New translations django.po (French)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-10-26 10:51:58 -07:00
parent 1feae720f7
commit 4e7086b534

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 21:02\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 17:51\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Couverture rigide"
#: bookwyrm/models/book.py:236
msgid "Paperback"
msgstr ""
msgstr "Couverture souple"
#: bookwyrm/models/federated_server.py:11
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:42
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Accueil"
#: bookwyrm/settings.py:119
msgid "Books Timeline"
msgstr ""
msgstr "Actualité de mes livres"
#: bookwyrm/settings.py:119 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Senregistrer maintenant"
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
#, python-format
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
msgstr ""
msgstr "En savoir plus <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">sur %(site_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
#, python-format
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Aucun compte trouvé pour « %(query)s»"
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
msgid "Create Group"
msgstr "Créer un groupe"
msgstr "Créer un Groupe"
#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4
#, python-format
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Supprimer"
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
msgid "Edit Group"
msgstr "Modifier le groupe"
msgstr "Modifier le Groupe"
#: bookwyrm/templates/groups/find_users.html:6
msgid "Add new members!"
@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Les membres du groupe peuvent ajouter et supprimer des livres de cette l
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:41
msgid "Select Group"
msgstr ""
msgstr "Sélectionner un Groupe"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:45
msgid "Select a group"
@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas encore de Groupe !"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:58
msgid "Create a Group"
msgstr ""
msgstr "Créer un Groupe"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:81
msgid "Delete list"
@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "Confidentialité"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:72
msgid "Show reading goal prompt in feed:"
msgstr ""
msgstr "Afficher l'invite d'objectif de lecture dans le fil d'actualité :"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:76
msgid "Show suggested users:"
@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "Commencer \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
#, python-format
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr ""
msgstr "Je veux lire \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "inactive"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:52
msgid "No announcements found"
msgstr ""
msgstr "Aucune annonce trouvée"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
msgid "Total users"
msgstr ""
msgstr "Nombre total d'utilisateurs·rices"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:16
@ -2295,8 +2295,8 @@ msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(display_count)s invite request"
msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(display_count)s demande d'invitation"
msgstr[1] "%(display_count)s demandes d'invitation"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65
msgid "Instance Activity"
@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr "Activité de l'instance"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:83
msgid "Interval:"
msgstr ""
msgstr "Intervalle :"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:87
msgid "Days"
@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "Statuts publiés"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Total"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Quand quelqu'un essaiera de s'inscrire avec un e-mail de ce domaine, auc
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
msgid "Domain"
msgstr ""
msgstr "Domaine"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27
@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr "Modifier"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:79
msgid "<em>No notes</em>"
msgstr ""
msgstr "<em>Aucune note</em>"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "Description courte :"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
msgstr ""
msgstr "Utilisé lorsque l'instance est prévisualisée sur joinbookwyrm.com. Ne prend pas en charge l'HTML ou le Markdown."
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41
msgid "Code of conduct:"
@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr "Pas de couverture"
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:6
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> de"
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21
@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr "Contenu"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10
msgid "Content warning:"
msgstr ""
msgstr "Avertissement sur le contenu :"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
msgid "Spoilers ahead!"
@ -3178,7 +3178,7 @@ msgstr "Un extrait de '%(book_title)s'"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:32
msgid "Position:"
msgstr ""
msgstr "Emplacement :"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:45
msgid "On page:"
@ -3491,11 +3491,11 @@ msgstr "Terminer la lecture"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:72
msgid "Content warning"
msgstr ""
msgstr "Avertissement sur le contenu"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:79
msgid "Show status"
msgstr ""
msgstr "Afficher le statut"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:101
#, python-format
@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "Masquer le statut"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45
#, python-format
msgid "edited %(date)s"
msgstr ""
msgstr "modifié le %(date)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2
#, python-format