New translations django.po (Swedish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-01-26 09:08:48 -08:00
parent 3f00dbf85a
commit 52f00a2f96

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-26 16:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-26 17:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Följare"
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Privat" msgstr "Privat"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157 #: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktiv" msgstr "Aktiv"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155 #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "Slutförd" msgstr "Slutförd"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Citat"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Allt annat" msgstr "Allt annat"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Tidslinje för Hem" msgstr "Tidslinje för Hem"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Hem" msgstr "Hem"
#: bookwyrm/settings.py:215 #: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Tidslinjer för böcker" msgstr "Tidslinjer för böcker"
#: bookwyrm/settings.py:215 #: bookwyrm/settings.py:218
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Tidslinjer för böcker"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Böcker" msgstr "Böcker"
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Engelska" msgstr "Engelska"
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (katalanska)" msgstr "Català (katalanska)"
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Tyska (Tysk)" msgstr "Tyska (Tysk)"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Spanska (Spansk)" msgstr "Spanska (Spansk)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Euskara (Basque)" msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Gallisk)" msgstr "Galego (Gallisk)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italienska (Italiensk)" msgstr "Italienska (Italiensk)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Finland (Finska)" msgstr "Finland (Finska)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Franska (Fransk)" msgstr "Franska (Fransk)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Litauiska (Litauisk)" msgstr "Litauiska (Litauisk)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norska (Norska)" msgstr "Norska (Norska)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (polska)" msgstr "Polski (polska)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português d Brasil (Brasiliansk Portugisiska)" msgstr "Português d Brasil (Brasiliansk Portugisiska)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)" msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Rumänien (Rumänska)" msgstr "Rumänien (Rumänska)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svenska)" msgstr "Svenska (Svenska)"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:306
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)" msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)"
#: bookwyrm/settings.py:304 #: bookwyrm/settings.py:307
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)" msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)"
@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Det här är ett nytt verk"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18 #: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Bakåt" msgstr "Bakåt"
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domän" msgstr "Domän"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122 #: bookwyrm/templates/import/import.html:133
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions" msgid "Actions"
@ -1905,13 +1905,13 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Lägg till i dina böcker" msgstr "Lägg till i dina böcker"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "To Read" msgid "To Read"
msgstr "Att läsa" msgstr "Att läsa"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "Läser just nu" msgstr "Läser just nu"
@ -1921,12 +1921,12 @@ msgstr "Läser just nu"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Lästa" msgstr "Lästa"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
msgid "Stopped Reading" msgid "Stopped Reading"
msgstr "Slutade läsa" msgstr "Slutade läsa"
@ -2642,7 +2642,7 @@ msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here
msgstr "Det här är din användarprofil. Alla dina senaste aktiviteter kommer visas här. Andra BookWyrm-användare kan också se delar av den här sidan, vad de kan se beror på dina sekretessinställningar." msgstr "Det här är din användarprofil. Alla dina senaste aktiviteter kommer visas här. Andra BookWyrm-användare kan också se delar av den här sidan, vad de kan se beror på dina sekretessinställningar."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
msgid "User Profile" msgid "User Profile"
msgstr "Användarprofil" msgstr "Användarprofil"
@ -2689,85 +2689,100 @@ msgstr "Importera böcker"
msgid "Not a valid CSV file" msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "Inte en giltig CSV-fil" msgstr "Inte en giltig CSV-fil"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22 #: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
#, python-format #, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "De senaste importerna har i genomsnitt tagit %(hours)s timmar." msgstr "De senaste importerna har i genomsnitt tagit %(hours)s timmar."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26 #: bookwyrm/templates/import/import.html:32
#, python-format #, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "De senaste importerna har i genomsnitt tagit %(minutes)s minuter." msgstr "De senaste importerna har i genomsnitt tagit %(minutes)s minuter."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41 #: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "Datakälla:" msgstr "Datakälla:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 #: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Goodreads (CSV)" msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50 #: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "Storygraph (CSV)" msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 #: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "LibraryThing (TSV)" msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 #: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "OpenLibrary (CSV)" msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 #: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "Calibre (CSV)" msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 #: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account." msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Du kan ladda ner din Goodreads-data från <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export-sidan</a> för ditt Goodreads-konto." msgstr "Du kan ladda ner din Goodreads-data från <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export-sidan</a> för ditt Goodreads-konto."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74 #: bookwyrm/templates/import/import.html:80
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "Datafil:" msgstr "Datafil:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82 #: bookwyrm/templates/import/import.html:88
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "Inkludera recensioner" msgstr "Inkludera recensioner"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87 #: bookwyrm/templates/import/import.html:93
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Integritetsinställning för importerade recensioner:" msgstr "Integritetsinställning för importerade recensioner:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 #: bookwyrm/templates/import/import.html:100
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importera" msgstr "Importera"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101 #: bookwyrm/templates/import/import.html:103
msgid "You've reached the import limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Importer är tillfälligt inaktiverade, tack för ditt tålamod." msgstr "Importer är tillfälligt inaktiverade, tack för ditt tålamod."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/import/import.html:119
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "Senaste importer" msgstr "Senaste importer"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113 #: bookwyrm/templates/import/import.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created" msgid "Date Created"
msgstr "Skapad" msgstr "Skapad"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116 #: bookwyrm/templates/import/import.html:127
msgid "Last Updated" msgid "Last Updated"
msgstr "Senast uppdaterad" msgstr "Senast uppdaterad"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 #: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items" msgid "Items"
msgstr "Föremål" msgstr "Föremål"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128 #: bookwyrm/templates/import/import.html:139
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "Ingen importering nyligen" msgstr "Ingen importering nyligen"
@ -2783,6 +2798,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "Status för nytt försök" msgstr "Status för nytt försök"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@ -2802,7 +2818,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera" msgstr "Uppdatera"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
msgid "Stop import" msgid "Stop import"
msgstr "Avsluta import" msgstr "Avsluta import"
@ -2920,7 +2936,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Neka" msgstr "Neka"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
msgid "Failed items" msgid "Failed items"
msgstr "Misslyckade objekt" msgstr "Misslyckade objekt"
@ -3171,7 +3187,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Ta bort den här listan?" msgstr "Ta bort den här listan?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18 #: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
msgid "Edit List" msgid "Edit List"
msgstr "Redigera lista" msgstr "Redigera lista"
@ -4429,48 +4445,48 @@ msgstr "Medelhög prioritet"
msgid "High priority" msgid "High priority"
msgstr "Hög prioritet" msgstr "Hög prioritet"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
msgid "Could not connect to Redis broker" msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "Kunde inte ansluta till Redis-broker" msgstr "Kunde inte ansluta till Redis-broker"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "Aktiva uppgifter" msgstr "Aktiva uppgifter"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Task name" msgid "Task name"
msgstr "Aktivitetsnamn" msgstr "Aktivitetsnamn"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "Run time" msgid "Run time"
msgstr "Körtid" msgstr "Körtid"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Prioritet" msgstr "Prioritet"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
msgid "No active tasks" msgid "No active tasks"
msgstr "Inga aktiva uppgifter" msgstr "Inga aktiva uppgifter"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
msgid "Workers" msgid "Workers"
msgstr "Arbetare" msgstr "Arbetare"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
msgid "Uptime:" msgid "Uptime:"
msgstr "Drifttid:" msgstr "Drifttid:"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
msgid "Could not connect to Celery" msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Kunde inte ansluta till Celery" msgstr "Kunde inte ansluta till Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Fel" msgstr "Fel"
@ -4850,27 +4866,55 @@ msgstr "Användare kan för närvarande inte starta nya importer"
msgid "Enable imports" msgid "Enable imports"
msgstr "Aktivera importer" msgstr "Aktivera importer"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed" msgid "Completed"
msgstr "Slutförd" msgstr "Slutförd"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Användare" msgstr "Användare"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Date Updated" msgid "Date Updated"
msgstr "Uppdaterad" msgstr "Uppdaterad"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
msgid "Pending items" msgid "Pending items"
msgstr "Väntande objekt" msgstr "Väntande objekt"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
msgid "Successful items" msgid "Successful items"
msgstr "Framgångsrika objekt" msgstr "Framgångsrika objekt"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
msgid "No matching imports found." msgid "No matching imports found."
msgstr "Inga matchande importer hittades." msgstr "Inga matchande importer hittades."
@ -5131,34 +5175,38 @@ msgstr "Det gick inte att spara inställningarna"
msgid "Allow registration" msgid "Allow registration"
msgstr "Tillåt registrering" msgstr "Tillåt registrering"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Kräv att användarna ska bekräfta e-postadressen" msgstr "Kräv att användarna ska bekräfta e-postadressen"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Rekommenderas om registreringen är öppen)" msgstr "(Rekommenderas om registreringen är öppen)"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
msgid "Allow invite requests" msgid "Allow invite requests"
msgstr "Tillåt inbjudningsförfrågningar" msgstr "Tillåt inbjudningsförfrågningar"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:" msgid "Invite request text:"
msgstr "Text för inbjudningsförfrågning:" msgstr "Text för inbjudningsförfrågning:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests" msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "Lägg till en fråga för inbjudningar" msgstr "Lägg till en fråga för inbjudningar"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:" msgid "Question:"
msgstr "Fråga:" msgstr "Fråga:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "Text för stängd registrering:" msgstr "Text för stängd registrering:"
@ -6379,33 +6427,53 @@ msgstr "%(username)s följer inte någon användare"
msgid "No reviews or comments yet!" msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16 #: bookwyrm/templates/user/user.html:20
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
msgstr "Redigera profil" msgstr "Redigera profil"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38 #: bookwyrm/templates/user/user.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "View all %(size)s" msgid "View all %(size)s"
msgstr "Visa alla %(size)s" msgstr "Visa alla %(size)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:56
msgid "View all books" msgid "View all books"
msgstr "Visa alla böcker" msgstr "Visa alla böcker"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59 #: bookwyrm/templates/user/user.html:63
#, python-format #, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "%(current_year)s läsmål" msgstr "%(current_year)s läsmål"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66 #: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "User Activity" msgid "User Activity"
msgstr "Användaraktivitet" msgstr "Användaraktivitet"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71 #: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "Show RSS Options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed" msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-flöde" msgstr "RSS-flöde"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83 #: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
msgid "Quotes only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
msgid "Comments only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
msgid "No activities yet!" msgid "No activities yet!"
msgstr "Inga aktiviteter än!" msgstr "Inga aktiviteter än!"
@ -6449,16 +6517,43 @@ msgstr "Logga ut"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Filen överskrider maximal storlek: 10 MB" msgstr "Filen överskrider maximal storlek: 10 MB"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format
msgid "Book List: %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39 #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Status-uppdateringar från {obj.display_name}" msgstr "Status-uppdateringar från {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/updates.py:45 #: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format #, python-format
msgid "Load %(count)d unread status" msgid "Load %(count)d unread status"