|||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||
|
@ -708,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record"
|
|||
msgstr "Veure el registre ISNI"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
|
||||
msgid "View on ISFDB"
|
||||
msgstr "Veure a ISFDB"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||||
msgid "Load data"
|
||||
msgstr "Carregueu dades"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
|
||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||
msgstr "Veure a OpenLibrary"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
||||
msgid "View on Inventaire"
|
||||
msgstr "Veure a Inventaire"
|
||||
|
||||
|
@ -834,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:"
|
|||
msgstr "ISNI:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||
|
@ -842,7 +846,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
||||
|
@ -858,7 +862,7 @@ msgstr "Desa"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||
|
@ -895,93 +899,93 @@ msgstr "La càrrega de les dades es connectarà a <strong>%(source_name)s</stron
|
|||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmeu"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
|
||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||
msgstr "No ha estat possible connectar a la font externa."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr "Edita el llibre"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
|
||||
msgid "Click to add cover"
|
||||
msgstr "Fes clic per afegir una coberta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
msgstr "No sh'a pogut carregar la coberta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
|
||||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr "Feu clic per ampliar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
msgstr[0] "(%(review_count)s ressenya)"
|
||||
msgstr[1] "(%(review_count)s ressenyes)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr "Afegiu una descripció"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Descripció:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s edició"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s edicions"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr "Has deixat aquesta edició a:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">edició diferent</a> d'aquest llibre és al teu <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> prestatge."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr "Les vostres lectures"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr "Afegiu dates de lectura"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "No tens cap activitat de lectura per aquest llibre."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "Les vostres ressenyes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr "El vostres comentaris"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr "Les teves cites"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr "Temes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Llocs"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||
|
@ -995,11 +999,11 @@ msgstr "Llocs"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Llistes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "Afegiu a la llista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||
|
@ -1923,13 +1927,13 @@ msgstr "Afegir als vostres llibres"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "Pendent de llegir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "Lectures actuals"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,12 +1942,13 @@ msgstr "Lectures actuals"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Llegits"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr "Deixat de llegir"
|
||||
|
||||
|
@ -1975,6 +1980,7 @@ msgstr "Podràs afegir llibres quan comencis a usar %(site_name)s."
|
|||
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
|
@ -1982,6 +1988,10 @@ msgstr "Cerca"
|
|||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr "Llibres suggerits"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
|
@ -2060,6 +2070,10 @@ msgstr "Mostra aquest compte a usuaris suggerits:"
|
|||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr "El teu compte apareixerà al directory, i pot ser recomanat a altres usuaris de BookWyrm."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr "Cerqueu un usuari"
|
||||
|
@ -4038,6 +4052,11 @@ msgstr "Oculta els seguidors i els que segueixo al perfil"
|
|||
msgid "Default post privacy:"
|
||||
msgstr "Privacitat de publicació per defecte:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
|
||||
msgid "CSV Export"
|
||||
|
@ -4527,7 +4546,16 @@ msgstr "Temps de funcionament:"
|
|||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut connectar al Celery"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
|
||||
msgid "Clear Queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
|
||||
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Errors"
|
||||
|
||||
|
@ -4892,8 +4920,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
|
|||
msgstr "Aquesta acció només està indicada pe a quan les coses han anat molt malament amb les importacions i és necessari aturar la funcionalitat mentre es resol la incidència."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
||||
msgstr "Mentre les importacions es troben deshabilitades, els usuaris no podran iniciar noves importacions, però les que es troben en curs no es veuran afectades."
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||
msgid "Disable imports"
|
||||
|
@ -5748,7 +5776,7 @@ msgid "User profile"
|
|||
msgstr "Perfil d'usuari"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
msgid "All books"
|
||||
msgstr "Tots els llibres"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 15:31\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Gestoppt"
|
|||
msgid "Import stopped"
|
||||
msgstr "Import gestoppt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
|
||||
msgid "Error loading book"
|
||||
msgstr "Fehler beim Laden des Buches"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
|
||||
msgid "Could not find a match for book"
|
||||
msgstr "Keine Übereinstimmung für das Buch gefunden"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Zum Ausleihen erhältlich"
|
|||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Bestätigt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Rezensionen"
|
||||
|
||||
|
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Zitate"
|
|||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr "Alles andere"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "Start-Zeitleiste"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Startseite"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr "Bücher-Timeline"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||||
|
@ -336,75 +336,79 @@ msgstr "Bücher-Timeline"
|
|||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "Bücher"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English (Englisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
msgid "Català (Catalan)"
|
||||
msgstr "Català (Katalanisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr "Deutsch"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Español (Spanisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||
msgstr "Euskara (Baskisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr "Galego (Galizisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgstr "Italiano (Italienisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr "Suomi (Finnisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Français (Französisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgstr "Lietuvių (Litauisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgstr "Norsk (Norwegisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
msgid "Polski (Polish)"
|
||||
msgstr "Polski (Polnisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português do Brasil (brasilianisches Portugiesisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português Europeu (Portugiesisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:309
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr "Română (Rumänisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:310
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr "Svenska (Schwedisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:311
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:312
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)"
|
||||
|
||||
|
@ -620,7 +624,7 @@ msgstr "Das am schnellsten gelesene Buch dieses Jahr…"
|
|||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||
|
@ -708,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record"
|
|||
msgstr "ISNI-Datensatz anzeigen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
|
||||
msgid "View on ISFDB"
|
||||
msgstr "Auf ISFDB ansehen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||||
msgid "Load data"
|
||||
msgstr "Lade Daten"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
|
||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||
msgstr "Auf OpenLibrary ansehen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
||||
msgid "View on Inventaire"
|
||||
msgstr "Auf Inventaire anzeigen"
|
||||
|
||||
|
@ -834,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:"
|
|||
msgstr "ISNI:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||
|
@ -842,7 +846,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
||||
|
@ -858,7 +862,7 @@ msgstr "Speichern"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||
|
@ -895,93 +899,93 @@ msgstr "Das Laden von Daten wird eine Verbindung zu <strong>%(source_name)s</str
|
|||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
|
||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||
msgstr "Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr "Buch bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
|
||||
msgid "Click to add cover"
|
||||
msgstr "Cover durch Klicken hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
msgstr "Fehler beim Laden des Titelbilds"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
|
||||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr "Zum Vergrößern anklicken"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
msgstr[0] "(%(review_count)s Rezension)"
|
||||
msgstr[1] "(%(review_count)s Besprechungen)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Beschreibung:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s Auflage"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s Auflagen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr "Du hast diese Ausgabe im folgenden Regal:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr "Eine <a href=\"%(book_path)s\">andere Ausgabe</a> dieses Buches befindet sich in deinem <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> Regal."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr "Deine Leseaktivität"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr "Lesedaten hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "Du hast keine Leseaktivität für dieses Buch."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "Deine Rezensionen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr "Deine Kommentare"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr "Deine Zitate"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr "Themen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Orte"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||
|
@ -995,11 +999,11 @@ msgstr "Orte"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "Zur Liste hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||
|
@ -1923,13 +1927,13 @@ msgstr "Zu deinen Büchern hinzufügen"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "Leseliste"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "Liest gerade"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,12 +1942,13 @@ msgstr "Liest gerade"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Gelesen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr "Aufgehört zu lesen"
|
||||
|
||||
|
@ -1975,6 +1980,7 @@ msgstr "Du kannst Bücher hinzufügen, wenn du %(site_name)s benutzt."
|
|||
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
|
@ -1982,6 +1988,10 @@ msgstr "Suche"
|
|||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr "Empfohlene Bücher"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
|
@ -2060,6 +2070,10 @@ msgstr "Dieses Benutzer*inkonto in vorgeschlagene Benutzer*innen einschließen:"
|
|||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr "Dein Benutzer*inkonto wird im Verzeichnis gezeigt und möglicherweise anderen Benutzer*innen vorgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr "Benutzer*in suchen"
|
||||
|
@ -3033,7 +3047,7 @@ msgstr "Einladung beantragen"
|
|||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s registration is closed"
|
||||
msgstr "%(name)s erlaubt keine Selbtregistrierung"
|
||||
msgstr "%(name)s erlaubt keine Selbstregistrierung"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:61
|
||||
msgid "Thank you! Your request has been received."
|
||||
|
@ -4038,6 +4052,11 @@ msgstr "Folgende und Gefolgte im Profil ausblenden"
|
|||
msgid "Default post privacy:"
|
||||
msgstr "Voreinstellung für Beitragssichtbarkeit:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
|
||||
msgid "CSV Export"
|
||||
|
@ -4527,7 +4546,16 @@ msgstr "Betriebszeit:"
|
|||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr "Verbindung zum Celery fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
|
||||
msgid "Clear Queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
|
||||
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
|
@ -4892,8 +4920,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
|
|||
msgstr "Dies ist nur für den Einsatz gedacht, wenn bei Importen etwas sehr schiefgegangen ist und du das Feature anhalten musst, während du Probleme angehst."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
||||
msgstr "Während Importe deaktiviert sind, können Benutzer*innen keine neuen Importe starten, aber bestehende Importe werden durchgeführt."
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||
msgid "Disable imports"
|
||||
|
@ -5748,7 +5776,7 @@ msgid "User profile"
|
|||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
msgid "All books"
|
||||
msgstr "Alle Bücher"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -276,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Import stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
|
||||
msgid "Error loading book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
|
||||
msgid "Could not find a match for book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||
|
@ -713,24 +713,24 @@ msgid "View ISNI record"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
|
||||
msgid "View on ISFDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||||
msgid "Load data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
|
||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
||||
msgid "View on Inventaire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -839,7 +839,7 @@ msgid "ISNI:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||
|
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||
|
@ -900,93 +900,93 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
|
||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
|
||||
msgid "Click to add cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
|
||||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||
|
@ -1000,11 +1000,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||
|
@ -1928,13 +1928,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1943,12 +1943,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1980,6 +1981,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1987,6 +1989,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
|
@ -2065,6 +2071,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4536,7 +4546,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
|
||||
msgid "Clear Queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
|
||||
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4901,7 +4920,7 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||
|
@ -5757,7 +5776,7 @@ msgid "User profile"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
msgid "All books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 09:50\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 08:05\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
|
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Haltigita"
|
|||
msgid "Import stopped"
|
||||
msgstr "Importo haltigita"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
|
||||
msgid "Error loading book"
|
||||
msgstr "Eraro dum la importo de la libro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
|
||||
msgid "Could not find a match for book"
|
||||
msgstr "Kongrua libro ne troviĝis"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Pruntebla"
|
|||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Aprobita"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Recenzoj"
|
||||
|
||||
|
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citaĵoj"
|
|||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr "Ĉio alia"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "Hejma novaĵfluo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hejmo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr "Libra novaĵfluo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||||
|
@ -336,75 +336,79 @@ msgstr "Libra novaĵfluo"
|
|||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "Libroj"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English (Angla)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
msgid "Català (Catalan)"
|
||||
msgstr "Català (Kataluna)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr "Deutsch (Germana)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Español (Hispana)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||
msgstr "Euskara (Eŭska)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr "Galego (Galega)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgstr "Italiano (Itala)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr "Suomi (Finna)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Français (Franca)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgstr "Lietuvių (Litova)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgstr "Norsk (Norvega)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
msgid "Polski (Polish)"
|
||||
msgstr "Polski (Pola)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português do Brasil (Brazila portugala)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português Europeu (Eŭropa portugala)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:309
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr "Română (Rumana)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:310
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr "Svenska (Sveda)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:311
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (Simpligita ĉina)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:312
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (Tradicia ĉina)"
|
||||
|
||||
|
@ -461,7 +465,7 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> havas la plej diversajn
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:94
|
||||
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
|
||||
msgstr "Notu kion vi legas, parolu pri libroj, verku recenzojn kaj malkovru vian sekvan legaĵon. BookWyrm estas programo konstruita por homoj. Ĝi estas ĉiam sen reklamoj, kontraŭkapitalisma kaj celas resti malgranda kaj persona. Se vi havas petojn pri novaj trajtoj, raportojn pri cimoj, aŭ grandajn revojn <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">kontaktu nin</a> kaj estu aŭskultata."
|
||||
msgstr "Notu kion vi legas, parolu pri libroj, verku recenzojn kaj malkovru vian sekvan legaĵon. BookWyrm estas programo konstruita por homoj. Ĝi estas ĉiam sen reklamoj, kontraŭkomerca kaj celas resti malgranda kaj persona. Se vi havas petojn pri novaj trajtoj, raportojn pri cimoj, aŭ grandajn revojn <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">kontaktu nin</a> kaj estu aŭskultata."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:105
|
||||
msgid "Meet your admins"
|
||||
|
@ -620,7 +624,7 @@ msgstr "Ria plej mallonga legaĵo ĉi-jare…"
|
|||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||
|
@ -708,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record"
|
|||
msgstr "Vidi la ISNI-registraĵon"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
|
||||
msgid "View on ISFDB"
|
||||
msgstr "Vidi ĉe ISFDB"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||||
msgid "Load data"
|
||||
msgstr "Ŝarĝi per la datumaro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
|
||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||
msgstr "Vidi ĉe OpenLibrary"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
||||
msgid "View on Inventaire"
|
||||
msgstr "Vidi ĉe Inventaire"
|
||||
|
||||
|
@ -834,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:"
|
|||
msgstr "ISNI:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||
|
@ -842,7 +846,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
||||
|
@ -858,7 +862,7 @@ msgstr "Konservi"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||
|
@ -895,93 +899,93 @@ msgstr "La ŝarĝado konektos al <strong>%(source_name)s</strong> kaj kontrolos
|
|||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Konfirmi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
|
||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||
msgstr "La konekto al la fora fonto malsukcesis."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr "Modifi libron"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
|
||||
msgid "Click to add cover"
|
||||
msgstr "Alklaku por aldoni kovrilon"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
msgstr "Elŝuto de la kovrilo malsukcesis"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
|
||||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr "Alklaku por grandigi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
msgstr[0] "(%(review_count)s recenzo)"
|
||||
msgstr[1] "(%(review_count)s recenzoj)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr "Aldoni priskribon"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Priskribo:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s eldono"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s eldonoj"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr "Vi surbretigis ĉi tiun eldonon sur:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">Alia eldono</a> de ĉi tiu libro estas sur via breto <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr "Via lega agado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr "Aldoni legodatojn"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "Vi ne havas legan agadon por ĉi tiu libro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "Viaj recenzoj"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr "Viaj komentoj"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr "Viaj citaĵoj"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr "Temoj"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Lokoj"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||
|
@ -995,11 +999,11 @@ msgstr "Lokoj"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listoj"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "Aldoni al la listo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||
|
@ -1307,7 +1311,7 @@ msgstr "Ĉu vi ne trovas la ĝustan eldonon?"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
|
||||
msgid "Add another edition"
|
||||
msgstr "Aldoni alian aldonon"
|
||||
msgstr "Aldoni plian eldonon"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
|
||||
|
@ -1923,13 +1927,13 @@ msgstr "Aldoni al viaj libroj"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "Legota"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "Legata"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,12 +1942,13 @@ msgstr "Legata"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Legita"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr "Haltigita legado"
|
||||
|
||||
|
@ -1975,6 +1980,7 @@ msgstr "Vi povos aldoni librojn kiam vi komencos uzi %(site_name)s."
|
|||
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Serĉi"
|
||||
|
||||
|
@ -1982,6 +1988,10 @@ msgstr "Serĉi"
|
|||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr "Proponitaj libroj"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Serĉrezultoj"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
|
@ -2060,6 +2070,10 @@ msgstr "Montri ĉi tiun konton inter la proponitaj uzantoj:"
|
|||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr "Via konto aperos en la adresaro kaj ĝi eble estos rekomendita al aliaj uzantoj de BookWyrm."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||
msgstr "Vi povas sekvi uzantojn de aliaj instancoj de BookWyrm kaj frataraj servoj kiel Mastodon."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr "Serĉi uzanton"
|
||||
|
@ -4038,6 +4052,11 @@ msgstr "Kaŝi la sekvantojn kaj la sekvatojn ĉe via profilo"
|
|||
msgid "Default post privacy:"
|
||||
msgstr "Defaŭlta privateco de afiŝoj:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
|
||||
msgstr "Ĉu vi volas privatajn bretojn? Vi povas agordi apartan nivelon de videbleco por ĉiu breto. Iru al <a href=\"%(path)s\">Viaj libroj</a>, elektu breton per la langetoj, kaj alklaku «Modifi breton»."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
|
||||
msgid "CSV Export"
|
||||
|
@ -4527,7 +4546,16 @@ msgstr "Daŭro de funkciado:"
|
|||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr "La konekto al Celery malsukcesis"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
|
||||
msgid "Clear Queues"
|
||||
msgstr "Malplenigi la vicojn"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
|
||||
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
|
||||
msgstr "Malplenigi la vicojn povas kaŭzi gravajn problemojn inkluzive de perdo de datumoj! Faru tion nur se vi scias kion vi faras. Vi nepre devas malŝalti la servon Celery antaŭ ol fari ĝin."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Eraroj"
|
||||
|
||||
|
@ -4892,7 +4920,7 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
|
|||
msgstr "Ĉi tio celas esti uzata nur kiam io fuŝiĝas pri importoj ĝenerale kaj vi bezonas haltigi la trajton dum oni solvas la problemojn."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
|
||||
msgstr "Dum importado estas malŝaltita, uzantoj ne povos komenci novajn importojn sed ekzistantaj importoj ne estos tuŝitaj."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||
|
@ -5748,7 +5776,7 @@ msgid "User profile"
|
|||
msgstr "Profilo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
msgid "All books"
|
||||
msgstr "Ĉiuj libroj"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 16:38\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Detenido"
|
|||
msgid "Import stopped"
|
||||
msgstr "Importación detenida"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
|
||||
msgid "Error loading book"
|
||||
msgstr "Error en cargar libro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
|
||||
msgid "Could not find a match for book"
|
||||
msgstr "No se pudo encontrar el libro"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Disponible como préstamo"
|
|||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Aprobado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Reseñas"
|
||||
|
||||
|
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citas"
|
|||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr "Todo lo demás"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "Línea de tiempo principal"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inicio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr "Línea temporal de libros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||||
|
@ -336,75 +336,79 @@ msgstr "Línea temporal de libros"
|
|||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "Libros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English (Inglés)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
msgid "Català (Catalan)"
|
||||
msgstr "Català (Catalán)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr "Deutsch (Alemán)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Español"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||
msgstr "Euskera"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr "Galego (gallego)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr "Suomi (finés)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Français (Francés)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgstr "Norsk (noruego)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
msgid "Polski (Polish)"
|
||||
msgstr "Polski (Polaco)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português do Brasil (portugués brasileño)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:309
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr "Română (rumano)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:310
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr "Svenska (Sueco)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:311
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (Chino simplificado)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:312
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)"
|
||||
|
||||
|
@ -620,7 +624,7 @@ msgstr "El libro más corto que ha leído este año…"
|
|||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||
|
@ -708,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record"
|
|||
msgstr "Ver registro ISNI"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
|
||||
msgid "View on ISFDB"
|
||||
msgstr "Ver en ISFDB"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||||
msgid "Load data"
|
||||
msgstr "Cargar datos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
|
||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||
msgstr "Ver en OpenLibrary"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
||||
msgid "View on Inventaire"
|
||||
msgstr "Ver en Inventaire"
|
||||
|
||||
|
@ -834,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:"
|
|||
msgstr "ISNI:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||
|
@ -842,7 +846,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
||||
|
@ -858,7 +862,7 @@ msgstr "Guardar"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||
|
@ -895,93 +899,93 @@ msgstr "La carga de datos se conectará a <strong>%(source_name)s</strong> y com
|
|||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
|
||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||
msgstr "No se ha podido conectar con la fuente remota."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr "Editar Libro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
|
||||
msgid "Click to add cover"
|
||||
msgstr "Haz clic para añadir portada"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
msgstr "No se pudo cargar la portada"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
|
||||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr "Haz clic para ampliar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
msgstr[0] "(%(review_count)s reseña)"
|
||||
msgstr[1] "(%(review_count)s reseñas)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr "Agregar descripción"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Descripción:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s edición"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s ediciones"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr "Has guardado esta edición en:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> de este libro está en tu estantería <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr "Tu actividad de lectura"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr "Agregar fechas de lectura"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "No tienes ninguna actividad de lectura para este libro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "Tus reseñas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr "Tus comentarios"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr "Tus citas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr "Sujetos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Lugares"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||
|
@ -995,11 +999,11 @@ msgstr "Lugares"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "Agregar a lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||
|
@ -1923,13 +1927,13 @@ msgstr "Añadir a tus libros"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "Para leer"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "Leyendo actualmente"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,12 +1942,13 @@ msgstr "Leyendo actualmente"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Leído"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr "Lectura interrumpida"
|
||||
|
||||
|
@ -1975,6 +1980,7 @@ msgstr "Puedes agregar libros cuando comiences a usar %(site_name)s."
|
|||
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
|
@ -1982,6 +1988,10 @@ msgstr "Buscar"
|
|||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr "Libros sugeridos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
|
@ -2060,6 +2070,10 @@ msgstr "Mostrar esta cuenta en los usuarios sugeridos:"
|
|||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr "Tu cuenta se aparecerá en el directorio, y puede ser recomendado a otros usuarios de BookWyrm."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr "Buscar un usuario"
|
||||
|
@ -4038,6 +4052,11 @@ msgstr "Ocultar a quién sigo y quién me sigue en el perfil."
|
|||
msgid "Default post privacy:"
|
||||
msgstr "Privacidad de publicación por defecto:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
|
||||
msgid "CSV Export"
|
||||
|
@ -4527,7 +4546,16 @@ msgstr "Tiempo ejecutándose:"
|
|||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr "No se puede conectar a Celery"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
|
||||
msgid "Clear Queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
|
||||
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Errores"
|
||||
|
||||
|
@ -4892,8 +4920,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
|
|||
msgstr "Ésto es sólo para usarse en caso de que las cosas vayan realmente mal con las importaciones y necesites pausar esta característica mientras resuelves los problemas."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
||||
msgstr "Mientras las importaciones estén deshabilitadas, los usuarios no tendrán permitido iniciar nuevas importaciones, pero las importaciones existentes no serán afectadas."
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||
msgid "Disable imports"
|
||||
|
@ -5748,7 +5776,7 @@ msgid "User profile"
|
|||
msgstr "Perfil de usuario"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
msgid "All books"
|
||||
msgstr "Todos los libros"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 09:56\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-29 12:15\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
|
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Geldituta"
|
|||
msgid "Import stopped"
|
||||
msgstr "Inportazioa gelditu da"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
|
||||
msgid "Error loading book"
|
||||
msgstr "Errorea liburua kargatzean"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
|
||||
msgid "Could not find a match for book"
|
||||
msgstr "Ezin izan da libururako parekorik aurkitu"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Mailegatzeko eskuragarri"
|
|||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Onartuta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Kritikak"
|
||||
|
||||
|
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Aipuak"
|
|||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr "Gainerako guztia"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "Hasierako denbora-lerroa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hasiera"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr "Liburuen denbora-lerroa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||||
|
@ -336,75 +336,79 @@ msgstr "Liburuen denbora-lerroa"
|
|||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "Liburuak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English (Ingelesa)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
msgid "Català (Catalan)"
|
||||
msgstr "Català (katalana)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr "Deutsch (alemana)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
msgstr "Esperantoa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Español (espainiera)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||
msgstr "Euskara"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr "Galego (Galiziera)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgstr "Italiano (Italiera)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr "Suomi (finlandiera)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Français (frantses)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgstr "Lituano (lituaniera)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgstr "Norsk (Norvegiera)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
msgid "Polski (Polish)"
|
||||
msgstr "Polski (poloniera)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português do Brasil (Brasilgo Portugesa)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português Europeu (Europako Portugesa)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:309
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr "Română (errumaniera)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:310
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr "Svenska (suediera)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:311
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (Txinera soildua)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:312
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (Txinera tradizionala)"
|
||||
|
||||
|
@ -620,7 +624,7 @@ msgstr "Aurtengo irakurketarik laburrena…"
|
|||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||
|
@ -708,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record"
|
|||
msgstr "Ikusi ISNI erregistroa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
|
||||
msgid "View on ISFDB"
|
||||
msgstr "Ikus ISFDB webgunean"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||||
msgid "Load data"
|
||||
msgstr "Kargatu datuak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
|
||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||
msgstr "OpenLibraryn ikusi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
||||
msgid "View on Inventaire"
|
||||
msgstr "Inventairen ikusi"
|
||||
|
||||
|
@ -834,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:"
|
|||
msgstr "ISNI:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||
|
@ -842,7 +846,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
||||
|
@ -858,7 +862,7 @@ msgstr "Gorde"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||
|
@ -895,93 +899,93 @@ msgstr "Datuak kargatzean <strong>%(source_name)s</strong>(e)ra konektatu eta he
|
|||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Berretsi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
|
||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||
msgstr "Ezin izan da urruneko edukira konektatu."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr "Editatu liburua"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
|
||||
msgid "Click to add cover"
|
||||
msgstr "Egin klik azala gehitzeko"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
msgstr "Ezin izan da azala kargatu"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
|
||||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr "Egin click handitzeko"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
msgstr[0] "(berrikuspen %(review_count)s)"
|
||||
msgstr[1] "(%(review_count)s berrikuspen)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr "Gehitu deskribapena"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Deskribapena:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
msgstr[0] "Edizio %(count)s"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s edizio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr "Edizio hau gorde duzu:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr "Liburu honen <a href=\"%(book_path)s\">edizio desberdinak</a> <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> apalean dituzu."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr "Zure irakurketa jarduera"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr "Gehitu irakurketa datak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "Ez duzu liburu honetarako irakurketa jarduerarik."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "Zure kritikak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr "Zure iruzkinak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr "Zure aipuak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr "Gaiak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Lekuak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||
|
@ -995,11 +999,11 @@ msgstr "Lekuak"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Zerrendak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "Gehitu zerrendara"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||
|
@ -1077,7 +1081,7 @@ msgstr "Gehitu liburua"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43
|
||||
msgid "Failed to save book, see errors below for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liburua gordetzeak huts egin du, ikus behean agertzen diren erroreak informazio gehiagorako."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
|
||||
msgid "Confirm Book Info"
|
||||
|
@ -1476,16 +1480,16 @@ msgstr "baloratu du"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/series.html:11
|
||||
msgid "Series by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seriearen sortzailea: "
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book %(series_number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(series_number)s. liburua"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
|
||||
msgid "Unsorted Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sailkatu gabeko liburua"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1657,7 +1661,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>(e)k <a href=\"%(book_path)s\"
|
|||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> orain <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a> irakurtzen hasi da"
|
||||
msgstr ", <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> orain <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a> irakurtzen hasi da"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1923,13 +1927,13 @@ msgstr "Gehitu zure liburuetara"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "Irakurtzeko"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "Orain irakurtzen"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,12 +1942,13 @@ msgstr "Orain irakurtzen"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Irakurrita"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr "Irakurtzeari utzita"
|
||||
|
||||
|
@ -1975,6 +1980,7 @@ msgstr "Liburuak gehitu ditzakezu %(site_name)s erabiltzen hasten zarenean."
|
|||
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Bilatu"
|
||||
|
||||
|
@ -1982,6 +1988,10 @@ msgstr "Bilatu"
|
|||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr "Gomendatutako liburuak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
|
@ -2060,6 +2070,10 @@ msgstr "Erakutsi kontu hau iradokitako erabiltzaileetan:"
|
|||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr "Zure kontua direktorioan agertuko da eta BookWyrmeko beste erabiltzaile batzuei gomendatu ahal izango zaie."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr "Bilatu erabiltzaile bat"
|
||||
|
@ -2176,7 +2190,7 @@ msgstr[1] "%(shared_books)s liburu zure apaletan"
|
|||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\""
|
||||
msgstr "Ez da kide potentzialik aurkitu \"%(user_query)s\"-(r)ekin"
|
||||
msgstr "Ez da kide potentzialik aurkitu \"%(user_query)s\"(r)ekin"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15
|
||||
msgid "Manager"
|
||||
|
@ -2699,11 +2713,11 @@ msgstr "Aurkitu liburu bat"
|
|||
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "See tagged statuses in the local %(site_name)s community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikusi etiketatutako egoeran %(site_name)s komunitate lokalean"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:25
|
||||
msgid "No activities for this hashtag yet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ez dago aktibitaterik oraindik traola honentzat!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
|
||||
|
@ -3033,7 +3047,7 @@ msgstr "Eskatu gonbidapen bat"
|
|||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s registration is closed"
|
||||
msgstr "%(name)s -(r)en izen-ematea itxita dago"
|
||||
msgstr "%(name)s(e)n izena ematea itxita dago"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:61
|
||||
msgid "Thank you! Your request has been received."
|
||||
|
@ -3456,62 +3470,62 @@ msgstr[1] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a>(e)k iradoki du
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a>(e)k zure <a href=\"%(related_path)s\"><em>%(book_title)s</em>(r)en kritika</a> zabaldu du"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a>(e)k zure <a href=\"%(related_path)s\"><em>%(book_title)s</em>(r)en kritika</a> bultzatu du"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a>(e)k <em>%(book_title)s</em> liburuari buruzko zure <a href=\"%(related_path)s\">kritika</a> sustatu zuten"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a>(e)k <em>%(book_title)s</em> liburuari buruzko zure <a href=\"%(related_path)s\">kritika</a> bultzatu dute"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta beste %(other_user_display_count)s erabiltzailek <em>%(book_title)s</em> liburuari buruzko zure <a href=\"%(related_path)s\">kritika </a> sustatu zuten"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta beste %(other_user_display_count)s erabiltzailek <em>%(book_title)s</em> liburuari buruzko zure <a href=\"%(related_path)s\">kritika </a> bultzatu dute"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a>(e)k zure <a href=\"%(related_path)s\"><em>%(book_title)s</em>(r)i buruzko iruzkina</a> zabaldu du"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a>(e)k zure <a href=\"%(related_path)s\"><em>%(book_title)s</em>(r)i buruzko iruzkina</a> bultzatu du"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> (e)k <em>%(book_title)s</em> liburuari buruzko zure <a href=\"%(related_path)s\">iruzkina </a> sustatu zuten"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> (e)k <em>%(book_title)s</em> liburuari buruzko zure <a href=\"%(related_path)s\">iruzkina </a> bultzatu dute"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta %(other_user_display_count)s erabiltzailek <em>%(book_title)s</em> liburuari buruzko zure <a href=\"%(related_path)s\">iruzkina </a> sustatu zuten"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta %(other_user_display_count)s erabiltzailek <em>%(book_title)s</em> liburuari buruzko zure <a href=\"%(related_path)s\">iruzkina </a> bultzatu dute"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a>(e)k zure <a href=\"%(related_path)s\"><em>%(book_title)s</em>(e)ko aipua</a> zabaldu du"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a>(e)k zure <a href=\"%(related_path)s\"><em>%(book_title)s</em>(e)ko aipua</a> bultzatu du"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a>(e)k <em>%(book_title)s</em> liburuari buruzko zure <a href=\"%(related_path)s\">aipamena</a> sustatu zuten"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a>(e)k <em>%(book_title)s</em> liburuari buruzko zure <a href=\"%(related_path)s\">aipamena</a> bultzatu dute"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:82
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta beste %(other_user_display_count)s erabiltzailek <em>%(book_title)s</em> liburuari buruzko zure <a href=\"%(related_path)s\">aipamena </a> sustatu zuten"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta beste %(other_user_display_count)s erabiltzailek <em>%(book_title)s</em> liburuari buruzko zure <a href=\"%(related_path)s\">aipamena </a> bultzatu dute"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a>(e)k zure <a href=\"%(related_path)s\">egoera</a> zabaldu du"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a>(e)k zure <a href=\"%(related_path)s\">egoera</a> bultzatu du"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a>(e)k zure <a href=\"%(related_path)s\">egoera </a> sustatu zuten"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a>(e)k zure <a href=\"%(related_path)s\">egoera </a> bultzatu dute"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta %(other_user_display_count)s erabiltzailek zure <a href=\"%(related_path)s\">egoera</a> sustatu zuten"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta %(other_user_display_count)s erabiltzailek zure <a href=\"%(related_path)s\">egoera</a> bultzatu dute"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3521,7 +3535,7 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a>(e)k atsegin du zu
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a>(e)k <em>%(book_title)s</em> liburuari buruzko zure <a href=\"%(related_path)s\">kritika</a> maitatu zuten"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a>(e)k <em>%(book_title)s</em> liburuari buruzko zure <a href=\"%(related_path)s\">kritika</a> atsegin dute"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:36
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3536,7 +3550,7 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a>(e)k atsegin du zu
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a>(e)k <em>%(book_title)s</em> liburuari buruzko zure <a href=\"%(related_path)s\">iruzkina </a>maitatu zuten"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a>(e)k <em>%(book_title)s</em> liburuari buruzko zure <a href=\"%(related_path)s\">iruzkina </a> atsegin dute"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:59
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3551,7 +3565,7 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a>(e)k atsegin du zu
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a>(e)k <em>%(book_title)s</em> liburuari buruzko zure <a href=\"%(related_path)s\">aipamena</a> maitatu zuten"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a>(e)k <em>%(book_title)s</em> liburuari buruzko zure <a href=\"%(related_path)s\">aipamena</a> atsegin dute"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:82
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3566,7 +3580,7 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a>(e)k zure <a href=
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> (e)k zure <a href=\"%(related_path)s\">egoera</a> maitatu zuen"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> (e)k zure <a href=\"%(related_path)s\">egoera</a> atsegin dute"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:105
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3616,7 +3630,7 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a>(e)k zure \"<a hre
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> zure \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\" taldetik atera ziren"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> eta <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> zure \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\" taldetik atera dira"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:36
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -4038,6 +4052,11 @@ msgstr "Ezkutatu jarraitzaile eta jarraituak profilean"
|
|||
msgid "Default post privacy:"
|
||||
msgstr "Lehenetsitako pribatutasuna bidalketentzat:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
|
||||
msgstr "Apalen pribatutasunaren bila zabiltza? Zure apal bakoitzarentzat berariazko ikusgarritasun maila ezarri dezakezu. Zoaz <a href=\"%(path)s\">Zure liburuak</a> atalera, hautatu apal bat fitxa-barran eta klikatu \"Editatu apala\"."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
|
||||
msgid "CSV Export"
|
||||
|
@ -4483,7 +4502,7 @@ msgstr "Lehentasun handia"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
|
||||
msgid "Broadcasts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emanaldiak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
|
||||
msgid "Could not connect to Redis broker"
|
||||
|
@ -4526,7 +4545,16 @@ msgstr "Erabilgarri egon den denbora:"
|
|||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr "Ezin izan da Celeryra konektatu"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
|
||||
msgid "Clear Queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
|
||||
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Erroreak"
|
||||
|
||||
|
@ -4891,8 +4919,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
|
|||
msgstr "Erabiltzen da hori inportazioekin gauzak benetan gaizki doazenean eta arazoak konpontzen dituzun bitartean, jardunari etenaldi bat egin behar zaionean."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
||||
msgstr "Inportazioak desgaituta dauden bitartean, erabiltzaileek ezin dituzte inportazio berriak abiatu, baina dagoeneko abian direnen gainean ez da eraginik izango."
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||
msgid "Disable imports"
|
||||
|
@ -5747,7 +5775,7 @@ msgid "User profile"
|
|||
msgstr "Erabiltzailearen profila"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
msgid "All books"
|
||||
msgstr "Liburu guztiak"
|
||||
|
||||
|
@ -5838,7 +5866,7 @@ msgstr "Bultzatu"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34
|
||||
msgid "Un-boost"
|
||||
msgstr "Desegin zabaltzea"
|
||||
msgstr "Desegin bultzatzea"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36
|
||||
msgid "Quote"
|
||||
|
@ -6173,7 +6201,7 @@ msgstr "Izena eman"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Report @%(username)s's status"
|
||||
msgstr "Salatu @%(username)s-(r)en egoera"
|
||||
msgstr "Salatu @%(username)s(r)en egoera"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -6249,17 +6277,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(endpage)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(endpage)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(percent)s%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(%%%(percent)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " - %(endpercent)s%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " - %%%(endpercent)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127
|
||||
msgid "Open image in new window"
|
||||
|
@ -6317,12 +6345,12 @@ msgstr "(e)k <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> irakurtzen bukatu du"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>(r)en <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> irakurtzen hasi da"
|
||||
msgstr ", <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>(r)en <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> irakurtzen hasi da"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> irakurtzen hasi da"
|
||||
msgstr ", <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> irakurtzen hasi da"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -6362,7 +6390,7 @@ msgstr "Ezabatu egoera"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:58
|
||||
msgid "Boost status"
|
||||
msgstr "Zabaldu egoera"
|
||||
msgstr "Bultzatu egoera"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:62
|
||||
|
@ -6421,7 +6449,7 @@ msgstr "Zure kontua babestu dezakezu zure erabiltzaile-hobespenetan bi faktoreta
|
|||
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's books"
|
||||
msgstr "%(username)s-(r)en liburuak"
|
||||
msgstr "%(username)s(r)en liburuak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -6445,7 +6473,7 @@ msgstr "Zure %(year)s urteko liburuak"
|
|||
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
|
||||
msgstr "%(username)s-(r)en %(year)s-(e)ko Liburuak"
|
||||
msgstr "%(username)s(r)en %(year)s(e)ko liburuak"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
|
||||
msgid "Your Groups"
|
||||
|
@ -6592,7 +6620,7 @@ msgstr "Liburu zerrenda: %(name)s"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
|
||||
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "liburu %(num)d - %(user)s"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d liburu - %(user)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 14:16\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
|
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Keskeytetty"
|
|||
msgid "Import stopped"
|
||||
msgstr "Tuonti keskeytetty"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
|
||||
msgid "Error loading book"
|
||||
msgstr "Virhe kirjan lataamisessa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
|
||||
msgid "Could not find a match for book"
|
||||
msgstr "Kirjaa ei löytynyt tietokannoista"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Lainattavissa"
|
|||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Hyväksytty"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Arviot"
|
||||
|
||||
|
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Lainaukset"
|
|||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr "Muut"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "Oma aikajana"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Etusivu"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr "Kirjavirta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||||
|
@ -336,75 +336,79 @@ msgstr "Kirjavirta"
|
|||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "Kirjat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English (englanti)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
msgid "Català (Catalan)"
|
||||
msgstr "Català (katalaani)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr "Deutsch (saksa)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Español (espanja)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||
msgstr "Euskara (baski)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr "Galego (galego)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgstr "Italiano (italia)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr "suomi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Français (ranska)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgstr "Lietuvių (liettua)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgstr "Norsk (norja)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
msgid "Polski (Polish)"
|
||||
msgstr "Polski (puola)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português do Brasil (brasilianportugali)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português Europeu (portugali)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:309
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr "Română (romania)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:310
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr "Svenska (ruotsi)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:311
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (yksinkertaistettu kiina)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:312
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (perinteinen kiina)"
|
||||
|
||||
|
@ -620,7 +624,7 @@ msgstr "Vuoden lyhyin kirja…"
|
|||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||
|
@ -708,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record"
|
|||
msgstr "Näytä ISNI-tietue"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
|
||||
msgid "View on ISFDB"
|
||||
msgstr "Näytä ISFDB:ssä"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||||
msgid "Load data"
|
||||
msgstr "Lataa tiedot"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
|
||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||
msgstr "Näytä OpenLibraryssa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
||||
msgid "View on Inventaire"
|
||||
msgstr "Näytä Inventairessa"
|
||||
|
||||
|
@ -834,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:"
|
|||
msgstr "ISNI:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||
|
@ -842,7 +846,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
||||
|
@ -858,7 +862,7 @@ msgstr "Tallenna"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||
|
@ -895,93 +899,93 @@ msgstr "Tietoja ladattaessa muodostetaan yhteys lähteeseen <strong>%(source_nam
|
|||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Vahvista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
|
||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||
msgstr "Lähteeseen ei saada yhteyttä."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr "Muokkaa kirjaa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
|
||||
msgid "Click to add cover"
|
||||
msgstr "Lisää kansikuva"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
msgstr "Kansikuvan lataus epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
|
||||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr "Suurenna"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
msgstr[0] "(%(review_count)s arvio)"
|
||||
msgstr[1] "(%(review_count)s arviota)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr "Lisää kuvaus"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Kuvaus:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s laitos"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s laitosta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr "Olet sijoittanut laitoksen hyllyyn:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr "Hyllyssäsi <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> on jo toinen tämän kirjan <a href=\"%(book_path)s\">laitos</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr "Oma lukutoiminta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr "Lisää lukupäivämäärät"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "Ei kirjaan liittyvää lukutoimintaa."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "Omat arviot"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr "Omat kommentit"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr "Omat lainaukset"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr "Aiheet"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Paikat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||
|
@ -995,11 +999,11 @@ msgstr "Paikat"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "Lisää listaan"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||
|
@ -1923,13 +1927,13 @@ msgstr "Lisää omiin kirjoihin"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "Lukujono"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "Luettavana"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,12 +1942,13 @@ msgstr "Luettavana"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Luettu"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr "Jäi kesken"
|
||||
|
||||
|
@ -1975,6 +1980,7 @@ msgstr "Voit lisätä kirjoja, kun olet liittynyt %(site_name)s-yhteisöön."
|
|||
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Haku"
|
||||
|
||||
|
@ -1982,6 +1988,10 @@ msgstr "Haku"
|
|||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr "Kirjaehdotuksia"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
|
@ -2060,6 +2070,10 @@ msgstr "Näytä käyttäjätili ehdotettujen käyttäjien hakemistossa:"
|
|||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr "Käyttäjätilisi näkyy hakemistossa, ja sitä voidaan ehdottaa muille BookWyrm-käyttäjille seurattavaksi."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr "Etsi käyttäjää"
|
||||
|
@ -4038,6 +4052,11 @@ msgstr "Älä näytä seuraajia ja seurattavia profiilisivulla"
|
|||
msgid "Default post privacy:"
|
||||
msgstr "Julkaisujen julkisuuden oletusvalinta:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
|
||||
msgid "CSV Export"
|
||||
|
@ -4527,7 +4546,16 @@ msgstr "Käynnissäoloaika:"
|
|||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr "Celeryyn ei saada yhteyttä"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
|
||||
msgid "Clear Queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
|
||||
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Virheitä"
|
||||
|
||||
|
@ -4892,8 +4920,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
|
|||
msgstr "Käytä tätä vain, kun tuonnit eivät kertakaikkiaan onnistu ja haluat ratkaista ongelman rauhassa."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
||||
msgstr "Kun tuonnit on poistettu käytöstä, käyttäjät eivät voi aloittaa uusia tuonteja, mutta tällä ei ole vaikutusta käynnissä oleviin tuonteihin."
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||
msgid "Disable imports"
|
||||
|
@ -5748,7 +5776,7 @@ msgid "User profile"
|
|||
msgstr "Käyttäjäprofiili"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
msgid "All books"
|
||||
msgstr "Kaikki kirjat"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 17:09\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 10:21\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Interrompu"
|
|||
msgid "Import stopped"
|
||||
msgstr "Import arrêté"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
|
||||
msgid "Error loading book"
|
||||
msgstr "Erreur lors du chargement du livre"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
|
||||
msgid "Could not find a match for book"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver une correspondance pour le livre"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Disponible à l’emprunt"
|
|||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Approuvé"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Critiques"
|
||||
|
||||
|
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citations"
|
|||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr "Tout le reste"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "Mon fil d’actualité"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Accueil"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr "Actualité de mes livres"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||||
|
@ -336,75 +336,79 @@ msgstr "Actualité de mes livres"
|
|||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "Livres"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
msgid "Català (Catalan)"
|
||||
msgstr "Català (Catalan)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr "Deutsch"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
msgstr "Esperanto (Espéranto)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Español"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||
msgstr "Euskara (Basque)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr "Galego (Galicien)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgstr "Italiano (Italien)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr "Suomi (Finnois)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Français"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgstr "Lietuvių (Lituanien)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgstr "Norsk (Norvégien)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
msgid "Polski (Polish)"
|
||||
msgstr "Polski (Polonais)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português do Brasil (Portugais brésilien)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português Europeu (Portugais européen)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:309
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr "Română (Roumain)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:310
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr "Svenska (Suédois)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:311
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简化字"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:312
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (chinois traditionnel)"
|
||||
|
||||
|
@ -620,7 +624,7 @@ msgstr "Sa lecture la plus courte l’année…"
|
|||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||
|
@ -708,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record"
|
|||
msgstr "Voir l’enregistrement ISNI"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
|
||||
msgid "View on ISFDB"
|
||||
msgstr "Voir sur ISFDB"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||||
msgid "Load data"
|
||||
msgstr "Charger les données"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
|
||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||
msgstr "Voir sur OpenLibrary"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
||||
msgid "View on Inventaire"
|
||||
msgstr "Voir sur Inventaire"
|
||||
|
||||
|
@ -834,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:"
|
|||
msgstr "ISNI :"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||
|
@ -842,7 +846,7 @@ msgstr "ISNI :"
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
||||
|
@ -858,7 +862,7 @@ msgstr "Enregistrer"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||
|
@ -895,93 +899,93 @@ msgstr "Le chargement des données se connectera à <strong>%(source_name)s</str
|
|||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmer"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
|
||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter au serveur distant."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr "Modifier le livre"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
|
||||
msgid "Click to add cover"
|
||||
msgstr "Cliquez pour ajouter une couverture"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
msgstr "La couverture n’a pu être chargée"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
|
||||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr "Cliquez pour élargir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
msgstr[0] "(%(review_count)s critique)"
|
||||
msgstr[1] "(%(review_count)s critiques)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr "Ajouter une description"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Description :"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s édition"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s éditions"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr "Vous avez rangé cette édition dans :"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr "Une <a href=\"%(book_path)s\">édition différente</a> de ce livre existe sur votre étagère <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr "Votre activité de lecture"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr "Ajouter des dates de lecture"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "Vous n’avez aucune activité de lecture pour ce livre"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "Vos critiques"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr "Vos commentaires"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr "Vos citations"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr "Sujets"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Lieux"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||
|
@ -995,11 +999,11 @@ msgstr "Lieux"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "Ajouter à la liste"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||
|
@ -1923,13 +1927,13 @@ msgstr "Ajouter à vos livres"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "À lire"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "Lectures en cours"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,12 +1942,13 @@ msgstr "Lectures en cours"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Lu"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr "Lecture interrompue"
|
||||
|
||||
|
@ -1975,6 +1980,7 @@ msgstr "Vous pourrez ajouter des livres lorsque vous commencerez à utiliser %(s
|
|||
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Chercher"
|
||||
|
||||
|
@ -1982,6 +1988,10 @@ msgstr "Chercher"
|
|||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr "Suggérer des livres"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Résultats de la recherche"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
|
@ -2060,6 +2070,10 @@ msgstr "Afficher ce compte dans ceux suggérés :"
|
|||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr "Votre compte sera listé dans le répertoire et pourra être recommandé à d’autres utilisateurs ou utilisatrices de BookWyrm."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||
msgstr "Vous pouvez suivre des utilisateur⋅ices d’autres instances BookWyrm et de services fédérés tels que Mastodon."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr "Chercher un compte"
|
||||
|
@ -4038,6 +4052,11 @@ msgstr "Cacher les comptes abonnés et suivis sur le profil"
|
|||
msgid "Default post privacy:"
|
||||
msgstr "Niveau de confidentialité des messages par défaut :"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
|
||||
msgstr "Vous souhaitez protéger vos étagères ? Vous pouvez définir un niveau de visibilité différent pour chacune d’elles. Allez dans <a href=\"%(path)s\">Vos Livres</a>, choisissez une étagère parmi les onglets, puis cliquez sur « Modifier l’étagère »."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
|
||||
msgid "CSV Export"
|
||||
|
@ -4527,7 +4546,16 @@ msgstr "Uptime :"
|
|||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter à Celery"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
|
||||
msgid "Clear Queues"
|
||||
msgstr "Vider les files d’attente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
|
||||
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
|
||||
msgstr "Vider les files d’attente peut causer de graves problèmes, dont des pertes de données ! Ne faites cela qu’en connaissance de cause. Vous devez au préalable arrêter le service Celery."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Erreurs"
|
||||
|
||||
|
@ -4892,8 +4920,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
|
|||
msgstr "Ceci n'est destiné à être utilisé que lorsque la situation des importations est catastrophique et que vous devez suspendre cette fonctionnalité le temps de résoudre les problèmes."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
||||
msgstr "Tant que les importations sont désactivées, les utilisateurs ne seront pas autorisés à commencer de nouvelles importations, mais les importations existantes ne seront pas affectées."
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
|
||||
msgstr "Tant que les importations seront désactivées, les utilisateur⋅ices ne pourront pas en commencer de nouvelles, mais celles existantes ne seront pas affectées."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||
msgid "Disable imports"
|
||||
|
@ -5748,7 +5776,7 @@ msgid "User profile"
|
|||
msgstr "Profil utilisateur·rice"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
msgid "All books"
|
||||
msgstr "Tous les livres"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 06:27\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 03:08\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
|
@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "Novela gráfica"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/models/book.py:275
|
||||
msgid "Hardcover"
|
||||
msgstr "Portada dura"
|
||||
msgstr "Tapa dura"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/book.py:276
|
||||
msgid "Paperback"
|
||||
msgstr "En rústica"
|
||||
msgstr "Libro de bolso"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/federated_server.py:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:55
|
||||
|
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Detida"
|
|||
msgid "Import stopped"
|
||||
msgstr "Importación detida"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
|
||||
msgid "Error loading book"
|
||||
msgstr "Erro ao cargar o libro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
|
||||
msgid "Could not find a match for book"
|
||||
msgstr "Non se atopan coincidencias para o libro"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Dispoñible para aluguer"
|
|||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Aprobado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Recensións"
|
||||
|
||||
|
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citas"
|
|||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr "As outras cousas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "Cronoloxía de Inicio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inicio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr "Cronoloxía de libros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||||
|
@ -336,75 +336,79 @@ msgstr "Cronoloxía de libros"
|
|||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "Libros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English (Inglés)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
msgid "Català (Catalan)"
|
||||
msgstr "Català (Catalan)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr "Deutsch (Alemán)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Español (Español)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||
msgstr "Euskara (Éuscaro)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr "Galego (Galego)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgstr "Italiano (Italiano)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr "Suomi (Finés)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Français (Francés)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgstr "Norsk (Noruegués)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
msgid "Polski (Polish)"
|
||||
msgstr "Polski (Polaco)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileiro)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:309
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr "Română (Rumanés)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:310
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr "Svenska (Sueco)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:311
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:312
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)"
|
||||
|
||||
|
@ -620,7 +624,7 @@ msgstr "A lectura máis curta deste ano…"
|
|||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||
|
@ -708,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record"
|
|||
msgstr "Ver rexistro ISNI"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
|
||||
msgid "View on ISFDB"
|
||||
msgstr "Ver en ISFDB"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||||
msgid "Load data"
|
||||
msgstr "Cargar datos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
|
||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||
msgstr "Ver en OpenLibrary"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
||||
msgid "View on Inventaire"
|
||||
msgstr "Ver en Inventaire"
|
||||
|
||||
|
@ -834,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:"
|
|||
msgstr "ISNI:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||
|
@ -842,7 +846,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
||||
|
@ -858,7 +862,7 @@ msgstr "Gardar"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||
|
@ -895,93 +899,93 @@ msgstr "Ao cargar os datos vas conectar con <strong>%(source_name)s</strong> e c
|
|||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
|
||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||
msgstr "Non se pode conectar coa fonte remota."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr "Editar libro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
|
||||
msgid "Click to add cover"
|
||||
msgstr "Preme para engadir portada"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
msgstr "Fallou a carga da portada"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
|
||||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr "Preme para agrandar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
msgstr[0] "(%(review_count)s recensión)"
|
||||
msgstr[1] "(%(review_count)s recensións)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr "Engadir descrición"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Descrición:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s edición"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s edicións"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr "Puxeches esta edición no estante:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr "Hai unha <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> deste libro no teu estante <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr "Actividade lectora"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr "Engadir datas de lectura"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "Non tes actividade lectora neste libro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "As túas recensións"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr "Os teus comentarios"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr "As túas citas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr "Temas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Lugares"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||
|
@ -995,11 +999,11 @@ msgstr "Lugares"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "Engadir á lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||
|
@ -1923,13 +1927,13 @@ msgstr "Engadir aos teus libros"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "Pendentes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "Lectura actual"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,12 +1942,13 @@ msgstr "Lectura actual"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Lidos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr "Abandonados"
|
||||
|
||||
|
@ -1975,6 +1980,7 @@ msgstr "Podes engadir libros cando comeces a usar %(site_name)s."
|
|||
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
|
@ -1982,6 +1988,10 @@ msgstr "Buscar"
|
|||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr "Libros suxeridos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Resultados da busca"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
|
@ -2060,6 +2070,10 @@ msgstr "Mostar esta conta en usuarias suxeridas:"
|
|||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr "A túa conta aparecerá no directorio e pode ser recomendada a outras usuarias de BookWyrm."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||
msgstr "Podes seguir a persoas de outras instancias BookWyrm e servizos federados como Mastodon."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr "Buscar usuarias"
|
||||
|
@ -4038,6 +4052,11 @@ msgstr "Agochar relacións de seguimento no perfil"
|
|||
msgid "Default post privacy:"
|
||||
msgstr "Privacidade por defecto:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
|
||||
msgstr "Queres privacidade para os estantes? Podes establecer individualmente o nivel de privacidade dos estantes. Vai a <a href=\"%(path)s\">Os teus libros</a>, elixe un estante das seccións, e preme en \"Editar estante\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
|
||||
msgid "CSV Export"
|
||||
|
@ -4527,7 +4546,16 @@ msgstr "Uptime:"
|
|||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr "Non hai conexión con Celery"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
|
||||
msgid "Clear Queues"
|
||||
msgstr "Limpar Colas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
|
||||
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
|
||||
msgstr "A limpeza das colas pode causar problemas importantes incluíndo perda de datos! Enreda con isto só se realmente sabes o que estás a facer. Deberías apagar Celery antes de facelo."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Erros"
|
||||
|
||||
|
@ -4892,8 +4920,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
|
|||
msgstr "Isto pretende ser útil cando algo funciona realmente mal coas importacións e precisas deter esta ferramenta para intentar resolver o problema."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
||||
msgstr "Cando están desactivadas as importacións as usuarias non poderán realizar novas importacións, pero as existentes non se ven afectadas."
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
|
||||
msgstr "Cando están desactivadas as importacións as usuarias non poderán realizar novas importacións, pero as existentes non se verán afectadas."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||
msgid "Disable imports"
|
||||
|
@ -5748,7 +5776,7 @@ msgid "User profile"
|
|||
msgstr "Perfil da usuaria"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
msgid "All books"
|
||||
msgstr "Tódolos libros"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 18:43\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:09\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Interrotto"
|
|||
msgid "Import stopped"
|
||||
msgstr "Importazione interrotta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
|
||||
msgid "Error loading book"
|
||||
msgstr "Errore nel caricamento del libro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
|
||||
msgid "Could not find a match for book"
|
||||
msgstr "Impossibile trovare una corrispondenza per il libro"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Disponibile per il prestito"
|
|||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Approvato"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Recensioni"
|
||||
|
||||
|
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citazioni"
|
|||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr "Tutto il resto"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "La tua timeline"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr "Timeline dei libri"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||||
|
@ -336,75 +336,79 @@ msgstr "Timeline dei libri"
|
|||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "Libri"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English (Inglese)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
msgid "Català (Catalan)"
|
||||
msgstr "Català (catalano)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr "Deutsch (Tedesco)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Español (Spagnolo)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||
msgstr "Euskara (Basque)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr "Galego (Galiziano)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgstr "Italiano (Italiano)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr "Suomi (Finlandese)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Français (Francese)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgstr "Norsk (Norvegese)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
msgid "Polski (Polish)"
|
||||
msgstr "Polski (Polacco)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português do Brasil (Portoghese Brasiliano)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:309
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr "Rumeno (Romanian)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:310
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr "Svenska (Svedese)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:311
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:312
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)"
|
||||
|
||||
|
@ -620,7 +624,7 @@ msgstr "La loro lettura più breve quest’anno…"
|
|||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||
|
@ -708,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record"
|
|||
msgstr "Visualizza record ISNI"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
|
||||
msgid "View on ISFDB"
|
||||
msgstr "Vedi su ISFDB"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||||
msgid "Load data"
|
||||
msgstr "Carica dati"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
|
||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||
msgstr "Visualizza su OpenLibrary"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
||||
msgid "View on Inventaire"
|
||||
msgstr "Visualizza su Inventaire"
|
||||
|
||||
|
@ -834,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:"
|
|||
msgstr "ISNI:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||
|
@ -842,7 +846,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
||||
|
@ -858,7 +862,7 @@ msgstr "Salva"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||
|
@ -895,93 +899,93 @@ msgstr "Il caricamento dei dati si collegherà a <strong>%(source_name)s</strong
|
|||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Conferma"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
|
||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||
msgstr "Impossibile connettersi alla sorgente remota."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr "Modifica libro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
|
||||
msgid "Click to add cover"
|
||||
msgstr "Clicca per aggiungere una copertina"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
msgstr "Impossibile caricare la copertina"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
|
||||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr "Clicca per ingrandire"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
msgstr[0] "(%(review_count)s recensione)"
|
||||
msgstr[1] "(%(review_count)s recensioni)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr "Aggiungi descrizione"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Descrizione:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s edizione"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s edizioni"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr "Hai salvato questa edizione in:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">diversa edizione</a> di questo libro è sul tuo scaffale <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr "Le tue attività di lettura"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr "Aggiungi data di lettura"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "Non hai alcuna attività di lettura per questo libro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "Le tue recensioni"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr "I tuoi commenti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr "Le tue citazioni"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr "Argomenti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Luoghi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||
|
@ -995,11 +999,11 @@ msgstr "Luoghi"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "Aggiungi all'elenco"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||
|
@ -1923,13 +1927,13 @@ msgstr "Aggiungi ai tuoi libri"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "Da leggere"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "Letture correnti"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,12 +1942,13 @@ msgstr "Letture correnti"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Letti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr "Lettura in pausa"
|
||||
|
||||
|
@ -1975,6 +1980,7 @@ msgstr "Puoi aggiungere libri quando inizi a usare %(site_name)s."
|
|||
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
|
@ -1982,6 +1988,10 @@ msgstr "Cerca"
|
|||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr "Libri Consigliati"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Risultati della ricerca"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
|
@ -2060,6 +2070,10 @@ msgstr "Mostra questo account negli utenti suggeriti:"
|
|||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr "Il tuo account verrà visualizzato nella directory e potrebbe essere consigliato ad altri utenti di BookWyrm."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||
msgstr "È possibile seguire gli utenti su altre istanze di BookWyrm e servizi federati come Mastodon."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr "Cerca un utente"
|
||||
|
@ -4038,6 +4052,11 @@ msgstr "Nascondi i seguaci e i seguiti sul profilo"
|
|||
msgid "Default post privacy:"
|
||||
msgstr "Privacy predefinita dei post:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
|
||||
msgstr "Stai cercando la privacy degli scaffali? Puoi impostare un livello di visibilità separato per ciascuno dei tuoi scaffali. Vai a <a href=\"%(path)s\">I tuoi libri</a>, scegli uno scaffale dalla barra delle schede e fai clic su \"Modifica scaffale\"."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
|
||||
msgid "CSV Export"
|
||||
|
@ -4527,7 +4546,16 @@ msgstr "Tempo di attività:"
|
|||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr "Impossibile connettersi a Celery"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
|
||||
msgid "Clear Queues"
|
||||
msgstr "Pulisci code"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
|
||||
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
|
||||
msgstr "Eliminare le code può causare gravi problemi, inclusa la perdita di dati! Usa questo comando solo se sai davvero cosa stai facendo. Devi chiudere il lavoratore del sedano prima di fare questo."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Errori"
|
||||
|
||||
|
@ -4892,8 +4920,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
|
|||
msgstr "Questo è destinato a essere utilizzato solo quando le cose sono andate molto male con le importazioni e si deve mettere in pausa la funzione mentre si affrontano i problemi."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
||||
msgstr "Mentre le importazioni sono disabilitate, gli utenti non potranno iniziare nuove importazioni, ma le importazioni esistenti non saranno effettuate."
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
|
||||
msgstr "Quando le importazioni sono disabilitate, gli utenti non potranno iniziare nuove importazioni, ma le importazioni esistenti non saranno influenzate."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||
msgid "Disable imports"
|
||||
|
@ -5748,7 +5776,7 @@ msgid "User profile"
|
|||
msgstr "Profilo utente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
msgid "All books"
|
||||
msgstr "Tutti i libri"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 16:38\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
|
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Sustabdyta"
|
|||
msgid "Import stopped"
|
||||
msgstr "Importavimas sustojo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
|
||||
msgid "Error loading book"
|
||||
msgstr "Klaida įkeliant knygą"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
|
||||
msgid "Could not find a match for book"
|
||||
msgstr "Nepavyko rasti tokios knygos"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Galima pasiskolinti"
|
|||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Patvirtinti puslapiai"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Apžvalgos"
|
||||
|
||||
|
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citatos"
|
|||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr "Visa kita"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "Pagrindinė siena"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Pagrindinis"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr "Knygų siena"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||||
|
@ -336,75 +336,79 @@ msgstr "Knygų siena"
|
|||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "Knygos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English (Anglų)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
msgid "Català (Catalan)"
|
||||
msgstr "Català (kataloniečių)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr "Deutsch (Vokiečių)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Español (Ispanų)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr "Galego (galisų)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgstr "Italų (Italian)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr "Suomi (suomių)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Français (Prancūzų)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgstr "Lietuvių"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgstr "Norvegų (Norwegian)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
msgid "Polski (Polish)"
|
||||
msgstr "Polski (lenkų)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português brasileiro (Brazilijos portugalų)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:309
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr "Română (rumunų)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:310
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr "Svenska (Švedų)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:311
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:312
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)"
|
||||
|
||||
|
@ -624,7 +628,7 @@ msgstr "Trumpiausias skaitinys tais metais…"
|
|||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||
|
@ -709,31 +713,31 @@ msgstr "Wikipedia"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tinklapis"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
|
||||
msgid "View ISNI record"
|
||||
msgstr "Peržiūrėti ISNI įrašą"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
|
||||
msgid "View on ISFDB"
|
||||
msgstr "Žiūrėti per ISFDB"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||||
msgid "Load data"
|
||||
msgstr "Įkelti duomenis"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
|
||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||
msgstr "Žiūrėti „OpenLibrary“"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
||||
msgid "View on Inventaire"
|
||||
msgstr "Žiūrėti „Inventaire“"
|
||||
|
||||
|
@ -801,7 +805,7 @@ msgstr "Nuoroda į wikipediją:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
|
||||
msgid "Website:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tinklalapis:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
|
||||
msgid "Birth date:"
|
||||
|
@ -842,7 +846,7 @@ msgid "ISNI:"
|
|||
msgstr "ISNI:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||
|
@ -850,7 +854,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
||||
|
@ -866,7 +870,7 @@ msgstr "Išsaugoti"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||
|
@ -903,27 +907,27 @@ msgstr "Duomenų įkėlimas prisijungs prie <strong>%(source_name)s</strong> ir
|
|||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Patvirtinti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
|
||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||
msgstr "Nepavyksta prisijungti prie nuotolinio šaltinio."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr "Redaguoti knygą"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
|
||||
msgid "Click to add cover"
|
||||
msgstr "Spausti, kad pridėti viršelį"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
msgstr "Nepavyko įkelti viršelio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
|
||||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr "Spustelėkite padidinti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
|
@ -932,17 +936,17 @@ msgstr[1] "(%(review_count)s atsiliepimai)"
|
|||
msgstr[2] "(%(review_count)s atsiliepimų)"
|
||||
msgstr[3] "(%(review_count)s atsiliepimai)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr "Pridėti aprašymą"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Aprašymas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
|
@ -951,49 +955,49 @@ msgstr[1] "%(count)s leidimai"
|
|||
msgstr[2] "%(count)s leidimai"
|
||||
msgstr[3] "%(count)s leidimai"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr "Šis leidimas įdėtas į:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">kitas</a> šios knygos leidimas yra jūsų <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> lentynoje."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr "Jūsų skaitymo veikla"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr "Pridėti skaitymo datas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "Šios knygos neskaitote."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "Tavo atsiliepimai"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr "Tavo komentarai"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr "Jūsų citatos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr "Temos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Vietos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||
|
@ -1007,11 +1011,11 @@ msgstr "Vietos"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Sąrašai"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "Pridėti prie sąrašo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||
|
@ -1089,7 +1093,7 @@ msgstr "Pridėti knygą"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43
|
||||
msgid "Failed to save book, see errors below for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Knygos išsaugoti nepavyko, žiūrėkite klaidas žemiau."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
|
||||
msgid "Confirm Book Info"
|
||||
|
@ -1939,13 +1943,13 @@ msgstr "Pridėti prie savo knygų"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "Norimos perskaityti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "Šiuo metu skaitomos"
|
||||
|
||||
|
@ -1954,12 +1958,13 @@ msgstr "Šiuo metu skaitomos"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Perskaitytos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr "Nustota skaityti"
|
||||
|
||||
|
@ -1991,6 +1996,7 @@ msgstr "Kai pradedate naudotis %(site_name)s, galite pridėti knygų."
|
|||
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Paieška"
|
||||
|
||||
|
@ -1998,6 +2004,10 @@ msgstr "Paieška"
|
|||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr "Siūlomos knygos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
|
@ -2076,6 +2086,10 @@ msgstr "Paskyrą įtraukti į siūlomus narius:"
|
|||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr "Jūsų paskyra atsiras kataloge ir gali būti rekomenduota kitiems „BookWyrm“ nariams."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr "Ieškoti naudotojo"
|
||||
|
@ -2804,7 +2818,7 @@ msgstr "Importuoti"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
|
||||
msgid "You've reached the import limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasiekėte importavimo limitą."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
|
||||
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
|
||||
|
@ -3873,11 +3887,11 @@ msgstr "Dabar sekate %(display_name)s!"
|
|||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
|
||||
msgid "Two Factor Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dviejų lygių autentifikavimas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:16
|
||||
msgid "Successfully updated 2FA settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sėkmingai atnaujinote 2FA nustatymus"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:24
|
||||
msgid "Write down or copy and paste these codes somewhere safe."
|
||||
|
@ -3895,7 +3909,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:7
|
||||
msgid "Disable 2FA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Išjungti 2FA"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:39
|
||||
msgid "You can generate backup codes to use in case you do not have access to your authentication app. If you generate new codes, any backup codes previously generated will no longer work."
|
||||
|
@ -3985,7 +3999,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20
|
||||
msgid "Deactivate Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Išjungti vartotojo vardą"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
|
||||
msgid "Permanently delete account"
|
||||
|
@ -4070,6 +4084,11 @@ msgstr "Slėpti paskyros sekėjus"
|
|||
msgid "Default post privacy:"
|
||||
msgstr "Numatytasis įrašo privatumas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
|
||||
msgid "CSV Export"
|
||||
|
@ -4112,7 +4131,7 @@ msgstr "Pradėti „%(book_title)s“"
|
|||
#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stop Reading \"%(book_title)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baigti skaityti „%(book_title)s“"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -4163,7 +4182,7 @@ msgstr "baigta"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:16
|
||||
msgid "stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nustota"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:27
|
||||
msgid "Show all updates"
|
||||
|
@ -4504,11 +4523,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:22
|
||||
msgid "Queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eilės"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
|
||||
msgid "Low priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žemas prioritetas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
|
||||
msgid "Medium priority"
|
||||
|
@ -4516,11 +4535,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
|
||||
msgid "High priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukštas prioritetas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
|
||||
msgid "Broadcasts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transliacijos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
|
||||
msgid "Could not connect to Redis broker"
|
||||
|
@ -4563,7 +4582,16 @@ msgstr "Veikimo laikas:"
|
|||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr "Nepavyko prisijungti prie „Celery“"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
|
||||
msgid "Clear Queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
|
||||
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Klaidos"
|
||||
|
||||
|
@ -4936,8 +4964,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
|
|||
msgstr "Tai reikėtų naudoti tais atvejais, kai kyla problemų importuojant, todėl norite sustabdyti ir išspręsti problemą."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
||||
msgstr "Kai importavimas išjungtas, naudotojai negalės importuoti naujai, tačiau tai nepaveiks esamų importų."
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||
msgid "Disable imports"
|
||||
|
@ -5792,7 +5820,7 @@ msgid "User profile"
|
|||
msgstr "Nario paskyra"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
msgid "All books"
|
||||
msgstr "Visos knygos"
|
||||
|
||||
|
@ -6164,7 +6192,7 @@ msgstr "%(page)s psl."
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:13
|
||||
msgid "Newer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naujesni"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:15
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
|
@ -6172,7 +6200,7 @@ msgstr "Ankstesnis"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:28
|
||||
msgid "Older"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ankstesni"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
|
||||
msgid "Followers-only"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 16:39\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Wstrzymane"
|
|||
msgid "Import stopped"
|
||||
msgstr "Import wstrzymany"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
|
||||
msgid "Error loading book"
|
||||
msgstr "Błąd wczytywania książki"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
|
||||
msgid "Could not find a match for book"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono pasującej książki"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Do wypożyczenia"
|
|||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Zatwierdzone"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Oceny"
|
||||
|
||||
|
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Cytaty"
|
|||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr "Wszystko inne"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "Strona główna"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr "Oś czasu książek"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||||
|
@ -336,75 +336,79 @@ msgstr "Oś czasu książek"
|
|||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "Książki"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English (Angielski)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
msgid "Català (Catalan)"
|
||||
msgstr "Català (Kataloński)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr "Deutsch (Niemiecki)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Español (Hiszpański)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr "Galego (Galicyjski)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgstr "Italiano (Włoski)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr "Suomi (Fiński)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Français (Francuski)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgstr "Lietuvių (Litewski)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgstr "Norsk (Norweski)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
msgid "Polski (Polish)"
|
||||
msgstr "Polski"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português do Brasil (Brazylijski Portugalski)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português Europeu (Portugalski)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:309
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr "Română (Rumuński)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:310
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr "Svenska (Szwedzki)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:311
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (Uproszczony chiński)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:312
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (Tradycyjny chiński)"
|
||||
|
||||
|
@ -624,7 +628,7 @@ msgstr "Najkrócej wczytano się w…"
|
|||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||
|
@ -716,24 +720,24 @@ msgid "View ISNI record"
|
|||
msgstr "Zobacz wpis ISNI"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
|
||||
msgid "View on ISFDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||||
msgid "Load data"
|
||||
msgstr "Wczytaj dane"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
|
||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||
msgstr "Pokaż na OpenLibrary"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
||||
msgid "View on Inventaire"
|
||||
msgstr "Pokaż na Inventaire"
|
||||
|
||||
|
@ -842,7 +846,7 @@ msgid "ISNI:"
|
|||
msgstr "ISNI:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||
|
@ -850,7 +854,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
||||
|
@ -866,7 +870,7 @@ msgstr "Zapisz"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||
|
@ -903,27 +907,27 @@ msgstr "Wczytanie danych spowoduje połączenie z <strong>%(source_name)s</stron
|
|||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Zatwierdź"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
|
||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||
msgstr "Błąd połączenia ze zdalnym źródłem."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr "Edytuj książkę"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
|
||||
msgid "Click to add cover"
|
||||
msgstr "Naciśnij, aby dodać okładkę"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
msgstr "Błąd wczytywania okładki"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
|
||||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr "Naciśnij, aby powiększyć"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
|
@ -932,17 +936,17 @@ msgstr[1] "(%(review_count)s opinie)"
|
|||
msgstr[2] "(%(review_count)s opinii)"
|
||||
msgstr[3] "(%(review_count)s opinii)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr "Dodaj opis"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Opis:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
|
@ -951,49 +955,49 @@ msgstr[1] "%(count)s edycje"
|
|||
msgstr[2] "%(count)s edycji"
|
||||
msgstr[3] "%(count)s edycji"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr "Ta edycja została odłożona do:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">Inna edycja</a> tej książki znajduje się już na Twojej półce <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr "Twoja aktywność czytania"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr "Dodaj daty czytania"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "Nie masz żadnej aktywności czytania dla tej książki."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "Twoje opinie"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr "Twoje komentarze"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr "Twoje cytaty"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr "Tematy"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Miejsca"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||
|
@ -1007,11 +1011,11 @@ msgstr "Miejsca"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listy"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "Dodaj do listy"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||
|
@ -1939,13 +1943,13 @@ msgstr "Dodaj do swoich książek"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "Do przeczytania"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "Obecnie czytane"
|
||||
|
||||
|
@ -1954,12 +1958,13 @@ msgstr "Obecnie czytane"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Przeczytane"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr "Zaprzestano czytania"
|
||||
|
||||
|
@ -1991,6 +1996,7 @@ msgstr "Możesz dodawać książki, gdy zaczniesz używać %(site_name)s."
|
|||
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
|
@ -1998,6 +2004,10 @@ msgstr "Szukaj"
|
|||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr "Proponowane książki"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
|
@ -2076,6 +2086,10 @@ msgstr "Pokazuj to konto wśród proponowanych użytkowników:"
|
|||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr "Twoje konto będzie wyświetlane w katalogu i może być proponowane innym użytkownikom BookWyrm."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr "Szukaj użytkownika"
|
||||
|
@ -4070,6 +4084,11 @@ msgstr "Ukryj obserwujących i obserwowanych na profilu"
|
|||
msgid "Default post privacy:"
|
||||
msgstr "Domyślna prywatność wpisu:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
|
||||
msgid "CSV Export"
|
||||
|
@ -4563,7 +4582,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr "Błąd połączenia z Celery"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
|
||||
msgid "Clear Queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
|
||||
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Błędy"
|
||||
|
||||
|
@ -4936,7 +4964,7 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||
|
@ -5792,7 +5820,7 @@ msgid "User profile"
|
|||
msgstr "Profil użytkownika"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
msgid "All books"
|
||||
msgstr "Wszystkie książki"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 16:39\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Parado"
|
|||
msgid "Import stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
|
||||
msgid "Error loading book"
|
||||
msgstr "Erro ao carregar livro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
|
||||
msgid "Could not find a match for book"
|
||||
msgstr "Não foi possível encontrar o livro"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Disponível para empréstimo"
|
|||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Aprovado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Resenhas"
|
||||
|
||||
|
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citações"
|
|||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr "Todo o resto"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "Linha do tempo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Página inicial"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr "Linha do tempo dos livros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||||
|
@ -336,75 +336,79 @@ msgstr "Linha do tempo dos livros"
|
|||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "Livros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English (Inglês)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
msgid "Català (Catalan)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr "Deutsch (Alemão)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Español (Espanhol)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr "Galego (Galego)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgstr "Italiano (Italiano)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr "Suomi (Finlandês)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Français (Francês)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgstr "Norsk (Norueguês)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
msgid "Polski (Polish)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português do Brasil (Português do Brasil)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português Europeu (Português Europeu)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:309
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr "Română (Romeno)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:310
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr "Svenska (Sueco)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:311
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:312
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
|
||||
|
||||
|
@ -620,7 +624,7 @@ msgstr "A leitura mais curta do ano…"
|
|||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||
|
@ -708,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record"
|
|||
msgstr "Ver registro ISNI"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
|
||||
msgid "View on ISFDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||||
msgid "Load data"
|
||||
msgstr "Carregar informações"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
|
||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||
msgstr "Ver na OpenLibrary"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
||||
msgid "View on Inventaire"
|
||||
msgstr "Ver no Inventaire"
|
||||
|
||||
|
@ -834,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:"
|
|||
msgstr "ISNI:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||
|
@ -842,7 +846,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
||||
|
@ -858,7 +862,7 @@ msgstr "Salvar"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||
|
@ -895,93 +899,93 @@ msgstr "Para carregar informações nos conectaremos a <strong>%(source_name)s</
|
|||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
|
||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||
msgstr "Não conseguimos nos conectar à fonte remota."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr "Editar livro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
|
||||
msgid "Click to add cover"
|
||||
msgstr "Clique para adicionar uma capa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
msgstr "Erro ao carregar capa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
|
||||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr "Clique para aumentar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
msgstr[0] "(%(review_count)s resenha)"
|
||||
msgstr[1] "(%(review_count)s resenhas)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr "Adicionar descrição"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Descrição:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s edição"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s edições"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr "Você colocou esta edição na estante em:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr "Uma <a href=\"%(book_path)s\">edição diferente</a> deste livro está em sua estante <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr "Andamento da sua leitura"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr "Adicionar registro de leitura"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "Você ainda não registrou sua leitura."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "Suas resenhas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr "Seus comentários"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr "Suas citações"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr "Assuntos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Lugares"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||
|
@ -995,11 +999,11 @@ msgstr "Lugares"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "Adicionar à lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||
|
@ -1923,13 +1927,13 @@ msgstr "Adicionar aos seus livros"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "Quero ler"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "Lendo atualmente"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,12 +1942,13 @@ msgstr "Lendo atualmente"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Lido"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1975,6 +1980,7 @@ msgstr "Você pode adicionar livros quando começar a usar o %(site_name)s."
|
|||
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Pesquisar"
|
||||
|
||||
|
@ -1982,6 +1988,10 @@ msgstr "Pesquisar"
|
|||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr "Livros sugeridos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
|
@ -2060,6 +2070,10 @@ msgstr "Mostrar conta nas sugestões de usuários:"
|
|||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr "Sua conta aparecerá no diretório e poderá ser recomendada para outros usuários da BookWyrm."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr "Procurar usuário"
|
||||
|
@ -4038,6 +4052,11 @@ msgstr "Esconder quem sigo e seguidores no perfil"
|
|||
msgid "Default post privacy:"
|
||||
msgstr "Privacidade padrão das publicações:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
|
||||
msgid "CSV Export"
|
||||
|
@ -4527,7 +4546,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
|
||||
msgid "Clear Queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
|
||||
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4892,7 +4920,7 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||
|
@ -5748,7 +5776,7 @@ msgid "User profile"
|
|||
msgstr "Perfil do usuário"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
msgid "All books"
|
||||
msgstr "Todos os livros"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 16:39\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Import stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
|
||||
msgid "Error loading book"
|
||||
msgstr "Erro ao carregar o livro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
|
||||
msgid "Could not find a match for book"
|
||||
msgstr "Não foi possível encontrar um resultado para o livro pedido"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Disponível para empréstimo"
|
|||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Aprovado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Criticas"
|
||||
|
||||
|
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citações"
|
|||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr "Tudo o resto"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "Cronograma Inicial"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Início"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr "Cronograma de Livros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||||
|
@ -336,75 +336,79 @@ msgstr "Cronograma de Livros"
|
|||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "Livros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglês"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
msgid "Català (Catalan)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr "Deutsch (Alemão)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Español (Espanhol)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr "Galego (Galician)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgstr "Italiano (Italiano)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr "Suomi (finlandês)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Français (Francês)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgstr "Lietuvių (lituano)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgstr "Norsk (Norueguês)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
msgid "Polski (Polish)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português do Brasil (Português brasileiro)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português (Português Europeu)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:309
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr "Română (Romeno)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:310
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr "Svenska (sueco)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:311
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:312
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
|
||||
|
||||
|
@ -620,7 +624,7 @@ msgstr "A sua menor leitura este ano…"
|
|||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||
|
@ -708,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record"
|
|||
msgstr "Ver registro do ISNI"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
|
||||
msgid "View on ISFDB"
|
||||
msgstr "Ver no ISFDB"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||||
msgid "Load data"
|
||||
msgstr "Carregar dados"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
|
||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||
msgstr "Ver na OpenLibrary"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
||||
msgid "View on Inventaire"
|
||||
msgstr "Ver no Inventaire"
|
||||
|
||||
|
@ -834,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:"
|
|||
msgstr "ISNI:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||
|
@ -842,7 +846,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
||||
|
@ -858,7 +862,7 @@ msgstr "Salvar"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||
|
@ -895,93 +899,93 @@ msgstr "Carregar os dados irá conectar a <strong>%(source_name)s</strong> e ver
|
|||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
|
||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||
msgstr "Não foi possível conectar à fonte remota."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr "Editar Livro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
|
||||
msgid "Click to add cover"
|
||||
msgstr "Clica para adicionar capa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
msgstr "Não foi possível carregar a capa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
|
||||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr "Clica para ampliar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
msgstr[0] "(%(review_count)s crítica)"
|
||||
msgstr[1] "(%(review_count)s criticas)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr "Adicionar uma descrição"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Descrição:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr "Tu arquivaste esta edição em:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr "Uma <a href=\"%(book_path)s\">edição diferente</a> deste livro está na tua prateleira <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr "A tua atividade de leitura"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr "Adicionar datas de leitura"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "Não tem nenhuma atividade de leitura para este livro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "As tuas criticas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr "Os teus comentários"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr "As tuas citações"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr "Temas/Áreas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Lugares"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||
|
@ -995,11 +999,11 @@ msgstr "Lugares"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "Adicionar à lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||
|
@ -1923,13 +1927,13 @@ msgstr "Adicionar aos teus livros"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "Para Ler"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "Leituras atuais"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,12 +1942,13 @@ msgstr "Leituras atuais"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Lido"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1975,6 +1980,7 @@ msgstr "Podes adicionar livros quando começas a usar %(site_name)s."
|
|||
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Procurar"
|
||||
|
||||
|
@ -1982,6 +1988,10 @@ msgstr "Procurar"
|
|||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr "Livros Sugeridos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
|
@ -2060,6 +2070,10 @@ msgstr "Mostrar esta conta nos utilizadores sugeridos:"
|
|||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr "A sua conta aparecerá no diretório público e poderá ser recomendada a outros utilizadores do BookWyrm."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr "Procurar por um utilizador"
|
||||
|
@ -4038,6 +4052,11 @@ msgstr "Ocultar os seguidores e os que sigo no perfil"
|
|||
msgid "Default post privacy:"
|
||||
msgstr "Privacidade de publicação predefinida:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
|
||||
msgid "CSV Export"
|
||||
|
@ -4527,7 +4546,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
|
||||
msgid "Clear Queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
|
||||
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4892,7 +4920,7 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||
|
@ -5748,7 +5776,7 @@ msgid "User profile"
|
|||
msgstr "Perfil de utilizador"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
msgid "All books"
|
||||
msgstr "Todos os livros"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 16:38\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
|
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Import stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
|
||||
msgid "Error loading book"
|
||||
msgstr "Eroare la încărcarea cărții"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
|
||||
msgid "Could not find a match for book"
|
||||
msgstr "Nu a putut fi găsită o potrivire pentru carte"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Disponibilă pentru împrumut"
|
|||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Aprovat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Recenzii"
|
||||
|
||||
|
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citate"
|
|||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr "Orice altceva"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "Friză cronologică principală"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Acasă"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr "Friză cronologică de cărți"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||||
|
@ -336,75 +336,79 @@ msgstr "Friză cronologică de cărți"
|
|||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "Cărți"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English (engleză)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
msgid "Català (Catalan)"
|
||||
msgstr "Català (catalană)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr "Deutsch (germană)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Español (spaniolă)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr "Galego (galiciană)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgstr "Italiano (italiană)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr "Suomi (finlandeză)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Français (franceză)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgstr "Lietuvių (lituaniană)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgstr "Norsk (norvegiană)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
msgid "Polski (Polish)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português do Brasil (portugheză braziliană)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português Europeu (portugheză europeană)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:309
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr "Română (română)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:310
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr "Svenska (suedeză)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:311
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (chineză simplificată)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:312
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (chineză tradițională)"
|
||||
|
||||
|
@ -622,7 +626,7 @@ msgstr "Cea mai scurtă lectură a sa…"
|
|||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||
|
@ -712,24 +716,24 @@ msgid "View ISNI record"
|
|||
msgstr "Vizualizați intrarea ISNI"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
|
||||
msgid "View on ISFDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||||
msgid "Load data"
|
||||
msgstr "Încărcați date"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
|
||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||
msgstr "Vizualizați în OpenLibrary"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
||||
msgid "View on Inventaire"
|
||||
msgstr "Vizualizați în Inventaire"
|
||||
|
||||
|
@ -838,7 +842,7 @@ msgid "ISNI:"
|
|||
msgstr "ISNI:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||
|
@ -846,7 +850,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
||||
|
@ -862,7 +866,7 @@ msgstr "Salvați"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||
|
@ -899,27 +903,27 @@ msgstr "Încărcatul de date se va conecta la <strong>%(source_name)s</strong>
|
|||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmați"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
|
||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||
msgstr "Nu s-a putut stabili conexiunea la distanță."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr "Editați carte"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
|
||||
msgid "Click to add cover"
|
||||
msgstr "Adăugați o copertă"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
msgstr "Eșec la încărcarea coperții"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
|
||||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr "Clic pentru a mări"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
|
@ -927,17 +931,17 @@ msgstr[0] "(%(review_count)s recenzie)"
|
|||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] "(%(review_count)s recenzii)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr "Adăugați o descriere"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Descriere:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
|
@ -945,49 +949,49 @@ msgstr[0] "%(count)s ediție"
|
|||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] "%(count)s ediții"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr "Ați pus această ediție pe raftul:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr "O <a href=\"%(book_path)s\">ediție diferită</a> a acestei cărți este pe <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> raftul vostru."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr "Activitatea dvs. de lectură"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr "Adăugați date de lectură"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "Nu aveți nicio activitate de lectură pentru această carte."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "Recenziile dvs."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr "Comentariile dvs."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr "Citatele dvs."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr "Subiecte"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Locuri"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||
|
@ -1001,11 +1005,11 @@ msgstr "Locuri"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "Adăugați la listă"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||
|
@ -1931,13 +1935,13 @@ msgstr "Adăugați la cărțile dvs."
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "De citit"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "Lectură în curs"
|
||||
|
||||
|
@ -1946,12 +1950,13 @@ msgstr "Lectură în curs"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Citite"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr "Lectură oprită"
|
||||
|
||||
|
@ -1983,6 +1988,7 @@ msgstr "Puteți adăuga cărți când începeți să folosiți %(site_name)s."
|
|||
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Căutați"
|
||||
|
||||
|
@ -1990,6 +1996,10 @@ msgstr "Căutați"
|
|||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr "Cărți sugerate"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
|
@ -2068,6 +2078,10 @@ msgstr "Afișați acest cont ca utilizator sugerat:"
|
|||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr "Contul dumneavoastră se va afișa în director și poate fi recomandat altor utilizatori BookWyrm."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr "Căutați un utilizator"
|
||||
|
@ -4054,6 +4068,11 @@ msgstr "Ascundeți urmăritorii pe profil"
|
|||
msgid "Default post privacy:"
|
||||
msgstr "Confidențialitatea implicită a postărilor:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
|
||||
msgid "CSV Export"
|
||||
|
@ -4544,7 +4563,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
|
||||
msgid "Clear Queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
|
||||
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4913,7 +4941,7 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||
|
@ -5770,7 +5798,7 @@ msgid "User profile"
|
|||
msgstr "Profilul utilizatorului"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
msgid "All books"
|
||||
msgstr "Toate cărțile"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 16:39\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-29 03:09\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Användarnamnet eller lösenordet är felaktigt"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/forms/landing.py:57
|
||||
msgid "User with this username already exists"
|
||||
msgstr "En användare med det användarnamnet existerar redan"
|
||||
msgstr "En användare med det användarnamnet finns redan"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/landing.py:66
|
||||
msgid "A user with this email already exists."
|
||||
msgstr "En användare med den här e-postadressen existerar redan."
|
||||
msgstr "En användare med den här e-postadressen finns redan."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/landing.py:124 bookwyrm/forms/landing.py:132
|
||||
msgid "Incorrect code"
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Bokens titel"
|
|||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:188
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Betyg"
|
||||
msgstr "Recension"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Varning"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/models/announcement.py:15
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr "Observera"
|
||||
msgstr "Fara"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/antispam.py:112 bookwyrm/models/antispam.py:146
|
||||
msgid "Automatically generated report"
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Ljudbok"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/models/book.py:273
|
||||
msgid "eBook"
|
||||
msgstr "eBok"
|
||||
msgstr "E-bok"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/book.py:274
|
||||
msgid "Graphic novel"
|
||||
|
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "användarnamn"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:197
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr "En användare med det användarnamnet existerar redan."
|
||||
msgstr "En användare med det användarnamnet finns redan."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:216
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
|
||||
|
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Avbruten"
|
|||
msgid "Import stopped"
|
||||
msgstr "Import avbröts"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
|
||||
msgid "Error loading book"
|
||||
msgstr "Fel uppstod vid inläsning av boken"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
|
||||
msgid "Could not find a match for book"
|
||||
msgstr "Kunde inte hitta en träff för boken"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Tillgänglig för lån"
|
|||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Godkänd"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Recensioner"
|
||||
|
||||
|
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citat"
|
|||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr "Allt annat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "Tidslinje för Hem"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hem"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr "Tidslinjer för böcker"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||||
|
@ -336,75 +336,79 @@ msgstr "Tidslinjer för böcker"
|
|||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "Böcker"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engelska"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
msgid "Català (Catalan)"
|
||||
msgstr "Català (katalanska)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr "Tyska (Tysk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Spanska (Spansk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||
msgstr "Euskara (Baskiska)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr "Galego (Gallisk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgstr "Italienska (Italiensk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr "Finland (Finska)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Franska (Fransk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgstr "Litauiska (Litauisk)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgstr "Norska (Norska)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
msgid "Polski (Polish)"
|
||||
msgstr "Polski (polska)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português d Brasil (Brasiliansk Portugisiska)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:309
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr "Rumänien (Rumänska)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:310
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr "Svenska (Svenska)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:311
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:312
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)"
|
||||
|
||||
|
@ -620,7 +624,7 @@ msgstr "Det kortast lästa det här året…"
|
|||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||
|
@ -708,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record"
|
|||
msgstr "Visa ISNI-samling"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
|
||||
msgid "View on ISFDB"
|
||||
msgstr "Visa på ISFDB"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||||
msgid "Load data"
|
||||
msgstr "Ladda data"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
|
||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||
msgstr "Visa i OpenLibrary"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
||||
msgid "View on Inventaire"
|
||||
msgstr "Visa i Inventaire"
|
||||
|
||||
|
@ -834,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:"
|
|||
msgstr "ISNI:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||
|
@ -842,7 +846,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
||||
|
@ -858,7 +862,7 @@ msgstr "Spara"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||
|
@ -895,93 +899,93 @@ msgstr "Att ladda in data kommer att ansluta till <strong>%(source_name)s</stron
|
|||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bekräfta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
|
||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||
msgstr "Kunde inte ansluta till fjärrkälla."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr "Redigera bok"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
|
||||
msgid "Click to add cover"
|
||||
msgstr "Klicka för att lägga till omslag"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att ladda omslaget"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
|
||||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr "Klicka för att förstora"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
msgstr[0] "(%(review_count)s recension)"
|
||||
msgstr[1] "(%(review_count)s recensioner)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr "Lägg till beskrivning"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Beskrivning:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s utgåva"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s utgåvor"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr "Du har lagt den här utgåvan i hylla:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr "En <a href=\"%(book_path)s\">annorlunda utgåva</a> av den här boken finns i din <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> hylla."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr "Din läsningsaktivitet"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr "Lägg till läsdatum"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "Du har ingen läsaktivitet för den här boken."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "Dina recensioner"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr "Dina kommentarer"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr "Dina citat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr "Ämnen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Platser"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||
|
@ -995,11 +999,11 @@ msgstr "Platser"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listor"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "Lägg till i listan"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||
|
@ -1077,7 +1081,7 @@ msgstr "Lägg till bok"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43
|
||||
msgid "Failed to save book, see errors below for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sparandet av boken misslyckades, se felen nedan för mer information."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
|
||||
msgid "Confirm Book Info"
|
||||
|
@ -1476,16 +1480,16 @@ msgstr "betygsatte den"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/series.html:11
|
||||
msgid "Series by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serier av"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book %(series_number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bok %(series_number)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
|
||||
msgid "Unsorted Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O-sorterad bok"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1923,13 +1927,13 @@ msgstr "Lägg till i dina böcker"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "Att läsa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "Läser just nu"
|
||||
|
||||
|
@ -1938,12 +1942,13 @@ msgstr "Läser just nu"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "Lästa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr "Slutade läsa"
|
||||
|
||||
|
@ -1975,6 +1980,7 @@ msgstr "Du kan lägga till böcker när du börjar använda %(site_name)s."
|
|||
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Sök"
|
||||
|
||||
|
@ -1982,6 +1988,10 @@ msgstr "Sök"
|
|||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr "Föreslagna böcker"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Sökresultat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
|
@ -2060,6 +2070,10 @@ msgstr "Visa det här kontot i föreslagna användare:"
|
|||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr "Ditt konto kommer att dyka upp i mappen och kan rekommenderas till andra BookWyrm-användare."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||
msgstr "Du kan följa användare på andra BookWyrm-instanser och federerade tjänster så som Mastodon."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr "Sök efter en användare"
|
||||
|
@ -2699,11 +2713,11 @@ msgstr "Hitta en bok"
|
|||
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "See tagged statuses in the local %(site_name)s community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se taggade statusar i den lokala %(site_name)s-gemenskapen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:25
|
||||
msgid "No activities for this hashtag yet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inga aktiviteter för den här hash-taggen än!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
|
||||
|
@ -3627,8 +3641,8 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> och %(other_user_
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">link domain</a> needs review"
|
||||
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">link domains</a> need moderation"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "En ny <a href=\"%(path)s\">länkdomän</a> behöver granskas"
|
||||
msgstr[1] "%(display_count)s nya <a href=\"%(path)s\">länkdomäner</a> behöver moderering"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -4038,6 +4052,11 @@ msgstr "Göm följare och följningar på profilen"
|
|||
msgid "Default post privacy:"
|
||||
msgstr "Standardsekretess för inlägg:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
|
||||
msgid "CSV Export"
|
||||
|
@ -4484,7 +4503,7 @@ msgstr "Hög prioritet"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
|
||||
msgid "Broadcasts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sändningar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
|
||||
msgid "Could not connect to Redis broker"
|
||||
|
@ -4527,7 +4546,16 @@ msgstr "Drifttid:"
|
|||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr "Kunde inte ansluta till Celery"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
|
||||
msgid "Clear Queues"
|
||||
msgstr "Rensa köer"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
|
||||
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
|
@ -4892,8 +4920,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
|
|||
msgstr "Detta är bara avsett att användas när saker och ting har gått mycket fel med importer och du behöver pausa funktionen medan du tar itu med problemen."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
||||
msgstr "Medan importer är inaktiverade kommer användarna inte tillåtas starta nya importer, men befintliga importer kommer inte att påverkas."
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
|
||||
msgstr "Medans importer är avstängda så kommer användare inte att tillåtas att påbörja nya importer, men befintliga importer påverkas inte."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||
msgid "Disable imports"
|
||||
|
@ -5218,7 +5246,7 @@ msgstr "Tillåt registrering"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
|
||||
msgid "Default access level:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standardnivå för åtkomst:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
|
||||
msgid "Require users to confirm email address"
|
||||
|
@ -5612,7 +5640,7 @@ msgstr "Användaråtgärder"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
|
||||
msgid "Activate user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivera användaren"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
|
||||
msgid "Suspend user"
|
||||
|
@ -5748,7 +5776,7 @@ msgid "User profile"
|
|||
msgstr "Användarprofil"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
msgid "All books"
|
||||
msgstr "Alla böcker"
|
||||
|
||||
|
@ -5924,7 +5952,7 @@ msgstr "Vid procent:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "till"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -6000,7 +6028,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:49
|
||||
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BookWyrm's källkod är fritt tillgänglig. Du kan bidra eller rapportera fel på <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
|
||||
|
@ -6106,7 +6134,7 @@ msgstr "sida %(page)s"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:13
|
||||
msgid "Newer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyare"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:15
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
|
@ -6114,7 +6142,7 @@ msgstr "Föregående"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:28
|
||||
msgid "Older"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Äldre"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
|
||||
msgid "Followers-only"
|
||||
|
@ -6245,7 +6273,7 @@ msgstr "Visa status"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(Page %(page)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Sida %(page)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -6255,7 +6283,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(percent)s%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(%(percent)s%%"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -6405,15 +6433,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:37
|
||||
msgid "Enter the code from your authenticator app:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ange koden från din autentiseringsapp:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:41
|
||||
msgid "Confirm and Log In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bekräfta och logga in"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:29
|
||||
msgid "2FA is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2FA är tillgänglig"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:34
|
||||
msgid "You can secure your account by setting up two factor authentication in your user preferences. This will require a one-time code from your phone in addition to your password each time you log in."
|
||||
|
@ -6464,7 +6492,7 @@ msgstr "Följdförfrågningar"
|
|||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
|
||||
msgid "Reviews and Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Granskningar och kommentarer"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -6492,7 +6520,7 @@ msgstr "%(username)s följer inte någon användare"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
|
||||
msgid "No reviews or comments yet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inga granskningar eller kommentarer än!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
|
@ -6518,7 +6546,7 @@ msgstr "Användaraktivitet"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
|
||||
msgid "Show RSS Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa RSS-alternativ"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
|
||||
msgid "RSS feed"
|
||||
|
@ -6526,19 +6554,19 @@ msgstr "RSS-flöde"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
|
||||
msgid "Complete feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fullständigt flöde"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
|
||||
msgid "Reviews only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endast granskningar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
|
||||
msgid "Quotes only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endast citat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
|
||||
msgid "Comments only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endast kommentarer"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
|
||||
msgid "No activities yet!"
|
||||
|
@ -6574,7 +6602,7 @@ msgstr "Inga följare som du följer"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:7
|
||||
msgid "View profile and more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa profil och mer"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
|
@ -6587,14 +6615,14 @@ msgstr "Filen överskrider maximal storlek: 10 MB"
|
|||
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book List: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bok-lista: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
|
||||
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(num)d bok - av %(user)s"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d böcker - av %(user)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -6609,17 +6637,17 @@ msgstr "Status-uppdateringar från {obj.display_name}"
|
|||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recensioner från {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Citat från {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Comments from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommentarer från {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/updates.py:45
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 16:39\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
|
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "已停止"
|
|||
msgid "Import stopped"
|
||||
msgstr "导入停止"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
|
||||
msgid "Error loading book"
|
||||
msgstr "加载书籍时出错"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
|
||||
msgid "Could not find a match for book"
|
||||
msgstr "找不到匹配的书"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "可借阅"
|
|||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "已通过"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "书评"
|
||||
|
||||
|
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "引用"
|
|||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr "所有其它内容"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "主页时间线"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "主页"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr "书目时间线"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||||
|
@ -336,75 +336,79 @@ msgstr "书目时间线"
|
|||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "书目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English(英语)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
msgid "Català (Catalan)"
|
||||
msgstr "Català (加泰罗尼亚语)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr "Deutsch(德语)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Español(西班牙语)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr "Galego(加利西亚语)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgstr "Italiano(意大利语)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr "Suomi (Finnish/芬兰语)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Français(法语)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgstr "Lietuvių(立陶宛语)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgstr "Norsk(挪威语)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
msgid "Polski (Polish)"
|
||||
msgstr "Polski (波兰语)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português do Brasil(巴西葡萄牙语)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr "Português Europeu(欧洲葡萄牙语)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:309
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr "Română (罗马尼亚语)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:310
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr "Svenska(瑞典语)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:311
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "简体中文"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:312
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文(繁体中文)"
|
||||
|
||||
|
@ -618,7 +622,7 @@ msgstr "TA 今年阅读最短的…"
|
|||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||
|
@ -704,24 +708,24 @@ msgid "View ISNI record"
|
|||
msgstr "查看 ISNI 记录"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
|
||||
msgid "View on ISFDB"
|
||||
msgstr "在 ISFDB 查看"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||||
msgid "Load data"
|
||||
msgstr "加载数据"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
|
||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||
msgstr "在 OpenLibrary 查看"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
||||
msgid "View on Inventaire"
|
||||
msgstr "在 Inventaire 查看"
|
||||
|
||||
|
@ -830,7 +834,7 @@ msgid "ISNI:"
|
|||
msgstr "ISNI:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||
|
@ -838,7 +842,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
||||
|
@ -854,7 +858,7 @@ msgstr "保存"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||
|
@ -891,91 +895,91 @@ msgstr "加载数据会连接到 <strong>%(source_name)s</strong> 并检查这
|
|||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "确认"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
|
||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||
msgstr "无法联系远程资源。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr "编辑书目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
|
||||
msgid "Click to add cover"
|
||||
msgstr "点击添加封面"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
msgstr "加载封面失败"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
|
||||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr "点击放大"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
msgstr[0] "(%(review_count)s 则书评)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr "添加描述"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "描述:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
msgstr[0] "%(count)s 版次"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr "此版本已在你的书架上:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr "本书的 <a href=\"%(book_path)s\">另一个版本</a> 在你的 <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> 书架上。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr "你的阅读活动"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr "添加阅读日期"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "你还没有任何这本书的阅读活动。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "你的书评"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr "你的评论"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr "你的引用"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr "主题"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "地点"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||
|
@ -989,11 +993,11 @@ msgstr "地点"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "列表"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "添加到列表"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||
|
@ -1915,13 +1919,13 @@ msgstr "添加到您的书籍中"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "想读"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "在读"
|
||||
|
||||
|
@ -1930,12 +1934,13 @@ msgstr "在读"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "读过"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr "已停止阅读"
|
||||
|
||||
|
@ -1967,6 +1972,7 @@ msgstr "你可以在开始使用 %(site_name)s 后添加书目。"
|
|||
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
|
@ -1974,6 +1980,10 @@ msgstr "搜索"
|
|||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr "推荐的书目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
|
@ -2052,6 +2062,10 @@ msgstr "在推荐的用户中显示此帐号:"
|
|||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr "你的帐号会显示在目录中,并且可能会受其它 BookWyrm 用户推荐。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr "搜索用户"
|
||||
|
@ -4022,6 +4036,11 @@ msgstr "隐藏关注者并在个人资料中关注"
|
|||
msgid "Default post privacy:"
|
||||
msgstr "默认发文隐私:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
|
||||
msgid "CSV Export"
|
||||
|
@ -4509,7 +4528,16 @@ msgstr "在线时长:"
|
|||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr "无法连接到 Celery"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
|
||||
msgid "Clear Queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
|
||||
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
|
@ -4870,7 +4898,7 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||
|
@ -5726,7 +5754,7 @@ msgid "User profile"
|
|||
msgstr "用户个人资料"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
msgid "All books"
|
||||
msgstr "所有书目"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 16:39\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
|
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Import stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
|
||||
msgid "Error loading book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
|
||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
|
||||
msgid "Could not find a match for book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "書評"
|
||||
|
||||
|
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "主頁時間線"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:218
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:221
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "主頁"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:219
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:222
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
|
||||
|
@ -336,75 +336,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "書目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English(英語)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
msgid "Català (Catalan)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
msgid "Deutsch (German)"
|
||||
msgstr "Deutsch(德語)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Español(西班牙語)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
msgstr "Español(西班牙語)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Français(法語)"
|
||||
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgid "Galego (Galician)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||
msgid "Polski (Polish)"
|
||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Français (French)"
|
||||
msgstr "Français(法語)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:305
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:306
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgid "Polski (Polish)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:307
|
||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:309
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:310
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:311
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
msgstr "簡體中文"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:308
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:312
|
||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||
msgstr "繁體中文"
|
||||
|
||||
|
@ -618,7 +622,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||
|
@ -704,24 +708,24 @@ msgid "View ISNI record"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
|
||||
msgid "View on ISFDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||||
msgid "Load data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
|
||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||
msgstr "在 OpenLibrary 檢視"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
||||
msgid "View on Inventaire"
|
||||
msgstr "在 Inventaire 檢視"
|
||||
|
||||
|
@ -830,7 +834,7 @@ msgid "ISNI:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||
|
@ -838,7 +842,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
||||
|
@ -854,7 +858,7 @@ msgstr "儲存"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||
|
@ -891,91 +895,91 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "確認"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
|
||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr "編輯書目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
|
||||
msgid "Click to add cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
msgstr "載入封面失敗"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
|
||||
msgid "Click to enlarge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
msgstr[0] "(%(review_count)s 則書評)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr "新增描述"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "描述:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr "本書的 <a href=\"%(book_path)s\">另一個版本</a> 在你的 <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> 書架上。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr "你的閱讀活動"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr "新增閱讀日期"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "你還未閱讀這本書。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "你的書評"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr "你的評論"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr "你的引用"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr "主題"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "地點"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||
|
@ -989,11 +993,11 @@ msgstr "地點"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "列表"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "新增到列表"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||
|
@ -1915,13 +1919,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "想讀"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "在讀"
|
||||
|
||||
|
@ -1930,12 +1934,13 @@ msgstr "在讀"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "讀過"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
||||
msgid "Stopped Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1967,6 +1972,7 @@ msgstr "你可以在開始使用 %(site_name)s 後新增書目。"
|
|||
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜尋"
|
||||
|
||||
|
@ -1974,6 +1980,10 @@ msgstr "搜尋"
|
|||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr "推薦的書目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
|
@ -2052,6 +2062,10 @@ msgstr "在推薦的使用者中顯示此帳號:"
|
|||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr "你的帳號會顯示在目錄中,並且可能會受其它 BookWyrm 使用者推薦。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr "搜尋使用者"
|
||||
|
@ -4022,6 +4036,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default post privacy:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
|
||||
msgid "CSV Export"
|
||||
|
@ -4507,7 +4526,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
|
||||
msgid "Clear Queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
|
||||
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4868,7 +4896,7 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||
|
@ -5724,7 +5752,7 @@ msgid "User profile"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
msgid "All books"
|
||||
msgstr "所有書目"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ aiohttp==3.8.3
|
|||
bleach==5.0.1
|
||||
celery==5.2.7
|
||||
colorthief==0.2.1
|
||||
Django==3.2.18
|
||||
Django==3.2.19
|
||||
django-celery-beat==2.4.0
|
||||
django-compressor==4.3.1
|
||||
django-imagekit==4.1.0
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue