mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2025-02-17 03:25:19 +00:00
New translations django.po (Finnish)
This commit is contained in:
parent
433c2da910
commit
55f5a2e794
1 changed files with 46 additions and 46 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-11 15:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-11 16:22\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-11 17:19\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
|
@ -2692,97 +2692,97 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ja %(other_user_d
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> kaiutti <a href=\"%(related_path)s\">tilapäivitystäsi</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ja <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> kaiuttivat <a href=\"%(related_path)s\">tilapäivitystäsi</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ja %(other_user_display_count)s muuta kaiuttivat <a href=\"%(related_path)s\">tilapäivitystäsi</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> tykkäsi <a href=\"%(related_path)s\">teosta <em>%(book_title)s</em> koskevasta arviostasi</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ja <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> tykkäsivät <a href=\"%(related_path)s\">teosta <em>%(book_title)s</em> koskevasta arviostasi</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ja %(other_user_display_count)s muuta tykkäsivät <a href=\"%(related_path)s\">teosta <em>%(book_title)s</em> koskevasta arviostasi</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> tykkäsi <a href=\"%(related_path)s\">teosta <em>%(book_title)s</em> koskevasta kommentistasi</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ja <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> tykkäsivät <a href=\"%(related_path)s\">teosta <em>%(book_title)s</em> koskevasta kommentistasi</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ja %(other_user_display_count)s muuta tykkäsivät <a href=\"%(related_path)s\">teosta <em>%(book_title)s</em> koskevasta kommentistasi</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> tykkäsi <a href=\"%(related_path)s\">lainauksestasi teoksesta <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ja <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> tykkäsivät <a href=\"%(related_path)s\">lainauksestasi teoksesta <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:82
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ja %(other_user_display_count)s muuta tykkäsivät <a href=\"%(related_path)s\">lainauksestasi teoksesta <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> tykkäsi <a href=\"%(related_path)s\">tilapäivityksestäsi</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ja <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> tykkäsivät <a href=\"%(related_path)s\">tilapäivityksestäsi</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ja %(other_user_display_count)s muuta tykkäsivät <a href=\"%(related_path)s\">tilapäivityksestäsi</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> followed you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> alkoi seurata sinua"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> followed you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ja <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> alkoivat seurata sinua"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others followed you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ja %(other_user_display_count)s muuta alkoivat seurata sinua"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> sent you a follow request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> lähetti pyynnön saada seurata sinua"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "<a href=\"%(url)s\">Tuonti</a> valmis."
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> kutsui sinut liittymään ryhmään ”<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>”"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2802,37 +2802,37 @@ msgstr "liittyi ryhmääsi ”<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>”"
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> has left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> poistui ryhmästäsi ”<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>”"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ja <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> poistuivat ryhmästäsi ”<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>”"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ja %(other_user_display_count)s muuta poistuivat ryhmästäsi ”<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>”"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mainitsi sinut <a href=\"%(related_path)s\">teosta <em>%(book_title)s</em> koskevassa arviossaan</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mainitsi sinut <a href=\"%(related_path)s\">teosta <em>%(book_title)s</em> koskevassa kommentissaan</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mainitsi sinut <a href=\"%(related_path)s\">lainauksessaan teoksesta <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mainitsi sinut <a href=\"%(related_path)s\">tilapäivityksessään</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2847,29 +2847,29 @@ msgstr "Sinut on poistettu ryhmästä ”<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">vastasi</a> <a href=\"%(parent_path)s\">teosta <em>%(book_title)s</em> koskevaan arvioosi</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">vastasi</a> <a href=\"%(parent_path)s\">teosta <em>%(book_title)s</em> koskevaan kommenttiisi</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">vastasi</a> <a href=\"%(parent_path)s\">lainaukseesi teoksesta <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">vastasi</a> <a href=\"%(parent_path)s\">tilapäivitykseesi</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">report</a> needs moderation"
|
||||
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">reports</a> need moderation"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Uusi <a href=\"%(path)s\">raportti</a> odottaa tarkastusta"
|
||||
msgstr[1] "%(display_count)s uutta <a href=\"%(path)s\">raporttia</a> odottaa tarkastusta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/status_preview.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73
|
||||
|
@ -3040,11 +3040,11 @@ msgstr "Vaihda salasana"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:15
|
||||
msgid "Successfully changed password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salasanan vaihto onnistui"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:22
|
||||
msgid "Current password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nykyinen salasana:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:36
|
||||
msgid "New password:"
|
||||
|
@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr "Vienti sisältää kaikki hyllyissäsi olevat ja arvioimasi kirjat sekä
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:20
|
||||
msgid "Download file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lataa tiedosto"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
|
||||
msgid "Account"
|
||||
|
@ -3604,11 +3604,11 @@ msgstr[1] "%(display_count)s verkkotunnusta vaatii tarkistusta"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your outgoing email address, <code>%(email_sender)s</code>, may be misconfigured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähtevän sähköpostin osoitteesi <code>%(email_sender)s</code> saattaa olla määritelty väärin."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
|
||||
msgid "Check the <code>EMAIL_SENDER_NAME</code> and <code>EMAIL_SENDER_DOMAIN</code> in your <code>.env</code> file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarkista <code>.env</code>-tiedostosta asetukset <code>EMAIL_SENDER_NAME</code> ja <code>EMAIL_SENDER_DOMAIN</code>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3619,11 +3619,11 @@ msgstr[1] "%(display_count)s kutsupyyntöä"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
|
||||
msgid "Your instance is missing a code of conduct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palvelimeltasi puuttuu käyttöehdot."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
|
||||
msgid "Your instance is missing a privacy policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palvelimeltasi puuttuu tietosuojakäytäntö."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "Raportti %(report_id)s: käyttäjän @%(username)s lisäämä linkki"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Report #%(report_id)s: Link domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raportti %(report_id)s: Verkkotunnus"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Käyttäjät: <small>%(instance_name)s</small>"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
|
||||
msgid "Deleted users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poistetut käyttäjät"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
|
||||
|
@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "Aktiivinen"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poistettu"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
|
||||
|
@ -5371,11 +5371,11 @@ msgstr "Käyttäjänimi tai salasana on virheellinen"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:35
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Väärä salasana"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:42
|
||||
msgid "Password does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salasanat eivät täsmää"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue