New translations django.po (Spanish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-01-02 08:29:37 -08:00
parent cb3885c9ca
commit 66d8a4ef15

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-01 17:37\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-02 16:29\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Título"
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Calificación" msgstr "Calificación"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121 #: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por" msgstr "Ordenar por"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "nombre de usuario"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre." msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Reseñas" msgstr "Reseñas"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "Copiar dirección" msgstr "Copiar dirección"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "¡Copiado!" msgstr "¡Copiado!"
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Ver registro ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93 #: bookwyrm/templates/book/book.html:117
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Cargar datos" msgstr "Cargar datos"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:96 #: bookwyrm/templates/book/book.html:120
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver en OpenLibrary" msgstr "Ver en OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:106 #: bookwyrm/templates/author/author.html:106
#: bookwyrm/templates/book/book.html:107 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver en Inventaire" msgstr "Ver en Inventaire"
@ -514,12 +514,12 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:157 #: bookwyrm/templates/book/book.html:181
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -533,14 +533,14 @@ msgstr "Guardar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216 #: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 #: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
@ -565,83 +565,87 @@ msgstr "Confirmar"
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "Editar Libro" msgstr "Editar Libro"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73 #: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5 msgid "Click to add cover"
msgid "Add cover" msgstr ""
msgstr "Agregar portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77 #: bookwyrm/templates/book/book.html:83
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "No se pudo cargar la portada" msgstr "No se pudo cargar la portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:134 #: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "Click to enlarge"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s reseña)" msgstr[0] "(%(review_count)s reseña)"
msgstr[1] "(%(review_count)s reseñas)" msgstr[1] "(%(review_count)s reseñas)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:146 #: bookwyrm/templates/book/book.html:170
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Agregar descripción" msgstr "Agregar descripción"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:153 #: bookwyrm/templates/book/book.html:177
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Descripción:" msgstr "Descripción:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:167 #: bookwyrm/templates/book/book.html:191
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s ediciones</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s ediciones</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175 #: bookwyrm/templates/book/book.html:199
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Has guardado esta edición en la estantería de:" msgstr "Has guardado esta edición en la estantería de:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:190 #: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> de este libro está en tu estantería <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>." msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> de este libro está en tu estantería <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:201 #: bookwyrm/templates/book/book.html:225
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Tu actividad de lectura" msgstr "Tu actividad de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:204 #: bookwyrm/templates/book/book.html:228
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Agregar fechas de lectura" msgstr "Agregar fechas de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:213 #: bookwyrm/templates/book/book.html:237
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Crear" msgstr "Crear"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/book.html:247
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "No tienes ninguna actividad de lectura para este libro." msgstr "No tienes ninguna actividad de lectura para este libro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 #: bookwyrm/templates/book/book.html:273
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Tus reseñas" msgstr "Tus reseñas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:255 #: bookwyrm/templates/book/book.html:279
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Tus comentarios" msgstr "Tus comentarios"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261 #: bookwyrm/templates/book/book.html:285
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Tus citas" msgstr "Tus citas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 #: bookwyrm/templates/book/book.html:321
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Sujetos" msgstr "Sujetos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 #: bookwyrm/templates/book/book.html:333
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lugares" msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -649,13 +653,13 @@ msgstr "Lugares"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listas" msgstr "Listas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:331 #: bookwyrm/templates/book/book.html:355
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Agregar a lista" msgstr "Agregar a lista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341 #: bookwyrm/templates/book/book.html:365
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add" msgid "Add"
@ -675,16 +679,38 @@ msgstr "Número OCLC:"
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "Agregar portada"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Subir portada:" msgstr "Subir portada:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Agregar portada de url:" msgstr "Agregar portada de url:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format #, python-format
@ -935,17 +961,6 @@ msgstr "Eliminar estas fechas de lectura"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "La carga de datos se conectará a <strong>%(source_name)s</strong> y comprobará si hay metadatos sobre este libro que no están presentes aquí. Los metadatos existentes no serán sobrescritos." msgstr "La carga de datos se conectará a <strong>%(source_name)s</strong> y comprobará si hay metadatos sobre este libro que no están presentes aquí. Los metadatos existentes no serán sobrescritos."
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ayuda" msgstr "Ayuda"
@ -1408,7 +1423,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "¿Qué estás leyendo?" msgstr "¿Qué estás leyendo?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149 #: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Buscar libros" msgstr "Buscar libros"
@ -1428,7 +1443,7 @@ msgstr "Puedes agregar libros cuando comiences a usar %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153 #: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1444,7 +1459,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Popular en %(site_name)s" msgstr "Popular en %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "No se encontró ningún libro" msgstr "No se encontró ningún libro"
@ -1800,7 +1815,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
msgstr "La aprobación de una sugerencia añadirá permanentemente el libro sugerido a tus estanterías y asociará tus fechas de lectura, tus reseñas y tus valoraciones a ese libro." msgstr "La aprobación de una sugerencia añadirá permanentemente el libro sugerido a tus estanterías y asociará tus fechas de lectura, tus reseñas y tus valoraciones a ese libro."
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Aprobar" msgstr "Aprobar"
@ -2048,23 +2063,23 @@ msgstr "Agregado y comisariado por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Creado por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Creado por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Curate"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
msgid "Pending Books" msgid "Pending Books"
msgstr "Libros pendientes" msgstr "Libros pendientes"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
msgid "Go to list"
msgstr "Irse a lista"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
msgid "You're all set!" msgid "You're all set!"
msgstr "¡Está todo listo!" msgstr "¡Está todo listo!"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
msgid "Suggested by" msgid "Suggested by"
msgstr "Sugerido por" msgstr "Sugerido por"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Descartar" msgstr "Descartar"
@ -2073,7 +2088,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "¿Eliminar esta lista?" msgstr "¿Eliminar esta lista?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17
msgid "Edit List" msgid "Edit List"
msgstr "Editar lista" msgstr "Editar lista"
@ -2088,7 +2103,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "en <a href=\"/\">%(site_name)s</a>" msgstr "en <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:42
msgid "This list is currently empty" msgid "This list is currently empty"
msgstr "Esta lista está vacia" msgstr "Esta lista está vacia"
@ -2145,79 +2160,79 @@ msgstr "¡Aún no tienes ningún grupo!"
msgid "Create a Group" msgid "Create a Group"
msgstr "Crear un grupo" msgstr "Crear un grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
msgid "Delete list" msgid "Delete list"
msgstr "Eliminar lista" msgstr "Eliminar lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:34
msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "¡Has sugerido un libro para esta lista exitosamente!" msgstr "¡Has sugerido un libro para esta lista exitosamente!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
msgid "You successfully added a book to this list!" msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "¡Has agregado un libro a esta lista exitosamente!" msgstr "¡Has agregado un libro a esta lista exitosamente!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#, python-format #, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Agregado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Agregado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:95
msgid "List position" msgid "List position"
msgstr "Posición" msgstr "Posición"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:101
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Establecido" msgstr "Establecido"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Quitar" msgstr "Quitar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:147
msgid "Sort List" msgid "Sort List"
msgstr "Ordena la lista" msgstr "Ordena la lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Dirección" msgstr "Dirección"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "Add Books" msgid "Add Books"
msgstr "Agregar libros" msgstr "Agregar libros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:156
msgid "Suggest Books" msgid "Suggest Books"
msgstr "Sugerir libros" msgstr "Sugerir libros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
msgid "search" msgid "search"
msgstr "buscar" msgstr "buscar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Borrar búsqueda" msgstr "Borrar búsqueda"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:178
#, python-format #, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "No se encontró ningún libro correspondiente a la búsqueda: \"%(query)s\"" msgstr "No se encontró ningún libro correspondiente a la búsqueda: \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "Sugerir" msgstr "Sugerir"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
msgid "Embed this list on a website" msgid "Embed this list on a website"
msgstr "Incrustar esta lista en un sitio web" msgstr "Incrustar esta lista en un sitio web"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
msgid "Copy embed code" msgid "Copy embed code"
msgstr "Copiar código para incrustar" msgstr "Copiar código para incrustar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
#, python-format #, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s, una lista de %(owner)s en %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, una lista de %(owner)s en %(site_name)s"