mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2025-01-22 23:18:08 +00:00
New translations django.po (Esperanto)
This commit is contained in:
parent
b2d57f3b4b
commit
6987422c0f
1 changed files with 22 additions and 22 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 15:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 16:46\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
|
@ -1762,29 +1762,29 @@ msgstr "Pli da informo pri %(site_name)s:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "@%(reporter)s has flagged a link domain for moderation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "@%(reporter)s raportis domajnon de ligilo por kontrolo."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "@%(reporter)s raportis konduton de @%(reportee)s por kontrolo."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:15
|
||||
msgid "View report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vidi raporton"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New report for %(site_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nova raporto por %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vi petis restarigon de via pasvorto ĉe %(site_name)s. Alklaku la jenan ligilon por agordi novan pasvorton kaj ensaluti en vian konton."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:4
|
||||
|
@ -1792,26 +1792,26 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:10
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restarigi pasvorton"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8
|
||||
msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se vi ne petis restarigi vian pasvorton, vi povas ignori ĉi tiun mesaĝon."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reset your %(site_name)s password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restarigo de via pasvorto ĉe %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/test/html_content.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/test/text_content.html:4
|
||||
msgid "This is a test email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ĉi tio estas provmesaĝo."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/test/subject.html:2
|
||||
msgid "Test email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Provmesaĝo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
|
||||
|
@ -1819,30 +1819,30 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(site_name)s home page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hejmpaĝo de %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
|
||||
msgid "Contact site admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontakti la retejestron"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
|
||||
msgid "Join BookWyrm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aliĝi al BookWyrm"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rektaj mesaĝoj kun <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
|
||||
msgid "Direct Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rektaj mesaĝoj"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ĉiuj mesaĝoj"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22
|
||||
msgid "You have no messages right now."
|
||||
|
@ -2101,23 +2101,23 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:14
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forigi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
|
||||
msgid "Edit Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redakti grupon"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:8
|
||||
msgid "Group Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grupnomo:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:12
|
||||
msgid "Group Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Priskribo de la grupo:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:21
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forigi la grupon"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:21
|
||||
msgid "Members of this group can create group-curated lists."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue