mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-27 12:01:14 +00:00
New translations django.po (Eastern Min)
This commit is contained in:
parent
e46081020c
commit
61265090f9
1 changed files with 172 additions and 48 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-27 20:43+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-27 22:24+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-27 22:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-27 23:03\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Eastern Min\n"
|
"Language-Team: Eastern Min\n"
|
||||||
"Language: cdo\n"
|
"Language: cdo\n"
|
||||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "%(value)s 伓是有效其 remote_id"
|
||||||
msgid "%(value)s is not a valid username"
|
msgid "%(value)s is not a valid username"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:171
|
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:173
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
|
||||||
msgid "username"
|
msgid "username"
|
||||||
msgstr "名字"
|
msgstr "名字"
|
||||||
|
@ -243,6 +243,132 @@ msgstr "伺服器出問題了"
|
||||||
msgid "Something went wrong! Sorry about that."
|
msgid "Something went wrong! Sorry about that."
|
||||||
msgstr "有乇出問題了! 儥好意思."
|
msgstr "有乇出問題了! 儥好意思."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:6
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(year)s in the books"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:42
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:46
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "<em>%(display_name)s’s</em> year of reading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:52
|
||||||
|
msgid "Share this page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60
|
||||||
|
msgid "Copy address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
|
||||||
|
msgid "Copied!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
|
||||||
|
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69
|
||||||
|
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:74
|
||||||
|
msgid "Make page private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:80
|
||||||
|
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81
|
||||||
|
msgid "The page is private, only you can see it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:86
|
||||||
|
msgid "Make page public"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90
|
||||||
|
msgid "When you make your page private, the old key won’t give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:103
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any book in %(year)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:109
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:111
|
||||||
|
msgid "That’s great!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:114
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "That makes an average of %(pages_average)s pages per book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:119
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "(%(no_page_number)s book doesn’t have pages)"
|
||||||
|
msgid_plural "(%(no_page_number)s books don’t have pages)"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:135
|
||||||
|
msgid "Their shortest read this year…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:142
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:163
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:203
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||||
|
msgid "by"
|
||||||
|
msgstr "作者"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:156
|
||||||
|
msgid "…and the longest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:186
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:196
|
||||||
|
msgid "Their best rated review"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "All the books %(display_name)s read in 2021"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19
|
||||||
msgid "Edit Author"
|
msgid "Edit Author"
|
||||||
|
@ -431,13 +557,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "確認"
|
msgstr "確認"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
|
||||||
msgid "by"
|
|
||||||
msgstr "作者"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
||||||
msgid "Edit Book"
|
msgid "Edit Book"
|
||||||
msgstr "修改者書"
|
msgstr "修改者書"
|
||||||
|
@ -518,7 +637,7 @@ msgstr "主題"
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "所在"
|
msgstr "所在"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:75
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:77
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
|
||||||
|
@ -893,7 +1012,7 @@ msgstr "跨站社區"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
|
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
|
||||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
|
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:101
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:103
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "簿簿"
|
msgstr "簿簿"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1011,7 +1130,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 抄下 <a href=\"%(book_path)
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
|
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
|
||||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
|
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:78
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
|
||||||
msgid "Discover"
|
msgid "Discover"
|
||||||
msgstr "發現"
|
msgstr "發現"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1128,18 +1247,18 @@ msgstr "㑚伓拍算重新介編密碼, 就伓使管這蜀封電批了."
|
||||||
msgid "Reset your %(site_name)s password"
|
msgid "Reset your %(site_name)s password"
|
||||||
msgstr "重新介編蜀芘 %(site_name)s 其密碼"
|
msgstr "重新介編蜀芘 %(site_name)s 其密碼"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:37
|
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:39
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s home page"
|
msgid "%(site_name)s home page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34
|
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:230
|
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:232
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "About %(site_name)s"
|
msgid "About %(site_name)s"
|
||||||
msgstr "關於 %(site_name)s"
|
msgstr "關於 %(site_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234
|
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:236
|
||||||
msgid "Contact site admin"
|
msgid "Contact site admin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1153,7 +1272,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||||
msgstr "共 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 偷講乇"
|
msgstr "共 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 偷講乇"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
|
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:113
|
||||||
msgid "Direct Messages"
|
msgid "Direct Messages"
|
||||||
msgstr "偷講"
|
msgstr "偷講"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1182,11 +1301,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||||
msgstr "看 <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> 條故未看其狀態"
|
msgstr "看 <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> 條故未看其狀態"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:80
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:86
|
||||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||||
msgstr "現刻世乇活動都無! 試蜀試先關注蜀隻儂"
|
msgstr "現刻世乇活動都無! 試蜀試先關注蜀隻儂"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:81
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:87
|
||||||
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1206,7 +1325,7 @@ msgstr "汝乜乇前後都會使着汝自家其 <a href=\"%(path)s\">資料頁</
|
||||||
msgid "Updates"
|
msgid "Updates"
|
||||||
msgstr "更新"
|
msgstr "更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:106
|
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:108
|
||||||
msgid "Your Books"
|
msgid "Your Books"
|
||||||
msgstr "汝其書"
|
msgstr "汝其書"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1260,6 +1379,15 @@ msgstr "無乞我推薦儂"
|
||||||
msgid "View directory"
|
msgid "View directory"
|
||||||
msgstr "看簿簿"
|
msgstr "看簿簿"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14
|
||||||
|
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:19
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Discover your stats for %(year)s!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
|
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Have you read %(book_title)s?"
|
msgid "Have you read %(book_title)s?"
|
||||||
|
@ -1274,7 +1402,7 @@ msgid "What are you reading?"
|
||||||
msgstr "汝着𡅏讀世乇?"
|
msgstr "汝着𡅏讀世乇?"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:138
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:138
|
||||||
msgid "Search for a book"
|
msgid "Search for a book"
|
||||||
msgstr "討蜀本書"
|
msgstr "討蜀本書"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1293,8 +1421,8 @@ msgstr "開始使 %(site_name)s 以後, 汝也會使加添書."
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:51
|
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:52 bookwyrm/templates/lists/list.html:142
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:142
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
|
@ -1773,7 +1901,7 @@ msgid "Login"
|
||||||
msgstr "躒裏"
|
msgstr "躒裏"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:181
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
|
||||||
msgid "Log in"
|
msgid "Log in"
|
||||||
msgstr "躒裏"
|
msgstr "躒裏"
|
||||||
|
@ -1782,7 +1910,7 @@ msgstr "躒裏"
|
||||||
msgid "Success! Email address confirmed."
|
msgid "Success! Email address confirmed."
|
||||||
msgstr "會使! 電批地址確認好了."
|
msgstr "會使! 電批地址確認好了."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:172
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
|
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
|
||||||
msgid "Username:"
|
msgid "Username:"
|
||||||
|
@ -1790,12 +1918,12 @@ msgstr "名字:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
|
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20
|
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr "密碼:"
|
msgstr "密碼:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:178
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
|
||||||
msgid "Forgot your password?"
|
msgid "Forgot your password?"
|
||||||
msgstr "密碼儥記去?"
|
msgstr "密碼儥記去?"
|
||||||
|
@ -1823,23 +1951,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%(site_name)s search"
|
msgid "%(site_name)s search"
|
||||||
msgstr "%(site_name)s 尋討"
|
msgstr "%(site_name)s 尋討"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:43
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:45
|
||||||
msgid "Search for a book, user, or list"
|
msgid "Search for a book, user, or list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:63 bookwyrm/templates/layout.html:64
|
||||||
msgid "Main navigation menu"
|
msgid "Main navigation menu"
|
||||||
msgstr "主導航單單"
|
msgstr "主導航單單"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:74
|
||||||
msgid "Feed"
|
msgid "Feed"
|
||||||
msgstr "動態"
|
msgstr "動態"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:116
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:118
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "設定"
|
msgstr "設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:125
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:127
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
|
||||||
|
@ -1847,46 +1975,46 @@ msgstr "設定"
|
||||||
msgid "Invites"
|
msgid "Invites"
|
||||||
msgstr "邀請"
|
msgstr "邀請"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:132
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:134
|
||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "管理員"
|
msgstr "管理員"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:141
|
||||||
msgid "Log out"
|
msgid "Log out"
|
||||||
msgstr "躒出"
|
msgstr "躒出"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:149 bookwyrm/templates/layout.html:150
|
||||||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
|
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
|
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
msgstr "通知"
|
msgstr "通知"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
|
||||||
msgid "password"
|
msgid "password"
|
||||||
msgstr "密碼"
|
msgstr "密碼"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:187
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:189
|
||||||
msgid "Join"
|
msgid "Join"
|
||||||
msgstr "加裏"
|
msgstr "加裏"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:223
|
||||||
msgid "Successfully posted status"
|
msgid "Successfully posted status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:224
|
||||||
msgid "Error posting status"
|
msgid "Error posting status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:240
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr "文件"
|
msgstr "文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:245
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:247
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
|
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
|
||||||
msgstr "着 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> 懸頂支持 %(site_name)s"
|
msgstr "着 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> 懸頂支持 %(site_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:249
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:251
|
||||||
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||||
msgstr "BookWyrm 是開源其. 㑚卜想做貢獻, 或者報告問題, 會使去 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
msgstr "BookWyrm 是開源其. 㑚卜想做貢獻, 或者報告問題, 會使去 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2079,15 +2207,11 @@ msgstr "推薦"
|
||||||
msgid "Embed this list on a website"
|
msgid "Embed this list on a website"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:193
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
|
||||||
msgid "Copy embed code"
|
msgid "Copy embed code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:193
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
|
||||||
msgid "Copied!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:193
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
|
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue