mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-13 12:21:01 +00:00
New translations django.po (German)
This commit is contained in:
parent
470901ade4
commit
5a435aec57
1 changed files with 66 additions and 52 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 17:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-22 18:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 09:51\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:242
|
||||
msgid "A user with this email already exists."
|
||||
msgstr "Es existiert bereits ein Account mit dieser E-Mail-Adresse."
|
||||
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer*inkonto mit dieser E-Mail-Adresse."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:256
|
||||
msgid "One Day"
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Startseite"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:119
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr "Bücher-Zeitachse"
|
||||
msgstr "Bücher-Zeitleiste"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:119 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||
|
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Cover von URL laden:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit \"%(book_title)s\""
|
||||
msgstr "\"%(book_title)s \" bearbeiten"
|
||||
msgstr "„%(book_title)s“ bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:13
|
||||
|
@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Schau, was in der %(site_name)s Community neu ist"
|
|||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
|
||||
msgid "View status"
|
||||
msgstr "Status ansehen"
|
||||
msgstr "Status anzeigen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4
|
||||
|
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Falls du dein Passwort gar nicht zurücksetzen wolltest, kannst du diese
|
|||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reset your %(site_name)s password"
|
||||
msgstr "Dein Passwort für %(site_name)s zurücksetzen"
|
||||
msgstr "Passwort für %(site_name)s zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1230,16 +1230,16 @@ msgstr "Keine Nutzer*innen für \"%(query)s\" gefunden"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
|
||||
msgid "Create Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppe erstellen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Managed by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administriert von <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4
|
||||
msgid "Delete this group?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diese Gruppe löschen?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
|
||||
|
@ -1259,43 +1259,43 @@ msgstr "Löschen"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
|
||||
msgid "Edit Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppe bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/find_users.html:6
|
||||
msgid "Add new members!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mitglieder hinzufügen!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:8
|
||||
msgid "Group Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppenname:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:12
|
||||
msgid "Group Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppenbeschreibung:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppe löschen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:15
|
||||
msgid "Search to add a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hinzuzufügende*n Benutzer*in suchen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:36
|
||||
msgid "This group has no lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diese Gruppe enthält keine Listen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:16
|
||||
msgid "Edit group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppe bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:8
|
||||
msgid "Members can add and remove books on a group's book lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mitglieder können Bücher in den Buchlisten einer Gruppe hinzufügen und entfernen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:19
|
||||
msgid "Leave group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppe verlassen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:41
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:32
|
||||
|
@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr[1] "%(shared_books)s Bücher in deinen Regalen"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15
|
||||
msgid "Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppenadministrator*in"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
|
||||
|
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Liste erstellen"
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created by <a href=\"%(userpath)s\">%(username)s</a> and managed by <a href=\"%(grouppath)s\">%(groupname)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erstellt von <a href=\"%(userpath)s\">%(username)s</a> und administriert von <a href=\"%(grouppath)s\">%(groupname)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1724,27 +1724,27 @@ msgstr "Alle können Bücher hinzufügen"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:37
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppe"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:38
|
||||
msgid "Group members can add to and remove from this list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppenmitglieder können Bücher zu dieser Liste hinzufügen und von dieser entfernen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:41
|
||||
msgid "Select Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppe auswählen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:45
|
||||
msgid "Select a group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eine Gruppe auswählen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:56
|
||||
msgid "You don't have any Groups yet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du hast noch keine Gruppen!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:58
|
||||
msgid "Create a Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppe erstellen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:81
|
||||
msgid "Delete list"
|
||||
|
@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "Du hast erfolgreich ein Buch für diese Liste vorgeschlagen!"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23
|
||||
msgid "You successfully added a book to this list!"
|
||||
msgstr "Du hast erfolgreich ein Buch zu dieser Liste hinzugefügt!"
|
||||
msgstr "Du hast ein Buch zu dieser Liste hinzugefügt!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29
|
||||
msgid "This list is currently empty"
|
||||
|
@ -1835,12 +1835,14 @@ msgstr "Gespeicherte Listen"
|
|||
msgid "\n"
|
||||
" accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" hat deine Einladung akzeptiert, der Gruppe „<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>“ beizutreten\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr "<em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> zu deiner Liste \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\" hinzugefügt"
|
||||
msgstr "<em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> zu deiner Liste „<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>“ hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:31
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1903,20 +1905,23 @@ msgstr "Dein <a href=\"%(url)s\">Import</a> ist fertig."
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "invited you to join the group <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hat dich eingeladen, der Gruppe <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a> beizutreten"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"ist deiner Gruppe „<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>“ beigetreten\n"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" has left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" hat deine Gruppe „<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>“ verlassen\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1942,14 +1947,17 @@ msgstr "hat dich in einem <a href=\"%(related_path)s\">Status</a> erwähnt"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid " \n"
|
||||
"has been removed from your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " \n"
|
||||
"wurde aus deiner Gruppe „<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>“ entfernt\n"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" You have been removed from the \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a> group\"\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Du wurdest aus der Gruppe „<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>“ entfernt\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1981,21 +1989,27 @@ msgstr "Eine neue <a href=\"%(path)s\">Meldung</a> muss moderiert werden."
|
|||
msgid "\n"
|
||||
" has changed the privacy level for <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" hat die Sichtbarkeit von <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\n"
|
||||
" geändert "
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" has changed the name of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" hat den Namen von <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\n"
|
||||
" geändert "
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" has changed the description of <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" hat die Beschreibung von <a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\n"
|
||||
" geändert "
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18
|
||||
msgid "Delete notifications"
|
||||
|
@ -2074,7 +2088,7 @@ msgstr "Privatsphäre"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:72
|
||||
msgid "Show reading goal prompt in feed:"
|
||||
msgstr "Zeige Leseziel-Abfrage im Feed:"
|
||||
msgstr "Frage Leseziel im Feed ab:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:76
|
||||
msgid "Show suggested users:"
|
||||
|
@ -2104,17 +2118,17 @@ msgstr "Beziehungen"
|
|||
#: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finish \"%(book_title)s\""
|
||||
msgstr "\"%(book_title)s\" abschließen"
|
||||
msgstr "„%(book_title)s“ abschließen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/reading_progress/start.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Start \"%(book_title)s\""
|
||||
msgstr "\"%(book_title)s\" beginnen"
|
||||
msgstr "„%(book_title)s“ beginnen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
|
||||
msgstr "\"%(book_title)s\" auf Leseliste setzen"
|
||||
msgstr "„%(book_title)s“ auf Leseliste setzen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/book.html:47
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
|
||||
|
@ -3060,21 +3074,21 @@ msgstr "Dieses Regal ist leer."
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:15
|
||||
msgid "Invite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einladen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:24
|
||||
msgid "Uninvite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einladung stornieren"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove @%(username)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "@%(username)s entfernen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "Von <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> veröffentlicht"
|
||||
msgstr "Veröffentlicht von <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3453,11 +3467,11 @@ msgstr "Registrieren"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16
|
||||
msgid " Confirm "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Bestätigen "
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
|
||||
msgid " Remove "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Entfernen "
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:6
|
||||
msgid "Report"
|
||||
|
@ -3650,16 +3664,16 @@ msgstr "%(username)ss %(year)s Bücher"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
|
||||
msgid "Your Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deine Gruppen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Groups: %(username)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppen: %(username)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
|
||||
msgid "Create group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppe erstellen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10
|
||||
msgid "User Profile"
|
||||
|
@ -3675,7 +3689,7 @@ msgstr "Leseziel"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:76
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue