New translations django.po (Romanian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-12-04 11:32:53 -08:00
parent c5431acdb5
commit 5461137bcb

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 17:34\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 01:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 19:32\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Acest domeniu este blocat. Vă rugăm să contactați administratorul vostru dacă credeți că este o eroare."
#: bookwyrm/forms/links.py:46
#: bookwyrm/forms/links.py:49
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Această legătură cu tipul fișierului a fost deja adăugată la această carte. Dacă nu este vizibilă, domeniul este încă în așteptare."
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Urmăritori"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Activ"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
msgid "Complete"
msgstr ""
@ -490,6 +490,11 @@ msgstr "Trimiteți un mesaj direct"
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Cod de conduită"
#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:4
#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:9
msgid "Impressum"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:11
msgid "Active users:"
msgstr "Utilizatori activi:"
@ -1328,7 +1333,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domeniu"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1357,11 +1362,11 @@ msgstr "Utilizator necunoscut"
msgid "Report spam"
msgstr "Raportați spam"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:101
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:102
msgid "No links available for this book."
msgstr "Nicio legătură disponibilă pentru această carte."
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:112
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:113
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18
msgid "Add link to file"
msgstr "Adăugați o legătură către fișier"
@ -2636,85 +2641,89 @@ msgstr "Căutați o carte"
msgid "Import Books"
msgstr "Importați cărți"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16
#: bookwyrm/templates/import/import.html:13
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Data source:"
msgstr "Sursa de date:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
msgid "Data file:"
msgstr "Fișierul de date:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
msgid "Include reviews"
msgstr "Includeți recenzii"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Setare de confidențialitate pentru recenziile importate:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importați"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importuri recente"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
msgid "No recent imports"
msgstr "Niciun import recent"
@ -3340,13 +3349,18 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> a sugerat adăuga
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:66
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added a book to one of your lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:72
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> a adăugat <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> și alte %(display_count)s cărți la lista dvs. „<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>”"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:82
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:88
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
@ -4096,23 +4110,36 @@ msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr "Căutați o carte:"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:39
#: bookwyrm/templates/search/book.html:25
#, python-format
msgid "%(formatted_review_count)s review"
msgid_plural "%(formatted_review_count)s reviews"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:34
#, python-format
msgid "(published %(pub_year)s)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:50
msgid "Results from"
msgstr "Rezultate de la"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:78
#: bookwyrm/templates/search/book.html:89
msgid "Import book"
msgstr "Importați o carte"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:102
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113
msgid "Load results from other catalogues"
msgstr "Încărcați rezultatele din alte cataloage"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:106
#: bookwyrm/templates/search/book.html:117
msgid "Manually add book"
msgstr "Adăugați manual o carte"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:111
#: bookwyrm/templates/search/book.html:122
msgid "Log in to import or add books."
msgstr "Autentificați-vă pentru a importa sau adăuga cărți."
@ -4127,7 +4154,7 @@ msgstr "Tipul căutării"
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
@ -4202,7 +4229,7 @@ msgid "Create Announcement"
msgstr "Creați anunț"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:39
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40
msgid "Date added"
msgstr "Dată adăugată"
@ -4688,21 +4715,21 @@ msgstr "Eșuat:"
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
msgid "Instance name"
msgstr "Numele instanței"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
msgid "Last updated"
msgstr "Ultima actualizare"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/federation/software_filter.html:5
msgid "Software"
msgstr "Program"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:70
msgid "No instances found"
msgstr "N-a fost găsită nicio instanță"
@ -6319,10 +6346,6 @@ msgstr "Fișierul depășește dimensiuneaz maximă: 10Mo"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Nu este un fișier csv valid"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"