New translations django.po (Finnish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-11-25 09:34:14 -08:00
parent 929ea2d94d
commit 50a99749d8

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-10 22:54\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 17:34\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Seuraajat"
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:138
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
msgid "Complete"
msgstr ""
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Lainaukset"
msgid "Everything else"
msgstr "Muut"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home Timeline"
msgstr "Oma aikajana"
#: bookwyrm/settings.py:209
#: bookwyrm/settings.py:213
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
msgid "Books Timeline"
msgstr "Kirjavirta"
#: bookwyrm/settings.py:210
#: bookwyrm/settings.py:214
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,71 +336,71 @@ msgstr "Kirjavirta"
msgid "Books"
msgstr "Kirjat"
#: bookwyrm/settings.py:282
#: bookwyrm/settings.py:286
msgid "English"
msgstr "English (englanti)"
#: bookwyrm/settings.py:283
#: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (katalaani)"
#: bookwyrm/settings.py:284
#: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (saksa)"
#: bookwyrm/settings.py:285
#: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (espanja)"
#: bookwyrm/settings.py:286
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (galego)"
#: bookwyrm/settings.py:287
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (italia)"
#: bookwyrm/settings.py:288
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "suomi"
#: bookwyrm/settings.py:289
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (ranska)"
#: bookwyrm/settings.py:290
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (liettua)"
#: bookwyrm/settings.py:291
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (norja)"
#: bookwyrm/settings.py:292
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (puola)"
#: bookwyrm/settings.py:293
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (brasilianportugali)"
#: bookwyrm/settings.py:294
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (portugali)"
#: bookwyrm/settings.py:295
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (romania)"
#: bookwyrm/settings.py:296
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (ruotsi)"
#: bookwyrm/settings.py:297
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (yksinkertaistettu kiina)"
#: bookwyrm/settings.py:298
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (perinteinen kiina)"
@ -459,24 +459,24 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> jakaa %(site_name)s-yht
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "Täällä voit pitää kirjaa lukemistasi kirjoista, keskustella kirjoista, kirjoittaa arvioita ja etsiä uutta luettavaa. Täällä ei ole mainoksia eikä korporaatioita, täällä ollaan pienimuotoisia ja ihmisläheisiä. Jos sinulla on BookWyrm-alustaan liittyviä ehdotuksia tai visioita uusista ominaisuuksista tai haluat raportoida virheistä ohjelmistokoodissa, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">ota toki yhteyttä</a>."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:103
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104
msgid "Meet your admins"
msgstr "Ylläpitäjät"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:106
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "%(site_name)s pyörii moderaattorien ja ylläpitäjien työllä. He myös valvovat <a href=\"%(coc_path)s\">käyttöehtojen</a> noudattamista ja reagoivat käyttäjien tekemiin ilmoituksiin."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:120
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121
msgid "Moderator"
msgstr "Moderaattori"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
msgid "Admin"
msgstr "Ylläpitäjä"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:138
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -486,6 +486,7 @@ msgstr "Lähetä yksityisviesti"
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:27
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Käyttöehdot"
@ -503,8 +504,8 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Ohjelmistoversio:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:200
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:8
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:8
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s — tietoja"
@ -512,6 +513,7 @@ msgstr "%(site_name)s — tietoja"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4
#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:30
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Tietosuojakäytäntö"
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Tietoja ladattaessa muodostetaan yhteys lähteeseen <strong>%(source_nam
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:52
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:54
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17
msgid "Confirm"
@ -1320,7 +1322,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Verkkotunnus"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1333,7 +1335,7 @@ msgstr "Tila"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions"
@ -1735,7 +1737,7 @@ msgstr "Jos et pyytänyt salasanan palautusta, voit jättää viestin huomiotta.
msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "Palauta %(site_name)s-salasanasi"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:40
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1743,12 +1745,12 @@ msgstr "Palauta %(site_name)s-salasanasi"
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s — etusivu"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:204
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:12
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
msgid "Contact site admin"
msgstr "Ota yhteyttä ylläpitäjään"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:45
msgid "Join BookWyrm"
msgstr "Liity BookWyrmiin"
@ -2314,8 +2316,7 @@ msgstr "Tervetuloa BookWyrmin käyttäjäksi!<br><br>Haluatko esittelykierroksen
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:17
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:212
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:20
msgid "Guided Tour"
msgstr "Esittelykierros"
@ -2625,81 +2626,85 @@ msgstr "Etsi kirja"
msgid "Import Books"
msgstr "Tuo kirjoja"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:15
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:19
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35
msgid "Data source:"
msgstr "Tietolähde:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:43
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:46
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:49
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:52
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:58
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Goodreads-tiedot voi ladata Goodreads-käyttäjätilin <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export-sivun</a> kautta."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:67
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
msgid "Data file:"
msgstr "Datatiedosto:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:75
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
msgid "Include reviews"
msgstr "Myös arviot"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Tuotavien arvioiden yksityisyysvalinta:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:86
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:91
msgid "Recent Imports"
msgstr "Viimeksi tuotu"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:41
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:99
msgid "Last Updated"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Recent Imports"
msgstr "Viimeksi tuotu"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:111
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
msgid "No recent imports"
msgstr "Ei viimeaikaisia tuonteja"
@ -2734,7 +2739,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130
msgid "Stop import"
msgstr ""
@ -2852,7 +2857,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Hylkää"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107
msgid "Failed items"
msgstr "Epäonnistuneet kohteet"
@ -2958,7 +2963,7 @@ msgstr "Käyttäjänimi:"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:144 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:68
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
@ -3038,22 +3043,6 @@ msgstr "Tilapäivitys onnistui"
msgid "Error posting status"
msgstr "Virhe tilapäivityksessä"
#: bookwyrm/templates/layout.html:208
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Käyttöohjeet"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:29
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Tue %(site_name)s-sivustoa osoitteessa <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
#: bookwyrm/templates/snippets/2fa_footer.html:36
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrmin lähdekoodi on avointa. Kehitystyöhön voi osallistua ja ongelmista voi ilmoittaa <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHubissa</a>."
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
@ -3128,12 +3117,12 @@ msgstr "Muokkaa listaa"
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr "%(list_name)s (lista), tehnyt %(owner)s"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:20
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "— <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty"
msgstr "Lista on tyhjä"
@ -3768,19 +3757,31 @@ msgstr "Luo varmistuskoodit"
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr "Vahvista autentikointisovellus skannaamalla QR-koodi sovelluksella ja syöttämällä alle sovelluksen antama koodi."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:50
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr "Syötä sovelluksen antama koodi:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:60
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:83
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr "Voit lisätä tilisi turvallisuutta käyttämällä kaksivaiheista tunnistautumista (2FA). Se edellyttää jokaisen sisäänkirjautumisen yhteydessä kertakäyttöisen koodin syöttämistä. Vaatii puhelinsovelluksen, esim. <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> tai <em>Microsoft Authenticator</em>."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:62
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:85
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr "Aloita kaksivaiheisen tunnistautumisen käyttöönotto syöttämällä salasanasi."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:72
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:95
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr "Ota kaksivaiheinen tunnistautuminen käyttöön"
@ -4354,7 +4355,7 @@ msgid "Active Tasks"
msgstr "Aktiiviset tehtävät"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "ID"
msgstr "Tunniste"
@ -4665,8 +4666,8 @@ msgid "Failed:"
msgstr "Epäonnistuneet:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:62
msgid "Expects a json file in the format provided by <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr "Vaatii <a href=\"https://fediblock.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">FediBlock</a>-muotoillun json-tiedoston, jossa on <code>instanssi</code>- ja <code>url</code>-kentät. Esimerkki:"
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
@ -4690,27 +4691,51 @@ msgstr "Palvelimia ei löytynyt"
msgid "Stop import?"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:19
msgid "Disable starting new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:30
msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with imports and you need to pause the feature while addressing issues."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Users are currently unable to start new imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
msgid "Enable imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71
msgid "Completed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85
msgid "User"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94
msgid "Date Updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:53
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101
msgid "Pending items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104
msgid "Successful items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:91
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139
msgid "No matching imports found."
msgstr ""
@ -5712,6 +5737,19 @@ msgstr "Lopeta seuraaminen"
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "Käyttöohjeet"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:37
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Tue %(site_name)s-sivustoa osoitteessa <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:44
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrmin lähdekoodi on avointa. Kehitystyöhön voi osallistua ja ongelmista voi ilmoittaa <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHubissa</a>."
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating"
@ -6199,11 +6237,11 @@ msgstr "Lukutavoite vuodelle %(current_year)s"
msgid "User Activity"
msgstr "Käyttäjän toiminta"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-syöte"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:81
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83
msgid "No activities yet!"
msgstr "Ei toimintaa!"
@ -6252,7 +6290,7 @@ msgstr "Tiedosto on enimmäiskokoa 10 Mt suurempi"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:86
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Epäkelpo csv-tiedosto"