mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-14 12:51:08 +00:00
New translations django.po (Finnish)
This commit is contained in:
parent
2dc55ce002
commit
53786ea7cb
1 changed files with 91 additions and 91 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 16:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 14:46\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 15:55\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
|
@ -895,30 +895,30 @@ msgstr "ISBN:"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
|
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:335
|
||||||
msgid "OCLC Number:"
|
msgid "OCLC Number:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "OCLC-numero:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
|
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:344
|
||||||
msgid "ASIN:"
|
msgid "ASIN:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ASIN:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
|
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
|
||||||
msgid "Add cover"
|
msgid "Add cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lisää kansikuva"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
|
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:234
|
||||||
msgid "Upload cover:"
|
msgid "Upload cover:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lataa kansikuva:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
|
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240
|
||||||
msgid "Load cover from url:"
|
msgid "Load cover from url:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lataa kansikuva osoitteesta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
|
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
|
||||||
msgid "Book cover preview"
|
msgid "Book cover preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kansikuvan esikatselu"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
|
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
|
||||||
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
|
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
|
||||||
|
@ -929,67 +929,67 @@ msgstr ""
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sulje"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:8
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:8
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:18
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:18
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit \"%(book_title)s\""
|
msgid "Edit \"%(book_title)s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Muokkaa teosta ”%(book_title)s”"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:10
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:10
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:20
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:20
|
||||||
msgid "Add Book"
|
msgid "Add Book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lisää kirja"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:54
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:54
|
||||||
msgid "Confirm Book Info"
|
msgid "Confirm Book Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vahvista kirjan tiedot"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:62
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:62
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
|
msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Onko ”%(name)s” joku seuraavista tekijöistä?"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:73
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:73
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:75
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:75
|
||||||
msgid "Author of "
|
msgid "Author of "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tekijänä teoksessa "
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:75
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:75
|
||||||
msgid "Find more information at isni.org"
|
msgid "Find more information at isni.org"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lisätietoja osoitteessa isni.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:85
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:85
|
||||||
msgid "This is a new author"
|
msgid "This is a new author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uusi tekijä"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:92
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:92
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Creating a new author: %(name)s"
|
msgid "Creating a new author: %(name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Luodaan uusi tekijä: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:99
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:99
|
||||||
msgid "Is this an edition of an existing work?"
|
msgid "Is this an edition of an existing work?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Onko tämä aiemmin lisätyn teoksen laitos?"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:107
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:107
|
||||||
msgid "This is a new work"
|
msgid "This is a new work"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uusi teos"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:116
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:116
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21
|
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Takaisin"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
|
||||||
msgid "Title:"
|
msgid "Title:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nimi:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33
|
||||||
msgid "Subtitle:"
|
msgid "Subtitle:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alaotsikko:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
|
||||||
msgid "Series:"
|
msgid "Series:"
|
||||||
|
@ -1470,113 +1470,113 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> kirjoitti arvion teoksesta <a
|
||||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:31
|
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:31
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> kommentoi teosta <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:35
|
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:35
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> lainasi teosta <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
|
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
|
||||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
|
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:86
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:86
|
||||||
msgid "Discover"
|
msgid "Discover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tutustu"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12
|
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "See what's new in the local %(site_name)s community"
|
msgid "See what's new in the local %(site_name)s community"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uutta %(site_name)s-yhteisössä"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52
|
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52
|
||||||
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
|
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
|
||||||
msgid "View status"
|
msgid "View status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Näytä julkaisu"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6
|
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4
|
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:"
|
msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vielä yksi juttu! %(site_name)s avautuu sinulle, kun vahvistat sähköpostiosoitteesi tästä linkistä:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11
|
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11
|
||||||
msgid "Confirm Email"
|
msgid "Confirm Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vahvista sähköpostiosoite"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15
|
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Or enter the code \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" at login."
|
msgid "Or enter the code \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" at login."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tai syötä koodi <code>%(confirmation_code)s</code> sisäänkirjautuessasi."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2
|
#: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2
|
||||||
msgid "Please confirm your email"
|
msgid "Please confirm your email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vahvista sähköpostiosoite"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10
|
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login."
|
msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tai syötä koodi ”%(confirmation_code)s” sisäänkirjautuessasi."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15
|
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2
|
#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2
|
||||||
msgid "Hi there,"
|
msgid "Hi there,"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hei,"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21
|
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
|
msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "BookWyrm osoitteessa <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23
|
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23
|
||||||
msgid "Email preference"
|
msgid "Email preference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sähköpostiasetus"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6
|
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2
|
#: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You're invited to join %(site_name)s!"
|
msgid "You're invited to join %(site_name)s!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(site_name)s kutsuu liittymään!"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9
|
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9
|
||||||
msgid "Join Now"
|
msgid "Join Now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Liity nyt"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
|
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
|
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lue lisää <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">%(site_name)s-yhteisöstä</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
|
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account."
|
msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(site_name)s kutsuu liittymään! Luo käyttäjätili seuraavasta linkistä."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8
|
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Learn more about %(site_name)s:"
|
msgid "Learn more about %(site_name)s:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lue lisää %(site_name)s-yhteisöstä:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:6
|
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:6
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5
|
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation. "
|
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "@%(reporter)s on lähettänyt moderointipyynnön käyttäjästä @%(reportee)s. "
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9
|
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7
|
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7
|
||||||
msgid "View report"
|
msgid "View report"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Näytä raportti"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
|
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "New report for %(site_name)s"
|
msgid "New report for %(site_name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(site_name)s — uusi raportti"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
|
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
|
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account."
|
msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pyysit palauttamaan %(site_name)s-salasanasi. Aseta uusi salasana ja kirjaudu käyttäjätilillesi seuraavasta linkistä."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9
|
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:4
|
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:4
|
||||||
|
@ -1584,95 +1584,95 @@ msgstr ""
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:4
|
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:4
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:10
|
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:10
|
||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Palauta salasana"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13
|
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8
|
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8
|
||||||
msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email."
|
msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jos et pyytänyt salasanan palautusta, voit jättää viestin huomiotta."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2
|
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Reset your %(site_name)s password"
|
msgid "Reset your %(site_name)s password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Palauta %(site_name)s-salasanasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
|
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
|
||||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:12
|
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:12
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s home page"
|
msgid "%(site_name)s home page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(site_name)s — etusivu"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
|
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
|
||||||
msgid "Contact site admin"
|
msgid "Contact site admin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ota yhteyttä ylläpitäjään"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
|
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
|
||||||
msgid "Join Bookwyrm"
|
msgid "Join Bookwyrm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Liity BookWyrmiin"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
|
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yksityisviestit käyttäjän <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> kanssa"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
|
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:119
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:119
|
||||||
msgid "Direct Messages"
|
msgid "Direct Messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yksityisviestit"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13
|
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13
|
||||||
msgid "All messages"
|
msgid "All messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kaikki viestit"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22
|
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22
|
||||||
msgid "You have no messages right now."
|
msgid "You have no messages right now."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ei viestejä."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54
|
||||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ei tapahtumia. Seuraa muita käyttäjiä"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
|
||||||
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Voit myös ottaa uusia julkaisutyyppejä käyttöön"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
|
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:15
|
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
|
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(year)s Reading Goal"
|
msgid "%(year)s Reading Goal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lukutavoite vuodelle %(year)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18
|
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s\">profile page</a>"
|
msgid "You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s\">profile page</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lukutavoitteen voi milloin tahansa asettaa vaikka uudelleen oman <a href=\"%(path)s\">profiilisivun</a> kautta"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:5
|
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:5
|
||||||
msgid "Updates"
|
msgid "Updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Päivitykset"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
|
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:114
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:114
|
||||||
msgid "Your Books"
|
msgid "Your Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Omat kirjat"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8
|
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8
|
||||||
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
|
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ei kirjoja. Kokeile hakea kirjoja"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
|
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
|
||||||
msgid "Who to follow"
|
msgid "Who to follow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ehdotuksia seurattavaksi"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
|
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
|
||||||
msgid "Don't show suggested users"
|
msgid "Don't show suggested users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Älä ehdota käyttäjiä seurattavaksi"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
|
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
|
||||||
msgid "View directory"
|
msgid "View directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Näytä hakemisto"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
|
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
|
||||||
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
|
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
|
||||||
|
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Luettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
|
||||||
msgid "What are you reading?"
|
msgid "What are you reading?"
|
||||||
|
@ -1933,116 +1933,116 @@ msgstr[1] "%(mutuals)s seuraajaa, joita seuraat itse"
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(shared_books)s book on your shelves"
|
msgid "%(shared_books)s book on your shelves"
|
||||||
msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves"
|
msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%(shared_books)s kirja, joka on sinullakin hyllyssä"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%(shared_books)s kirjaa, jotka ovat sinullakin hyllyssä"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:43
|
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:43
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\""
|
msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hakulausekkeella ”%(user_query)s” ei löydy mahdollisia jäseniä"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15
|
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15
|
||||||
msgid "Manager"
|
msgid "Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hallinnoija"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
|
||||||
msgid "Import Books"
|
msgid "Import Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tuo kirjoja"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:18
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:18
|
||||||
msgid "Data source:"
|
msgid "Data source:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tietolähde:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
|
||||||
msgid "Data file:"
|
msgid "Data file:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datatiedosto:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:48
|
||||||
msgid "Include reviews"
|
msgid "Include reviews"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Myös arviot"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
|
||||||
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
|
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tuotavien arvioiden yksityisyysvalinta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tuo"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:64
|
||||||
msgid "Recent Imports"
|
msgid "Recent Imports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Viimeksi tuotu"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:66
|
||||||
msgid "No recent imports"
|
msgid "No recent imports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ei viimeaikaisia tuonteja"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:29
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:29
|
||||||
msgid "Import Status"
|
msgid "Import Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tuonnin tila"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:13
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:13
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:27
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:27
|
||||||
msgid "Retry Status"
|
msgid "Retry Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uudelleenyrityksen tila"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
|
||||||
msgid "Imports"
|
msgid "Imports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tuonnit"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:39
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:39
|
||||||
msgid "Import started:"
|
msgid "Import started:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tuonti alkoi:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:48
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:48
|
||||||
msgid "In progress"
|
msgid "In progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Käynnissä"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50
|
||||||
msgid "Refresh"
|
msgid "Refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Päivitä"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:71
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:71
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(display_counter)s item needs manual approval."
|
msgid "%(display_counter)s item needs manual approval."
|
||||||
msgid_plural "%(display_counter)s items need manual approval."
|
msgid_plural "%(display_counter)s items need manual approval."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%(display_counter)s kohde on hyväksyttävä käsin."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%(display_counter)s kohdetta on hyväksyttävä käsin."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:76
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:76
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8
|
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8
|
||||||
msgid "Review items"
|
msgid "Review items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tarkista kohteita"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:82
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:82
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(display_counter)s item failed to import."
|
msgid "%(display_counter)s item failed to import."
|
||||||
msgid_plural "%(display_counter)s items failed to import."
|
msgid_plural "%(display_counter)s items failed to import."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%(display_counter)s kohteen tuonti epäonnistui."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%(display_counter)s kohteen tuonti epäonnistui."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:88
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:88
|
||||||
msgid "View and troubleshoot failed items"
|
msgid "View and troubleshoot failed items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tarkastele epäonnistuneita kohteita ja epäonnistumisten syitä"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:100
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:100
|
||||||
msgid "Row"
|
msgid "Row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rivi"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:106
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:106
|
||||||
msgid "ISBN"
|
msgid "ISBN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ISBN"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
|
||||||
msgid "Openlibrary key"
|
msgid "Openlibrary key"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue