New translations django.po (Swedish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-08-29 15:37:38 -07:00
parent f36946f9be
commit 5f3961312f

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-05 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 17:15\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-29 20:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-29 22:37\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "%(value)s är inte ett giltigt remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s är inte ett giltigt användarnamn"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:123
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:141
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "användarnamn"
@ -287,8 +287,8 @@ msgstr "Tidslinjer för böcker"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
msgid "Books"
msgstr "Böcker"
@ -394,46 +394,46 @@ msgstr "Välkommen till %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24
#, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr "%(site_name)s är en del av <em>BookWyrm</em>, ett nätverk av oberoende, självstyrda gemenskaper för läsare. Du kan interagera sömlöst med användare var som helst i <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\">BookWyrm-nätverket</a>, men den här gemenskapen är unik."
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:42
#: bookwyrm/templates/about/about.html:44
#, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> är %(site_name)s's mest omtyckta bok med ett genomsnittligt betyg på %(rating)s av 5."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:61
#: bookwyrm/templates/about/about.html:63
#, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
msgstr "Flera %(site_name)s användare vill läsa <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> än någon annan bok."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:80
#: bookwyrm/templates/about/about.html:82
#, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> har det mest splittrande betyget av alla böcker på %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:91
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "Följ ditt läsande, prata om böcker, skriv recensioner och upptäck vad som kan läsas härnäst. BookWyrm är alltid annonsfri, företagsfientlig och gemenskapsorienterad och är en mänsklig programvara som är utformad för att förbli liten och personlig. Om du har förfrågningar om funktioner, felrapporter eller storslagna drömmar, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>ta kontakt</a> och gör dig själv hörd."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:93
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/about.html:98
#: bookwyrm/templates/about/about.html:103
msgid "Meet your admins"
msgstr "Träffa dina administratörer"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
#: bookwyrm/templates/about/about.html:106
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "%(site_name)s's moderatorer och administratörer håller hemsidan uppe och fungerande, upprätthåller <a href=\"%(coc_path)s\">uppförandekoden</a> och svarar när användarna rapporterar skräppost och dåligt uppförande."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
#: bookwyrm/templates/about/about.html:120
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
msgid "Admin"
msgstr "Administratör"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:133
#: bookwyrm/templates/about/about.html:138
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -460,7 +460,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Programvaruversion:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:182
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:200
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Om %(site_name)s"
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:135
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:139
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:32
@ -779,8 +779,8 @@ msgstr "Spara"
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:137
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:141
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:144
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check f
msgstr "Att ladda in data kommer att ansluta till <strong>%(source_name)s</strong> och kontrollera eventuella metadata om den här författaren som inte finns här. Befintliga metadata kommer inte att skrivas över."
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:122
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
@ -901,11 +901,11 @@ msgstr "Platser"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:83 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/layout.html:101 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:85
msgid "Lists"
msgstr "Listor"
@ -986,32 +986,37 @@ msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
msgstr "Är \"%(name)s\" en utav dessa författare?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:81
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:83
msgid "Author of "
msgstr "Författare av "
#, python-format
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:83
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:85
#, python-format
msgid "Author of <em>%(alt_title)s</em>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:87
msgid "Find more information at isni.org"
msgstr "Hitta mer information på isni.org"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:97
msgid "This is a new author"
msgstr "Det här är en ny författare"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:100
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:104
#, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr "Skapar en ny författare: %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:107
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:111
msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr "Är det här en version av ett redan befintligt verk?"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:115
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:119
msgid "This is a new work"
msgstr "Det här är ett nytt verk"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:124
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:128
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
@ -1395,7 +1400,7 @@ msgstr "Bekräftelsekod:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53
msgid "Submit"
msgstr "Skicka in"
@ -1557,7 +1562,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citerade <a href=\"%(book_pat
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:86
#: bookwyrm/templates/layout.html:104
msgid "Discover"
msgstr "Upptäck"
@ -1681,12 +1686,12 @@ msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "Återställ lösenordet för %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:12
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#, python-format
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "Hemsida för %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:186
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:204
msgid "Contact site admin"
msgstr "Kontakta webbplatsens administratör"
@ -1837,8 +1842,8 @@ msgstr "Du kan lägga till böcker när du börjar använda %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54
#: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
msgid "Search"
msgstr "Sök"
@ -2255,7 +2260,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:194
#: bookwyrm/templates/layout.html:212
msgid "Guided Tour"
msgstr ""
@ -2312,7 +2317,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 bookwyrm/templates/layout.html:100
#: bookwyrm/templates/layout.html:85 bookwyrm/templates/layout.html:117
#: bookwyrm/templates/layout.html:118
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
@ -2568,32 +2574,32 @@ msgid "Data source:"
msgstr "Datakälla:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:42
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Du kan ladda ner Goodreads-data från <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export-sidan</a> på ditt Goodreads-konto."
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
#: bookwyrm/templates/import/import.html:51
msgid "Data file:"
msgstr "Datafil:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:55
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Include reviews"
msgstr "Inkludera recensioner"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:60
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Integritetsinställning för importerade recensioner:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66
#: bookwyrm/templates/import/import.html:70
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importera"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
#: bookwyrm/templates/import/import.html:75
msgid "Recent Imports"
msgstr "Senaste importer"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:73
#: bookwyrm/templates/import/import.html:77
msgid "No recent imports"
msgstr "Ingen importering nyligen"
@ -2818,7 +2824,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Inloggning"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:149
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"
@ -2827,7 +2833,7 @@ msgstr "Logga in"
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Lyckades! E-postadressen bekräftades."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:122
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:140
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
@ -2835,12 +2841,12 @@ msgstr "Användarnamn:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:126 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:128
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:146
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glömt ditt lösenord?"
@ -2881,42 +2887,42 @@ msgstr "Sök efter en bok, användare eller lista"
msgid "Scan Barcode"
msgstr "Skanna streckkod"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
#: bookwyrm/templates/layout.html:76
msgid "Main navigation menu"
msgstr "Huvudsaklig navigeringsmeny"
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
#: bookwyrm/templates/layout.html:98
msgid "Feed"
msgstr "Flöde"
#: bookwyrm/templates/layout.html:127 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "lösenord"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/layout.html:157
msgid "Join"
msgstr "Gå med"
#: bookwyrm/templates/layout.html:173
#: bookwyrm/templates/layout.html:191
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Statusen har publicerats"
#: bookwyrm/templates/layout.html:174
#: bookwyrm/templates/layout.html:192
msgid "Error posting status"
msgstr "Fel uppstod när statusen skulle publiceras"
#: bookwyrm/templates/layout.html:190
#: bookwyrm/templates/layout.html:208
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: bookwyrm/templates/layout.html:203
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Stötta %(site_name)s på <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:207
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm's källkod är fritt tillgängligt. Du kan bidra eller rapportera problem på <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
@ -3550,11 +3556,11 @@ msgstr "Användarnamn att följa från:"
msgid "Follow!"
msgstr "Följ!"
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:8
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:15
msgid "Follow on Fediverse"
msgstr "Följ på Fediverse"
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:12
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:19
msgid "This link opens in a pop-up window"
msgstr "Den här länken öppnas i ett popup-fönster"
@ -3864,36 +3870,36 @@ msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr "Söker efter bok:"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44
#: bookwyrm/templates/search/book.html:39
msgid "Results from"
msgstr "Resultat från"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:80
#: bookwyrm/templates/search/book.html:78
msgid "Import book"
msgstr "Importera bok"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:106
#: bookwyrm/templates/search/book.html:102
msgid "Load results from other catalogues"
msgstr "Ladda resultat från andra kataloger"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:110
#: bookwyrm/templates/search/book.html:106
msgid "Manually add book"
msgstr "Lägg till bok manuellt"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:115
#: bookwyrm/templates/search/book.html:111
msgid "Log in to import or add books."
msgstr "Logga in för att importera eller lägga till böcker."
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:16
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:17
msgid "Search query"
msgstr "Sökfråga"
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:19
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:20
msgid "Search type"
msgstr "Typ av sökning"
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
@ -3903,11 +3909,18 @@ msgstr "Typ av sökning"
msgid "Users"
msgstr "Användare"
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:59
#, python-format
msgid "No results found for \"%(query)s\""
msgstr "Inga resultat hittades för \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:61
#, python-format
msgid "%(result_count)s result found"
msgid_plural "%(result_count)s results found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:8
msgid "Announcement"
@ -3941,13 +3954,13 @@ msgstr "Falskt"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:84
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:80
msgid "Start date:"
msgstr "Startdatum:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:86
msgid "End date:"
msgstr "Slutdatum:"
@ -4107,7 +4120,7 @@ msgid "Dashboard"
msgstr "Översiktspanel"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:109
msgid "Total users"
msgstr "Totalt antal användare"
@ -4125,31 +4138,31 @@ msgstr "Statusar"
msgid "Works"
msgstr "Verk"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:74
msgid "Instance Activity"
msgstr "Instansaktivitet"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:92
msgid "Interval:"
msgstr "Intervall:"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
msgid "Days"
msgstr "Dagar"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:101
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:97
msgid "Weeks"
msgstr "Veckor"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:115
msgid "User signup activity"
msgstr "Användarens registreringsaktivitet"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:125
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121
msgid "Status activity"
msgstr "Statusaktivitet"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:127
msgid "Works created"
msgstr "Skapade verk"
@ -4374,6 +4387,10 @@ msgstr "Blockerades framgångsrikt:"
msgid "Failed:"
msgstr "Misslyckades:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
msgid "Expects a json file in the format provided by <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
msgid "Instance name"
@ -5128,11 +5145,11 @@ msgstr "Visa installationsanvisningar"
msgid "Instance Setup"
msgstr "Instansinställningar"
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:19
msgid "Installing BookWyrm"
msgstr "Installerar BookWyrm"
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:22
msgid "Need help?"
msgstr "Behöver du hjälp?"
@ -5629,11 +5646,11 @@ msgstr "(Sida %(page)s)"
msgid "(%(percent)s%%)"
msgstr "(%(percent)s%%)"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:126
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127
msgid "Open image in new window"
msgstr "Öppna bild i nytt fönster"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:145
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:146
msgid "Hide status"
msgstr "Göm status"