Merge pull request #1 from mouse-reeve/main

Get changes
This commit is contained in:
tofuwabohu 2021-03-03 20:01:15 +01:00 committed by GitHub
commit 491d4cfa5a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
24 changed files with 870 additions and 606 deletions

View file

@ -6,6 +6,7 @@ from django import forms
from django.forms import ModelForm, PasswordInput, widgets from django.forms import ModelForm, PasswordInput, widgets
from django.forms.widgets import Textarea from django.forms.widgets import Textarea
from django.utils import timezone from django.utils import timezone
from django.utils.translation import gettext as _
from bookwyrm import models from bookwyrm import models
@ -181,13 +182,14 @@ class CreateInviteForm(CustomForm):
exclude = ['code', 'user', 'times_used'] exclude = ['code', 'user', 'times_used']
widgets = { widgets = {
'expiry': ExpiryWidget(choices=[ 'expiry': ExpiryWidget(choices=[
('day', 'One Day'), ('day', _('One Day')),
('week', 'One Week'), ('week', _('One Week')),
('month', 'One Month'), ('month', _('One Month')),
('forever', 'Does Not Expire')]), ('forever', _('Does Not Expire'))]),
'use_limit': widgets.Select( 'use_limit': widgets.Select(
choices=[(i, "%d uses" % (i,)) for i in [1, 5, 10, 25, 50, 100]] choices=[(i, _("%(count)d uses" % {'count': i})) \
+ [(None, 'Unlimited')]) for i in [1, 5, 10, 25, 50, 100]]
+ [(None, _('Unlimited'))])
} }
class ShelfForm(CustomForm): class ShelfForm(CustomForm):

View file

@ -140,7 +140,9 @@ AUTH_PASSWORD_VALIDATORS = [
LANGUAGE_CODE = 'en-us' LANGUAGE_CODE = 'en-us'
LANGUAGES = [ LANGUAGES = [
('en-us', _('English')), ('en-us', _('English')),
('de-de', _('German')),
('fr-fr', _('French')), ('fr-fr', _('French')),
('zh-cn', _('Simplified Chinese')),
] ]

View file

@ -18,7 +18,7 @@
</h1> </h1>
{% if book.authors %} {% if book.authors %}
<h2 class="subtitle"> <h2 class="subtitle">
by {% include 'snippets/authors.html' with book=book %} {% trans "by" %} {% include 'snippets/authors.html' with book=book %}
</h2> </h2>
{% endif %} {% endif %}
</div> </div>
@ -78,8 +78,13 @@
</dl> </dl>
<p> <p>
{% if book.physical_format %}{{ book.physical_format | title }}{% if book.pages %},<br>{% endif %}{% endif %} {% if book.physical_format and not book.pages %}
{% if book.pages %}{{ book.pages }} pages{% endif %} {{ book.physical_format | title }}
{% elif book.physical_format and book.pages %}
{% blocktrans with format=book.physical_format|title pages=book.pages %}{{ format }}, {{ pages }} pages{% endblocktrans %}
{% elif book.pages %}
{% blocktrans with pages=book.pages %}{{ pages }} pages{% endblocktrans %}
{% endif %}
</p> </p>
{% if book.openlibrary_key %} {% if book.openlibrary_key %}
@ -90,7 +95,10 @@
<div class="column"> <div class="column">
<div class="block"> <div class="block">
<h3 class="field is-grouped">{% include 'snippets/stars.html' with rating=rating %} ({{ review_count }} review{{ review_count|pluralize }})</h3> <h3 class="field is-grouped">
{% include 'snippets/stars.html' with rating=rating %}
{% blocktrans count counter=review_count %}({{ review_count }} review){% plural %}({{ review_count }} reviews){% endblocktrans %}
</h3>
{% include 'snippets/trimmed_text.html' with full=book|book_description %} {% include 'snippets/trimmed_text.html' with full=book|book_description %}
@ -116,7 +124,7 @@
{% if book.parent_work.editions.count > 1 %} {% if book.parent_work.editions.count > 1 %}
<p><a href="/book/{{ book.parent_work.id }}/editions">{{ book.parent_work.editions.count }} editions</a></p> <p>{% blocktrans with path=book.parent_work.local_path count=book.parent_work.editions.count %}<a href="{{ path }}/editions">{{ count }} editions</a>{% endblocktrans %}</p>
{% endif %} {% endif %}
</div> </div>
@ -124,13 +132,13 @@
<div class="block"> <div class="block">
{% for shelf in user_shelves %} {% for shelf in user_shelves %}
<p> <p>
This edition is on your <a href="/user/{{ user.localname }}/shelf/{{ shelf.shelf.identifier }}">{{ shelf.shelf.name }}</a> shelf. {% blocktrans with path=shelf.shelf.local_path shelf_name=shelf.shelf.name %}This edition is on your <a href="{{ path }}">{{ shelf_name }}</a> shelf.{% endblocktrans %}
{% include 'snippets/shelf_selector.html' with current=shelf.shelf %} {% include 'snippets/shelf_selector.html' with current=shelf.shelf %}
</p> </p>
{% endfor %} {% endfor %}
{% for shelf in other_edition_shelves %} {% for shelf in other_edition_shelves %}
<p> <p>
A <a href="/book/{{ shelf.book.id }}">different edition</a> of this book is on your <a href="/user/{{ user.localname }}/shelf/{{ shelf.shelf.identifier }}">{{ shelf.shelf.name }}</a> shelf. {% blocktrans with book_path=shelf.book.local_path shelf_path=shelf.shelf.local_path shelf_name=shelf.shelf.name %}A <a href="{{ book_path }}">different edition</a> of this book is on your <a href="{{ shelf_path }}">{{ shelf_name }}</a> shelf.{% endblocktrans %}
{% include 'snippets/switch_edition_button.html' with edition=book %} {% include 'snippets/switch_edition_button.html' with edition=book %}
</p> </p>
{% endfor %} {% endfor %}

View file

@ -3,7 +3,7 @@
{% load bookwyrm_tags %} {% load bookwyrm_tags %}
{% block panel %} {% block panel %}
<h1 class="title">{% blocktrans with tab_title=tab|title %}{{ tab_title }} Timeline{% endblocktrans %}</h1> <h1 class="title">{% blocktrans %}{{ tab_title }} Timeline{% endblocktrans %}</h1>
<div class="tabs"> <div class="tabs">
<ul> <ul>
<li class="{% if tab == 'home' %}is-active{% endif %}"> <li class="{% if tab == 'home' %}is-active{% endif %}">

View file

@ -20,7 +20,10 @@
{% with shelf_counter=forloop.counter %} {% with shelf_counter=forloop.counter %}
<li> <li>
<p> <p>
{{ shelf.name }} {% if shelf.identifier == 'to-read' %}{% trans "To Read" %}
{% elif shelf.identifier == 'reading' %}{% trans "Currently Reading" %}
{% elif shelf.identifier == 'read' %}{% trans "Read" %}
{% else %}{{ shelf.name }}{% endif %}
</p> </p>
<div class="tabs is-small is-toggle"> <div class="tabs is-small is-toggle">
<ul> <ul>

View file

@ -32,7 +32,7 @@
</div> </div>
<div class="card-footer has-background-white-bis"> <div class="card-footer has-background-white-bis">
<div class="card-footer-item"> <div class="card-footer-item">
<p>{% trans "Added by" %} {% include 'snippets/username.html' with user=item.user %}</p> <p>{% blocktrans with username=item.user.display_name user_path=user.local_path %}Added by <a href="{{ user_path }}">{{ username }}</a>{% endblocktrans %}</p>
</div> </div>
{% if list.user == request.user or list.curation == 'open' and item.user == request.user %} {% if list.user == request.user or list.curation == 'open' and item.user == request.user %}
<form name="add-book" method="post" action="{% url 'list-remove-book' list.id %}" class="card-footer-item"> <form name="add-book" method="post" action="{% url 'list-remove-book' list.id %}" class="card-footer-item">

View file

@ -29,7 +29,7 @@
{% endif %} {% endif %}
{% if request.user.list_set.count > 4 %} {% if request.user.list_set.count > 4 %}
<a href="{% url 'user-lists' request.user.localname %}">See all {{ request.user.list_set.count}} lists</a> <a href="{% url 'user-lists' request.user.localname %}">{% blocktrans with size=request.user.list_set.count %}See all {{ size }} lists{% endblocktrans %}</a>
{% endif %} {% endif %}
</section> </section>
{% endif %} {% endif %}

View file

@ -1,7 +1,7 @@
{% load bookwyrm_tags %} {% load bookwyrm_tags %}
{% load i18n %} {% load i18n %}
{% if not status.deleted %} {% if not status.deleted %}
{% if status.status_type == 'Boost' %} {% if status.status_type == 'Announce' %}
{% include 'snippets/avatar.html' with user=status.user %} {% include 'snippets/avatar.html' with user=status.user %}
{% include 'snippets/username.html' with user=status.user %} {% include 'snippets/username.html' with user=status.user %}
{% trans "boosted" %} {% trans "boosted" %}

View file

@ -32,7 +32,7 @@
</div> </div>
{% endif %} {% endif %}
{% if status.content and status.status_type != 'GeneratedNote' and status.status_type != 'Boost' %} {% if status.content and status.status_type != 'GeneratedNote' and status.status_type != 'Announce' %}
{% include 'snippets/trimmed_text.html' with full=status.content|safe %} {% include 'snippets/trimmed_text.html' with full=status.content|safe %}
{% endif %} {% endif %}
{% if status.attachments %} {% if status.attachments %}

View file

@ -14,7 +14,7 @@
<form class="dropdown-item pt-0 pb-0" name="delete-{{status.id}}" action="/delete-status/{{ status.id }}" method="post"> <form class="dropdown-item pt-0 pb-0" name="delete-{{status.id}}" action="/delete-status/{{ status.id }}" method="post">
{% csrf_token %} {% csrf_token %}
<button class="button is-danger is-light is-fullwidth is-small" type="submit"> <button class="button is-danger is-light is-fullwidth is-small" type="submit">
{% trans "Delete post" %} {% trans "Delete status" %}
</button> </button>
</form> </form>
</li> </li>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
{% load i18n %} {% load i18n %}
{% block header %} {% block header %}
{% trans "Create New Shelf" %} {% trans "Create Shelf" %}
{% endblock %} {% endblock %}
{% block form %} {% block form %}
@ -19,7 +19,7 @@
{% include 'snippets/privacy_select.html' %} {% include 'snippets/privacy_select.html' %}
</div> </div>
<div class="control"> <div class="control">
<button class="button is-primary" type="submit">{% trans "Create shelf" %}</button> <button class="button is-primary" type="submit">{% trans "Create Shelf" %}</button>
</div> </div>
</div> </div>
</form> </form>

View file

@ -29,4 +29,3 @@
</form> </form>
{% endblock %} {% endblock %}

View file

@ -14,7 +14,7 @@
</div> </div>
{% if is_self %} {% if is_self %}
<div class="column is-narrow"> <div class="column is-narrow">
{% trans "Create new list" as button_text %} {% trans "Create list" as button_text %}
{% include 'snippets/toggle/open_button.html' with controls_text="create-list" icon="plus" text=button_text %} {% include 'snippets/toggle/open_button.html' with controls_text="create-list" icon="plus" text=button_text %}
</div> </div>
{% endif %} {% endif %}

View file

@ -21,7 +21,7 @@
<ul> <ul>
{% for shelf_tab in shelves %} {% for shelf_tab in shelves %}
<li class="{% if shelf_tab.identifier == shelf.identifier %}is-active{% endif %}"> <li class="{% if shelf_tab.identifier == shelf.identifier %}is-active{% endif %}">
<a href="/user/{{ user | username }}/shelf/{{ shelf_tab.identifier }}"{% if shelf_tab.identifier == shelf.identifier %} aria-current="page"{% endif %}>{{ shelf_tab.name }}</a> <a href="/user/{{ user | username }}/shelf/{{ shelf_tab.identifier }}"{% if shelf_tab.identifier == shelf.identifier %} aria-current="page"{% endif %}>{% if shelf_tab.identifier == 'to-read' %}{% trans "To Read" %}{% elif shelf_tab.identifier == 'reading' %}{% trans "Currently Reading" %}{% elif shelf_tab.identifier == 'read' %}{% trans "Read" %}{% else %}{{ shelf_tab.name }}{% endif %}</a>
</li> </li>
{% endfor %} {% endfor %}
</ul> </ul>

View file

@ -6,6 +6,7 @@ from django.http import HttpResponseNotFound
from django.template.response import TemplateResponse from django.template.response import TemplateResponse
from django.utils import timezone from django.utils import timezone
from django.utils.decorators import method_decorator from django.utils.decorators import method_decorator
from django.utils.translation import gettext as _
from django.views import View from django.views import View
from bookwyrm import forms, models from bookwyrm import forms, models
@ -29,18 +30,22 @@ class Feed(View):
if tab == 'home': if tab == 'home':
activities = get_activity_feed( activities = get_activity_feed(
request.user, following_only=True) request.user, following_only=True)
tab_title = _('Home')
elif tab == 'local': elif tab == 'local':
activities = get_activity_feed( activities = get_activity_feed(
request.user, privacy=['public', 'followers'], local_only=True) request.user, privacy=['public', 'followers'], local_only=True)
tab_title = _('Local')
else: else:
activities = get_activity_feed( activities = get_activity_feed(
request.user, privacy=['public', 'followers']) request.user, privacy=['public', 'followers'])
tab_title = _('Federated')
paginated = Paginator(activities, PAGE_LENGTH) paginated = Paginator(activities, PAGE_LENGTH)
data = {**feed_page_data(request.user), **{ data = {**feed_page_data(request.user), **{
'user': request.user, 'user': request.user,
'activities': paginated.page(page), 'activities': paginated.page(page),
'tab': tab, 'tab': tab,
'tab_title': tab_title,
'goal_form': forms.GoalForm(), 'goal_form': forms.GoalForm(),
'path': '/%s' % tab, 'path': '/%s' % tab,
}} }}
@ -161,6 +166,7 @@ def get_suggested_books(user, max_books=5):
continue continue
shelf_preview = { shelf_preview = {
'name': shelf.name, 'name': shelf.name,
'identifier': shelf.identifier,
'books': [s.book for s in shelf_books] 'books': [s.book for s in shelf_books]
} }
suggested_books.append(shelf_preview) suggested_books.append(shelf_preview)

2
bw-dev
View file

@ -91,7 +91,7 @@ case "$CMD" in
execweb python manage.py collectstatic --no-input execweb python manage.py collectstatic --no-input
;; ;;
makemessages) makemessages)
execweb django-admin makemessages --extension html --ignore=venv3 $@ execweb django-admin makemessages --no-wrap --ignore=venv3 $@
;; ;;
compilemessages) compilemessages)
execweb django-admin compilemessages --ignore venv3 $@ execweb django-admin compilemessages --ignore venv3 $@

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-02 09:32-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-02 21:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 17:19-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-02 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n" "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -18,6 +18,69 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bookwyrm/forms.py:185
msgid "One Day"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:186
msgid "One Week"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:187
msgid "One Month"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:188
msgid "Does Not Expire"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:190
#, python-format
msgid "%(count)d uses"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:192
#, fuzzy
#| msgid "Unlisted"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ungelistet"
#: bookwyrm/models/fields.py:24
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:33 bookwyrm/models/fields.py:42
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:164
#, fuzzy
#| msgid "Server name"
msgid "username"
msgstr "Servername"
#: bookwyrm/models/fields.py:169
msgid "A user with that username already exists."
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:142
msgid "English"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:143
msgid "German"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:144
msgid "French"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:145
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author.html:16 bookwyrm/templates/author.html:17 #: bookwyrm/templates/author.html:16 bookwyrm/templates/author.html:17
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:5 #: bookwyrm/templates/edit_author.html:5
msgid "Edit Author" msgid "Edit Author"
@ -32,6 +95,10 @@ msgstr ""
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Bücher von %(name)s" msgstr "Bücher von %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book.html:21
msgid "by"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:29 bookwyrm/templates/book.html:30 #: bookwyrm/templates/book.html:29 bookwyrm/templates/book.html:30
#: bookwyrm/templates/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/edit_book.html:5
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
@ -57,20 +124,39 @@ msgstr "OCLC Nummer:"
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:84
#, fuzzy, python-format
#| msgid "of %(book.pages)s pages"
msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
msgstr "von %(book.pages)s Seiten"
#: bookwyrm/templates/book.html:86 #: bookwyrm/templates/book.html:86
#, fuzzy, python-format
#| msgid "of %(book.pages)s pages"
msgid "%(pages)s pages"
msgstr "von %(book.pages)s Seiten"
#: bookwyrm/templates/book.html:91
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "In OpenLibrary ansehen" msgstr "In OpenLibrary ansehen"
#: bookwyrm/templates/book.html:98 #: bookwyrm/templates/book.html:100
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/book.html:106
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Beschreibung hinzufügen" msgstr "Beschreibung hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book.html:105 bookwyrm/templates/edit_book.html:39 #: bookwyrm/templates/book.html:113 bookwyrm/templates/edit_book.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:12
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:" msgstr "Beschreibung:"
#: bookwyrm/templates/book.html:109 bookwyrm/templates/edit_author.html:78 #: bookwyrm/templates/book.html:117 bookwyrm/templates/edit_author.html:78
#: bookwyrm/templates/edit_book.html:120 bookwyrm/templates/lists/form.html:42 #: bookwyrm/templates/edit_book.html:120 bookwyrm/templates/lists/form.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:89
@ -81,7 +167,7 @@ msgstr "Beschreibung:"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: bookwyrm/templates/book.html:110 bookwyrm/templates/book.html:159 #: bookwyrm/templates/book.html:118 bookwyrm/templates/book.html:167
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:79 bookwyrm/templates/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/edit_author.html:79 bookwyrm/templates/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:32
@ -92,51 +178,69 @@ msgstr "Speichern"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: bookwyrm/templates/book.html:142 #: bookwyrm/templates/book.html:127
#, fuzzy, python-format
#| msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> von"
#: bookwyrm/templates/book.html:135
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/book.html:141
#, fuzzy, python-format
#| msgid " added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "hat <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> zu deiner Liste \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\" Hinzugefügt"
#: bookwyrm/templates/book.html:150
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Deine Leseaktivität" msgstr "Deine Leseaktivität"
#: bookwyrm/templates/book.html:144 #: bookwyrm/templates/book.html:152
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Lesedaten hinzufügen" msgstr "Lesedaten hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book.html:157
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Du hast keine Leseaktivität für dieses Buch." msgstr "Du hast keine Leseaktivität für dieses Buch."
#: bookwyrm/templates/book.html:156 #: bookwyrm/templates/book.html:164
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Erstellen" msgstr "Erstellen"
#: bookwyrm/templates/book.html:178 #: bookwyrm/templates/book.html:186
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:182 bookwyrm/templates/snippets/tag.html:18 #: bookwyrm/templates/book.html:190 bookwyrm/templates/snippets/tag.html:18
msgid "Add tag" msgid "Add tag"
msgstr "Tag hinzufügen" msgstr "Tag hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/book.html:199 #: bookwyrm/templates/book.html:207
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Themen" msgstr "Themen"
#: bookwyrm/templates/book.html:210 #: bookwyrm/templates/book.html:218
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Orte" msgstr "Orte"
#: bookwyrm/templates/book.html:221 bookwyrm/templates/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/book.html:229 bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:4 bookwyrm/templates/lists/lists.html:9 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:4 bookwyrm/templates/lists/lists.html:9
#: bookwyrm/templates/search_results.html:90 #: bookwyrm/templates/search_results.html:90
#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62 #: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listen" msgstr "Listen"
#: bookwyrm/templates/book.html:250 #: bookwyrm/templates/book.html:258
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "bewertet" msgstr "bewertet"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:51 #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:54
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
@ -341,15 +445,15 @@ msgstr "Du hast momentan keine Nachrichten."
msgid "%(tab_title)s Timeline" msgid "%(tab_title)s Timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10 bookwyrm/views/feed.py:33
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:13 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:13 bookwyrm/views/feed.py:37
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Lokal" msgstr "Lokal"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:16 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:16 bookwyrm/views/feed.py:41
msgid "Federated" msgid "Federated"
msgstr "Föderiert" msgstr "Föderiert"
@ -358,8 +462,7 @@ msgid "Announcements"
msgstr "Ankündigungen" msgstr "Ankündigungen"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32
msgid "" msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
"There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr "Hier sind noch keine Aktivitäten! Folge anderen, um loszulegen" msgstr "Hier sind noch keine Aktivitäten! Folge anderen, um loszulegen"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:5
@ -371,11 +474,30 @@ msgid "Your books"
msgstr "Deine Bücher" msgstr "Deine Bücher"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:13 #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:13
msgid "" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
"There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Hier sind noch keine Bücher! Versuche nach Büchern zu suchen um loszulegen" msgstr "Hier sind noch keine Bücher! Versuche nach Büchern zu suchen um loszulegen"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:73 bookwyrm/templates/goal.html:26 #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:23
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Read"
msgid "To Read"
msgstr "Lesen"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:24
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Start reading"
msgid "Currently Reading"
msgstr "Zu lesen beginnen"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
msgid "Read"
msgstr "Lesen"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:76 bookwyrm/templates/goal.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s Reading Goal" msgid "%(year)s Reading Goal"
@ -397,9 +519,7 @@ msgstr "Ziel bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/goal.html:30 #: bookwyrm/templates/goal.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:13
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year."
"Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track "
"your progress throughout the year."
msgstr "Setze dir ein Ziel, wie viele Bücher du %(year)s lesen wirst und behalte deinen Fortschritt über's Jahr im Auge." msgstr "Setze dir ein Ziel, wie viele Bücher du %(year)s lesen wirst und behalte deinen Fortschritt über's Jahr im Auge."
#: bookwyrm/templates/goal.html:39 #: bookwyrm/templates/goal.html:39
@ -590,11 +710,8 @@ msgid "Contact site admin"
msgstr "Admin kontaktieren" msgstr "Admin kontaktieren"
#: bookwyrm/templates/layout.html:198 #: bookwyrm/templates/layout.html:198
msgid "" msgid "BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
"BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on <a " msgstr "BookWyrm ist open source Software. Du kannst dich auf <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> beteiligen oder etwas melden."
"href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm ist open source Software. Du kannst dich auf <a "
"href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> beteiligen oder etwas melden."
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:17
@ -663,8 +780,10 @@ msgid "This list is currently empty"
msgstr "Diese Liste ist momentan leer" msgstr "Diese Liste ist momentan leer"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
msgid "Added by" #, fuzzy, python-format
msgstr "Hinzugefügt von" #| msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:41 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:41
msgid "Remove" msgid "Remove"
@ -717,6 +836,12 @@ msgstr "Erstellt von"
msgid "Your lists" msgid "Your lists"
msgstr "Deine Listen" msgstr "Deine Listen"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:32
#, fuzzy, python-format
#| msgid "See all %(size)s"
msgid "See all %(size)s lists"
msgstr "Alle %(size)s anzeigen"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40
msgid "Recent Lists" msgid "Recent Lists"
msgstr "Aktuelle Listen" msgstr "Aktuelle Listen"
@ -756,27 +881,18 @@ msgstr "Benachrichtigungen löschen"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:49 #: bookwyrm/templates/notifications.html:49
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
"favorited your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</" msgstr "hat deine <a href=\"%(related_path)s\">Bewertung von <em>%(book_title)s</em></a> favorisiert"
"em></a>"
msgstr "hat deine <a href=\"%(related_path)s\">Bewertung von <em>%(book_title)s</"
"em></a> favorisiert"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:51 #: bookwyrm/templates/notifications.html:51
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
"favorited your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</" msgstr "hat deinen <a href=\"%(related_path)s\">Kommentar zu <em>%(book_title)s</em></a> favorisiert"
"em></a>"
msgstr "hat deinen <a href=\"%(related_path)s\">Kommentar zu <em>%(book_title)s</"
"em></a> favorisiert"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:53 #: bookwyrm/templates/notifications.html:53
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
"favorited your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</" msgstr " hat dein <a href=\"%(related_path)s\">Zitat aus <em>%(book_title)s</em></a>"
"em></a>"
msgstr " hat dein <a href=\"%(related_path)s\">Zitat aus <em>%(book_title)s</"
"em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:55 #: bookwyrm/templates/notifications.html:55
#, python-format #, python-format
@ -785,27 +901,18 @@ msgstr "hat deinen <a href=\"%(related_path)s\">Status</a> favorisiert"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:60 #: bookwyrm/templates/notifications.html:60
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
"mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>" msgstr "hat dich in einer <a href=\"%(related_path)s\">Bewertung von <em>%(book_title)s</em></a> erwähnt"
"%(book_title)s</em></a>"
msgstr "hat dich in einer <a href=\"%(related_path)s\">Bewertung von <em>"
"%(book_title)s</em></a> erwähnt"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:62 #: bookwyrm/templates/notifications.html:62
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
"mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>" msgstr "hat dich in einem <a href=\"%(related_path)s\">Kommentar zu <em>%(book_title)s</em></a> erwähnt"
"%(book_title)s</em></a>"
msgstr "hat dich in einem <a href=\"%(related_path)s\">Kommentar zu <em>"
"%(book_title)s</em></a> erwähnt"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:64 #: bookwyrm/templates/notifications.html:64
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
"mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>" msgstr "hat dich in einem <a href=\"%(related_path)s\">Zitat von <em>%(book_title)s</em></a> erwähnt"
"%(book_title)s</em></a>"
msgstr "hat dich in einem <a href=\"%(related_path)s\">Zitat von <em>"
"%(book_title)s</em></a> erwähnt"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:66 #: bookwyrm/templates/notifications.html:66
#, python-format #, python-format
@ -814,35 +921,23 @@ msgstr "hat dich in einem <a href=\"%(related_path)s\">Status</a> erwähnt"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:71 #: bookwyrm/templates/notifications.html:71
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s" msgstr "hat auf deine <a href=\"%(parent_path)s\">Bewertung von <em>%(book_title)s</em></a> <a href=\"%(related_path)s\">geantwortet</a> "
"\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "hat auf deine <a href=\"%(parent_path)s"
"\">Bewertung von <em>%(book_title)s</em></a> <a href=\"%(related_path)s\">geantwortet</a> "
#: bookwyrm/templates/notifications.html:73 #: bookwyrm/templates/notifications.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s" msgstr "hat auf deinen <a href=\"%(parent_path)s\">Kommentar zu <em>%(book_title)s</em></a> <a href=\"%(related_path)s\">geantwortet</a>"
"\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "hat auf deinen <a href=\"%(parent_path)s"
"\">Kommentar zu <em>%(book_title)s</em></a> <a href=\"%(related_path)s\">geantwortet</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:75 #: bookwyrm/templates/notifications.html:75
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s" msgstr "hat auf dein <a href=\"%(parent_path)s\">Zitat aus <em>%(book_title)s</em></a> <a href=\"%(related_path)s\">geantwortet</a>"
"\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "hat auf dein <a href=\"%(parent_path)s"
"\">Zitat aus <em>%(book_title)s</em></a> <a href=\"%(related_path)s\">geantwortet</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:77 #: bookwyrm/templates/notifications.html:77
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s" msgstr "hat auf deinen <a href=\"%(parent_path)s\">Status</a> <a href=\"%(related_path)s\">geantwortet</a>"
"\">status</a>"
msgstr "hat auf deinen <a href=\"%(parent_path)s"
"\">Status</a> <a href=\"%(related_path)s\">geantwortet</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:81 #: bookwyrm/templates/notifications.html:81
msgid "followed you" msgid "followed you"
@ -854,27 +949,18 @@ msgstr "hat dir eine Folgeanfrage geschickt"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:90 #: bookwyrm/templates/notifications.html:90
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book.title)s</em></a>"
"boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book.title)s</em></" msgstr "hat deine <a href=\"%(related_path)s\">Bewertung von <em>%(book.title)s</em></a> geteilt"
"a>"
msgstr "hat deine <a href=\"%(related_path)s\">Bewertung von <em>%(book.title)s</em></"
"a> geteilt"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:92 #: bookwyrm/templates/notifications.html:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book.title)s</em></a>"
"boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book.title)s</em></" msgstr "hat deinen <a href=\"%(related_path)s\">Kommentar zu<em>%(book.title)s</em></a> geteilt"
"a>"
msgstr "hat deinen <a href=\"%(related_path)s\">Kommentar zu<em>%(book.title)s</em></"
"a> geteilt"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:94 #: bookwyrm/templates/notifications.html:94
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book.title)s</em></a>"
"boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book.title)s</" msgstr "hat dein <a href=\"%(related_path)s\">Zitat aus <em>%(book.title)s</em></a> geteilt"
"em></a>"
msgstr "hat dein <a href=\"%(related_path)s\">Zitat aus <em>%(book.title)s</"
"em></a> geteilt"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:96 #: bookwyrm/templates/notifications.html:96
#, python-format #, python-format
@ -883,16 +969,12 @@ msgstr "hat deinen <a href=\"%(related_path)s\">Status</a> geteilt"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:100 #: bookwyrm/templates/notifications.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid " added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
" added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list "
"\"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr "hat <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> zu deiner Liste \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\" Hinzugefügt" msgstr "hat <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> zu deiner Liste \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\" Hinzugefügt"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:102 #: bookwyrm/templates/notifications.html:102
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid " suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\""
" suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to "
"your list \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\""
msgstr "hat <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> für deine Liste \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\" vorgeschlagen" msgstr "hat <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> für deine Liste \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\" vorgeschlagen"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:106 #: bookwyrm/templates/notifications.html:106
@ -1253,9 +1335,7 @@ msgstr "Diese Lesedaten löschen?"
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
"You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress "
"updates."
msgstr "Du löscht diesen Leseforschritt und %(count)s zugehörige Fortschrittsupdates." msgstr "Du löscht diesen Leseforschritt und %(count)s zugehörige Fortschrittsupdates."
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
@ -1308,11 +1388,8 @@ msgstr "Nachricht verwerfen"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:22
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s\">profile page</a>"
"You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s" msgstr "Du kannst dein Leseziel jederzeit auf deiner <a href=\"%(path)s\">Profilseite</a> setzen oder ändern."
"\">profile page</a>"
msgstr "Du kannst dein Leseziel jederzeit auf deiner <a href=\"%(path)s"
"\">Profilseite</a> setzen oder ändern."
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:9
msgid "Reading goal:" msgid "Reading goal:"
@ -1348,17 +1425,13 @@ msgstr "%(percent)s%% komplett!"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
"You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr "Du hast <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s von %(goal_count)s Büchern</a> gelesen." msgstr "Du hast <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s von %(goal_count)s Büchern</a> gelesen."
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
"%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s " msgstr "%(username)s hat <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s von %(goal_count)s Büchern</a> gelesen."
"books</a>."
msgstr "%(username)s hat <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s von %(goal_count)s "
"Büchern</a> gelesen."
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:7
msgid "Previous" msgid "Previous"
@ -1546,10 +1619,6 @@ msgstr "Mehr Regale"
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Zu lesen beginnen" msgstr "Zu lesen beginnen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11
msgid "Read"
msgstr "Lesen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:13
msgid "Finish reading" msgid "Finish reading"
msgstr "Lesen beenden" msgstr "Lesen beenden"
@ -1599,7 +1668,9 @@ msgid "More options"
msgstr "Mehr Optionen" msgstr "Mehr Optionen"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
msgid "Delete post" #, fuzzy
#| msgid "Delete post"
msgid "Delete status"
msgstr "Post löschen" msgstr "Post löschen"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:23 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:23
@ -1621,12 +1692,10 @@ msgid "Books tagged \"%(tag.name)s\""
msgstr "Mit \"%(tag.name)s\" markierte Bücher" msgstr "Mit \"%(tag.name)s\" markierte Bücher"
#: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:5 #: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:5
msgid "Create New Shelf"
msgstr "Neues Regal erstellen"
#: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:22 #: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:22
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:33 #, fuzzy
msgid "Create shelf" #| msgid "Create shelf"
msgid "Create Shelf"
msgstr "Regal erstellen" msgstr "Regal erstellen"
#: bookwyrm/templates/user/edit_shelf_form.html:5 #: bookwyrm/templates/user/edit_shelf_form.html:5
@ -1665,11 +1734,7 @@ msgstr "Deine Listen"
msgid "Lists: %(username)s" msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "Listen: %(username)s" msgstr "Listen: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 #: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
msgid "Create new list"
msgstr "Neue Liste erstellen"
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:29
msgid "Create list" msgid "Create list"
msgstr "Liste Erstellen" msgstr "Liste Erstellen"
@ -1682,6 +1747,10 @@ msgstr "Deine Regale"
msgid "%(username)s: Shelves" msgid "%(username)s: Shelves"
msgstr "%(username)s: Regale" msgstr "%(username)s: Regale"
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:33
msgid "Create shelf"
msgstr "Regal erstellen"
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:54 #: bookwyrm/templates/user/shelf.html:54
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "Regal bearbeiten" msgstr "Regal bearbeiten"
@ -1750,3 +1819,12 @@ msgstr[1] "%(counter)s Folgende"
#, python-format #, python-format
msgid "%(counter)s following" msgid "%(counter)s following"
msgstr "%(counter)s folgen" msgstr "%(counter)s folgen"
#~ msgid "Added by"
#~ msgstr "Hinzugefügt von"
#~ msgid "Create New Shelf"
#~ msgstr "Neues Regal erstellen"
#~ msgid "Create new list"
#~ msgstr "Neue Liste erstellen"

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 09:32-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-02 21:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n" "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -18,6 +18,65 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bookwyrm/forms.py:185
msgid "One Day"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:186
msgid "One Week"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:187
msgid "One Month"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:188
msgid "Does Not Expire"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:190
#, python-format
msgid "%(count)d uses"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:192
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:24
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:33 bookwyrm/models/fields.py:42
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:164
msgid "username"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:169
msgid "A user with that username already exists."
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:142
msgid "English"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:143
msgid "German"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:144
msgid "French"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:145
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author.html:16 bookwyrm/templates/author.html:17 #: bookwyrm/templates/author.html:16 bookwyrm/templates/author.html:17
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:5 #: bookwyrm/templates/edit_author.html:5
msgid "Edit Author" msgid "Edit Author"
@ -32,6 +91,10 @@ msgstr ""
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:21
msgid "by"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:29 bookwyrm/templates/book.html:30 #: bookwyrm/templates/book.html:29 bookwyrm/templates/book.html:30
#: bookwyrm/templates/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/edit_book.html:5
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
@ -57,20 +120,37 @@ msgstr ""
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:84
#, python-format
msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:86 #: bookwyrm/templates/book.html:86
#, python-format
msgid "%(pages)s pages"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:91
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:98 #: bookwyrm/templates/book.html:100
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/book.html:106
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:105 bookwyrm/templates/edit_book.html:39 #: bookwyrm/templates/book.html:113 bookwyrm/templates/edit_book.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:12
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:109 bookwyrm/templates/edit_author.html:78 #: bookwyrm/templates/book.html:117 bookwyrm/templates/edit_author.html:78
#: bookwyrm/templates/edit_book.html:120 bookwyrm/templates/lists/form.html:42 #: bookwyrm/templates/edit_book.html:120 bookwyrm/templates/lists/form.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:89
@ -81,7 +161,7 @@ msgstr ""
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:110 bookwyrm/templates/book.html:159 #: bookwyrm/templates/book.html:118 bookwyrm/templates/book.html:167
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:79 bookwyrm/templates/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/edit_author.html:79 bookwyrm/templates/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:32
@ -92,51 +172,66 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:142 #: bookwyrm/templates/book.html:127
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:135
#, python-format
msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:141
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:150
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:144 #: bookwyrm/templates/book.html:152
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book.html:157
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:156 #: bookwyrm/templates/book.html:164
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:178 #: bookwyrm/templates/book.html:186
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:182 bookwyrm/templates/snippets/tag.html:18 #: bookwyrm/templates/book.html:190 bookwyrm/templates/snippets/tag.html:18
msgid "Add tag" msgid "Add tag"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:199 #: bookwyrm/templates/book.html:207
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:210 #: bookwyrm/templates/book.html:218
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:221 bookwyrm/templates/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/book.html:229 bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:4 bookwyrm/templates/lists/lists.html:9 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:4 bookwyrm/templates/lists/lists.html:9
#: bookwyrm/templates/search_results.html:90 #: bookwyrm/templates/search_results.html:90
#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62 #: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:250 #: bookwyrm/templates/book.html:258
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:51 #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:54
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
@ -341,15 +436,15 @@ msgstr ""
msgid "%(tab_title)s Timeline" msgid "%(tab_title)s Timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10 bookwyrm/views/feed.py:33
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:13 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:13 bookwyrm/views/feed.py:37
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:16 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:16 bookwyrm/views/feed.py:41
msgid "Federated" msgid "Federated"
msgstr "" msgstr ""
@ -358,8 +453,7 @@ msgid "Announcements"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32
msgid "" msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
"There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:5
@ -371,11 +465,26 @@ msgid "Your books"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:13 #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:13
msgid "" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
"There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:73 bookwyrm/templates/goal.html:26 #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:23
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
msgid "To Read"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:24
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
msgid "Currently Reading"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
msgid "Read"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:76 bookwyrm/templates/goal.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s Reading Goal" msgid "%(year)s Reading Goal"
@ -397,9 +506,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/goal.html:30 #: bookwyrm/templates/goal.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:13
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year."
"Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track "
"your progress throughout the year."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/goal.html:39 #: bookwyrm/templates/goal.html:39
@ -590,9 +697,7 @@ msgid "Contact site admin"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:198 #: bookwyrm/templates/layout.html:198
msgid "" msgid "BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
"BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on <a "
"href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
@ -662,7 +767,8 @@ msgid "This list is currently empty"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
msgid "Added by" #, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:41 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:41
@ -716,6 +822,11 @@ msgstr ""
msgid "Your lists" msgid "Your lists"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:32
#, python-format
msgid "See all %(size)s lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40
msgid "Recent Lists" msgid "Recent Lists"
msgstr "" msgstr ""
@ -755,23 +866,17 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:49 #: bookwyrm/templates/notifications.html:49
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
"favorited your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</"
"em></a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:51 #: bookwyrm/templates/notifications.html:51
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
"favorited your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</"
"em></a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:53 #: bookwyrm/templates/notifications.html:53
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
"favorited your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</"
"em></a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:55 #: bookwyrm/templates/notifications.html:55
@ -781,23 +886,17 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:60 #: bookwyrm/templates/notifications.html:60
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
"mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:62 #: bookwyrm/templates/notifications.html:62
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
"mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:64 #: bookwyrm/templates/notifications.html:64
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
"mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:66 #: bookwyrm/templates/notifications.html:66
@ -807,30 +906,22 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:71 #: bookwyrm/templates/notifications.html:71
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
"\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:73 #: bookwyrm/templates/notifications.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
"\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:75 #: bookwyrm/templates/notifications.html:75
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
"\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:77 #: bookwyrm/templates/notifications.html:77
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
"\">status</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:81 #: bookwyrm/templates/notifications.html:81
@ -843,23 +934,17 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:90 #: bookwyrm/templates/notifications.html:90
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book.title)s</em></a>"
"boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book.title)s</em></"
"a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:92 #: bookwyrm/templates/notifications.html:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book.title)s</em></a>"
"boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book.title)s</em></"
"a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:94 #: bookwyrm/templates/notifications.html:94
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book.title)s</em></a>"
"boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book.title)s</"
"em></a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:96 #: bookwyrm/templates/notifications.html:96
@ -869,16 +954,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:100 #: bookwyrm/templates/notifications.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid " added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
" added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list "
"\"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:102 #: bookwyrm/templates/notifications.html:102
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid " suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\""
" suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to "
"your list \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\""
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:106 #: bookwyrm/templates/notifications.html:106
@ -1239,9 +1320,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
"You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress "
"updates."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
@ -1294,9 +1373,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:22
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s\">profile page</a>"
"You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s"
"\">profile page</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:9
@ -1333,15 +1410,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
"You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
"%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s "
"books</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:7
@ -1530,10 +1604,6 @@ msgstr ""
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11
msgid "Read"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:13
msgid "Finish reading" msgid "Finish reading"
msgstr "" msgstr ""
@ -1583,7 +1653,7 @@ msgid "More options"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
msgid "Delete post" msgid "Delete status"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:23 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:23
@ -1605,12 +1675,8 @@ msgid "Books tagged \"%(tag.name)s\""
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:5 #: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:5
msgid "Create New Shelf"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:22 #: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:22
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:33 msgid "Create Shelf"
msgid "Create shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/edit_shelf_form.html:5 #: bookwyrm/templates/user/edit_shelf_form.html:5
@ -1649,11 +1715,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists: %(username)s" msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 #: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
msgid "Create new list"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:29
msgid "Create list" msgid "Create list"
msgstr "" msgstr ""
@ -1666,6 +1728,10 @@ msgstr ""
msgid "%(username)s: Shelves" msgid "%(username)s: Shelves"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:33
msgid "Create shelf"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:54 #: bookwyrm/templates/user/shelf.html:54
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.1\n" "Project-Id-Version: 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-02 11:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-02 21:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 12:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-02 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Fabien Basmaison <contact@arkhi.org>\n" "Last-Translator: Fabien Basmaison <contact@arkhi.org>\n"
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n" "Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
@ -18,6 +18,69 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bookwyrm/forms.py:185
msgid "One Day"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:186
msgid "One Week"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:187
msgid "One Month"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:188
msgid "Does Not Expire"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:190
#, python-format
msgid "%(count)d uses"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:192
#, fuzzy
#| msgid "Unlisted"
msgid "Unlimited"
msgstr "Non listé"
#: bookwyrm/models/fields.py:24
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:33 bookwyrm/models/fields.py:42
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:164
#, fuzzy
#| msgid "Username:"
msgid "username"
msgstr "Nom dutilisateur:"
#: bookwyrm/models/fields.py:169
msgid "A user with that username already exists."
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:142
msgid "English"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:143
msgid "German"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:144
msgid "French"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:145
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author.html:16 bookwyrm/templates/author.html:17 #: bookwyrm/templates/author.html:16 bookwyrm/templates/author.html:17
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:5 #: bookwyrm/templates/edit_author.html:5
msgid "Edit Author" msgid "Edit Author"
@ -32,6 +95,10 @@ msgstr "Wikipedia"
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Livres par %(name)s" msgstr "Livres par %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book.html:21
msgid "by"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:29 bookwyrm/templates/book.html:30 #: bookwyrm/templates/book.html:29 bookwyrm/templates/book.html:30
#: bookwyrm/templates/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/edit_book.html:5
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
@ -57,22 +124,41 @@ msgstr "Numéro OCLC:"
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book.html:84
#, fuzzy, python-format
#| msgid "of %(book.pages)s pages"
msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
msgstr "sur %(book.pages)s pages"
#: bookwyrm/templates/book.html:86 #: bookwyrm/templates/book.html:86
#, fuzzy, python-format
#| msgid "of %(book.pages)s pages"
msgid "%(pages)s pages"
msgstr "sur %(book.pages)s pages"
#: bookwyrm/templates/book.html:91
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Voir sur OpenLibrary" msgstr "Voir sur OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/book.html:98 #: bookwyrm/templates/book.html:100
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/book.html:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Description:" #| msgid "Description:"
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Ajouter une description" msgstr "Ajouter une description"
#: bookwyrm/templates/book.html:105 bookwyrm/templates/edit_book.html:39 #: bookwyrm/templates/book.html:113 bookwyrm/templates/edit_book.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:12
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Description:" msgstr "Description:"
#: bookwyrm/templates/book.html:109 bookwyrm/templates/edit_author.html:78 #: bookwyrm/templates/book.html:117 bookwyrm/templates/edit_author.html:78
#: bookwyrm/templates/edit_book.html:120 bookwyrm/templates/lists/form.html:42 #: bookwyrm/templates/edit_book.html:120 bookwyrm/templates/lists/form.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:89
@ -83,7 +169,7 @@ msgstr "Description:"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Enregistrer" msgstr "Enregistrer"
#: bookwyrm/templates/book.html:110 bookwyrm/templates/book.html:159 #: bookwyrm/templates/book.html:118 bookwyrm/templates/book.html:167
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:79 bookwyrm/templates/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/edit_author.html:79 bookwyrm/templates/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:32
@ -94,53 +180,71 @@ msgstr "Enregistrer"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: bookwyrm/templates/book.html:142 #: bookwyrm/templates/book.html:127
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> par "
#: bookwyrm/templates/book.html:135
#, fuzzy, python-format
#| msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Messages directs avec <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/book.html:141
#, fuzzy, python-format
#| msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr " a ajouté <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> à votre liste « <a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a> »"
#: bookwyrm/templates/book.html:150
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Votre activité de lecture" msgstr "Votre activité de lecture"
#: bookwyrm/templates/book.html:144 #: bookwyrm/templates/book.html:152
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Edit read dates" #| msgid "Edit read dates"
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Ajouter des dates de lecture" msgstr "Ajouter des dates de lecture"
#: bookwyrm/templates/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book.html:157
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Vous navez aucune activité de lecture pour ce livre" msgstr "Vous navez aucune activité de lecture pour ce livre"
#: bookwyrm/templates/book.html:156 #: bookwyrm/templates/book.html:164
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Créer" msgstr "Créer"
#: bookwyrm/templates/book.html:178 #: bookwyrm/templates/book.html:186
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#: bookwyrm/templates/book.html:182 bookwyrm/templates/snippets/tag.html:18 #: bookwyrm/templates/book.html:190 bookwyrm/templates/snippets/tag.html:18
msgid "Add tag" msgid "Add tag"
msgstr "Ajouter un tag" msgstr "Ajouter un tag"
#: bookwyrm/templates/book.html:199 #: bookwyrm/templates/book.html:207
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Sujets" msgstr "Sujets"
#: bookwyrm/templates/book.html:210 #: bookwyrm/templates/book.html:218
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lieux" msgstr "Lieux"
#: bookwyrm/templates/book.html:221 bookwyrm/templates/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/book.html:229 bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:4 bookwyrm/templates/lists/lists.html:9 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:4 bookwyrm/templates/lists/lists.html:9
#: bookwyrm/templates/search_results.html:90 #: bookwyrm/templates/search_results.html:90
#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62 #: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listes" msgstr "Listes"
#: bookwyrm/templates/book.html:250 #: bookwyrm/templates/book.html:258
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "la noté" msgstr "la noté"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:51 #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:54
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Closed" #| msgid "Closed"
msgid "Close" msgid "Close"
@ -352,15 +456,15 @@ msgstr "Vous navez aucun message pour linstant."
msgid "%(tab_title)s Timeline" msgid "%(tab_title)s Timeline"
msgstr "%(tab_title)s— Fil dactualité" msgstr "%(tab_title)s— Fil dactualité"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10 bookwyrm/views/feed.py:33
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Accueil" msgstr "Accueil"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:13 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:13 bookwyrm/views/feed.py:37
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Local" msgstr "Local"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:16 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:16 bookwyrm/views/feed.py:41
msgid "Federated" msgid "Federated"
msgstr "Fédéré" msgstr "Fédéré"
@ -369,10 +473,8 @@ msgid "Announcements"
msgstr "Annonces" msgstr "Annonces"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32
msgid "" msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
"There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "Aucune activité pour linstant! Abonnezvous à quelquun pour commencer"
msgstr ""
"Aucune activité pour linstant! Abonnezvous à quelquun pour commencer"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:5
#, fuzzy #, fuzzy
@ -385,11 +487,30 @@ msgid "Your books"
msgstr "Vos livres" msgstr "Vos livres"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:13 #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:13
msgid "" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
"There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Aucun livre ici pour linstant! Cherchez un livre pour commencer" msgstr "Aucun livre ici pour linstant! Cherchez un livre pour commencer"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:73 bookwyrm/templates/goal.html:26 #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:23
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Read"
msgid "To Read"
msgstr "Lu"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:24
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Started reading"
msgid "Currently Reading"
msgstr "Commencer la lecture"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
msgid "Read"
msgstr "Lu"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:76 bookwyrm/templates/goal.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s Reading Goal" msgid "%(year)s Reading Goal"
@ -413,12 +534,8 @@ msgstr "Modifier le défi"
#: bookwyrm/templates/goal.html:30 #: bookwyrm/templates/goal.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:13
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year."
"Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track " msgstr "Définissez un nombre de livre à lire comme objectif pour %(year)s, et suivezvotre progression au fil de lannée."
"your progress throughout the year."
msgstr ""
"Définissez un nombre de livre à lire comme objectif pour %(year)s, et "
"suivezvotre progression au fil de lannée."
#: bookwyrm/templates/goal.html:39 #: bookwyrm/templates/goal.html:39
#, python-format #, python-format
@ -616,12 +733,8 @@ msgid "Contact site admin"
msgstr "Contacter ladministrateur du site" msgstr "Contacter ladministrateur du site"
#: bookwyrm/templates/layout.html:198 #: bookwyrm/templates/layout.html:198
msgid "" msgid "BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
"BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on <a " msgstr "Bookwyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
"href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr ""
"Bookwyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports "
"de bogues via <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:17
@ -690,8 +803,10 @@ msgid "This list is currently empty"
msgstr "Cette liste est vide actuellement" msgstr "Cette liste est vide actuellement"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
msgid "Added by" #, fuzzy, python-format
msgstr "Ajouté par" #| msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Messages directs avec <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:41 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:41
msgid "Remove" msgid "Remove"
@ -744,6 +859,12 @@ msgstr "Créée par"
msgid "Your lists" msgid "Your lists"
msgstr "Vos listes" msgstr "Vos listes"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:32
#, fuzzy, python-format
#| msgid "See all %(size)s"
msgid "See all %(size)s lists"
msgstr "Voir les %(size)s"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40
msgid "Recent Lists" msgid "Recent Lists"
msgstr "Listes récentes" msgstr "Listes récentes"
@ -784,32 +905,20 @@ msgstr "Supprimer les notifications"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:49 #: bookwyrm/templates/notifications.html:49
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>" #| msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid "" msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
"favorited your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</" msgstr "a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">critique de <em>%(book_title)s</em></a> à ses favoris"
"em></a>"
msgstr ""
"a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">critique de <em>%(book_title)s</"
"em></a> à ses favoris"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:51 #: bookwyrm/templates/notifications.html:51
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>" #| msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid "" msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
"favorited your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</" msgstr "a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">commentaire sur <em>%(book_title)s</em></a> à ses favoris"
"em></a>"
msgstr ""
"a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">commentaire sur <em>"
"%(book_title)s</em></a> à ses favoris"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:53 #: bookwyrm/templates/notifications.html:53
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>" #| msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid "" msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
"favorited your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</" msgstr "a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">citation de <em>%(book_title)s</em></a> à ses favoris"
"em></a>"
msgstr ""
"a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">citation de <em>%(book_title)s</"
"em></a> à ses favoris"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:55 #: bookwyrm/templates/notifications.html:55
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@ -820,32 +929,20 @@ msgstr "a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">statut</a> à ses favoris"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:60 #: bookwyrm/templates/notifications.html:60
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>" #| msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid "" msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
"mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>" msgstr "vous a mentionné dans sa <a href=\"%(related_path)s\">critique de <em>%(book_title)s</em></a>"
"%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"vous a mentionné dans sa <a href=\"%(related_path)s\">critique de <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:62 #: bookwyrm/templates/notifications.html:62
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>" #| msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid "" msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
"mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>" msgstr "vous a mentionné dans son <a href=\"%(related_path)s\">commentaire sur <em>%(book_title)s</em></a>"
"%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"vous a mentionné dans son <a href=\"%(related_path)s\">commentaire sur <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:64 #: bookwyrm/templates/notifications.html:64
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>" #| msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid "" msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
"mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>" msgstr "vous a mentionné dans sa <a href=\"%(related_path)s\">citation de <em>%(book_title)s</em></a>"
"%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"vous a mentionné dans sa <a href=\"%(related_path)s\">citation de <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:66 #: bookwyrm/templates/notifications.html:66
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@ -855,51 +952,27 @@ msgstr "vous a mentionné dans son <a href=\"%(related_path)s\">statut</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:71 #: bookwyrm/templates/notifications.html:71
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">%(preview_name)s</a>"
#| "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s" msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
#| "\">%(preview_name)s</a>" msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">a répondu</a> à votre <a href=\"%(parent_path)s\">critique de <em>%(book_title)s</em></a>"
msgid ""
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
"\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"<a href=\"%(related_path)s\">a répondu</a> à votre <a href=\"%(parent_path)s"
"\">critique de <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:73 #: bookwyrm/templates/notifications.html:73
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">%(preview_name)s</a>"
#| "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s" msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
#| "\">%(preview_name)s</a>" msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">a répondu</a> à votre <a href=\"%(parent_path)s\">commentaire sur <em>%(book_title)s</em></a>"
msgid ""
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
"\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"<a href=\"%(related_path)s\">a répondu</a> à votre <a href=\"%(parent_path)s"
"\">commentaire sur <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:75 #: bookwyrm/templates/notifications.html:75
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">%(preview_name)s</a>"
#| "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s" msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
#| "\">%(preview_name)s</a>" msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">a répondu</a> à votre <a href=\"%(parent_path)s\">citation de <em>%(book_title)s</em></a>"
msgid ""
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
"\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"<a href=\"%(related_path)s\">a répondu</a> à votre <a href=\"%(parent_path)s"
"\">citation de <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:77 #: bookwyrm/templates/notifications.html:77
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">%(preview_name)s</a>"
#| "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s" msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
#| "\">%(preview_name)s</a>" msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">a répondu</a> à votre <a href=\"%(parent_path)s\">statut</a>"
msgid ""
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
"\">status</a>"
msgstr ""
"<a href=\"%(related_path)s\">a répondu</a> à votre <a href=\"%(parent_path)s"
"\">statut</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:81 #: bookwyrm/templates/notifications.html:81
msgid "followed you" msgid "followed you"
@ -912,32 +985,20 @@ msgstr "vous a envoyé une demande dabonnement"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:90 #: bookwyrm/templates/notifications.html:90
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>" #| msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid "" msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book.title)s</em></a>"
"boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book.title)s</em></" msgstr "a partagé votre <a href=\"%(related_path)s\">critique de <em>%(book_title)s</em></a>"
"a>"
msgstr ""
"a partagé votre <a href=\"%(related_path)s\">critique de <em>%(book_title)s</"
"em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:92 #: bookwyrm/templates/notifications.html:92
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>" #| msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid "" msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book.title)s</em></a>"
"boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book.title)s</em></" msgstr "a partagé votre <a href=\"%(related_path)s\">commentaire sur <em>%(book_title)s</em></a>"
"a>"
msgstr ""
"a partagé votre <a href=\"%(related_path)s\">commentaire sur <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:94 #: bookwyrm/templates/notifications.html:94
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>" #| msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid "" msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book.title)s</em></a>"
"boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book.title)s</" msgstr "a partagé votre <a href=\"%(related_path)s\">citation de <em>%(book_title)s</em></a>"
"em></a>"
msgstr ""
"a partagé votre <a href=\"%(related_path)s\">citation de <em>%(book_title)s</"
"em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:96 #: bookwyrm/templates/notifications.html:96
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@ -947,33 +1008,20 @@ msgstr "a partagé votre <a href=\"%(related_path)s\">statut</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:100 #: bookwyrm/templates/notifications.html:100
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">%(preview_name)s</a>"
#| "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s" msgid " added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
#| "\">%(preview_name)s</a>" msgstr " a ajouté <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> à votre liste « <a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a> »"
msgid ""
" added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list "
"\"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
" a ajouté <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> à votre "
"liste « <a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a> »"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:102 #: bookwyrm/templates/notifications.html:102
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">%(preview_name)s</a>"
#| "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s" msgid " suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\""
#| "\">%(preview_name)s</a>" msgstr " a suggégré lajout de <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> à votre liste « <a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a> »"
msgid ""
" suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to "
"your list \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
" a suggégré lajout de <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> "
"à votre liste « <a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a> »"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:106 #: bookwyrm/templates/notifications.html:106
#, python-format #, python-format
msgid " your <a href=\"/import/%(related_id)s\">import</a> completed." msgid " your <a href=\"/import/%(related_id)s\">import</a> completed."
msgstr "" msgstr " votre <a href=\"/import/%(related_id)s\">importation</a> est terminée."
" votre <a href=\"/import/%(related_id)s\">importation</a> est terminée."
#: bookwyrm/templates/notifications.html:138 #: bookwyrm/templates/notifications.html:138
msgid "You're all caught up!" msgid "You're all caught up!"
@ -997,8 +1045,7 @@ msgstr "Confirmer"
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:12 #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:12
msgid "A link to reset your password will be sent to your email address" msgid "A link to reset your password will be sent to your email address"
msgstr "" msgstr "Un lien pour changer votre mot de passe sera envoyé à votre addresse email"
"Un lien pour changer votre mot de passe sera envoyé à votre addresse email"
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:16 #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:16
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38
@ -1338,9 +1385,7 @@ msgstr "Supprimer ces dates de lecture?"
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
"You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress "
"updates."
msgstr "Vous avez supprimé ce résumé et ses %(count)s progressions associées." msgstr "Vous avez supprimé ce résumé et ses %(count)s progressions associées."
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
@ -1393,12 +1438,8 @@ msgstr "Rejeter le message"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:22
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s\">profile page</a>"
"You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s" msgstr "Vous pouvez définir ou changer vore défi lecture à nimporte quel moment depuis votre <a href=\"%(path)s\">profil</a>"
"\">profile page</a>"
msgstr ""
"Vous pouvez définir ou changer vore défi lecture à nimporte quel moment "
"depuis votre <a href=\"%(path)s\">profil</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:9
msgid "Reading goal:" msgid "Reading goal:"
@ -1434,20 +1475,13 @@ msgstr "%(percent)s%% terminé!"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
"You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>." msgstr "Vous avez lu <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s sur %(goal_count)s livres</a>."
msgstr ""
"Vous avez lu <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s sur %(goal_count)s livres</"
"a>."
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
"%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s " msgstr "%(username)s a lu <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s sur %(goal_count)s livres</a>."
"books</a>."
msgstr ""
"%(username)s a lu <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s sur %(goal_count)s "
"livres</a>."
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:7
msgid "Previous" msgid "Previous"
@ -1639,10 +1673,6 @@ msgstr "Plus détagères"
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Commencer la lecture" msgstr "Commencer la lecture"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11
msgid "Read"
msgstr "Lu"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:13
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Finished reading" #| msgid "Finished reading"
@ -1694,7 +1724,9 @@ msgid "More options"
msgstr "Plus doptions" msgstr "Plus doptions"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
msgid "Delete post" #, fuzzy
#| msgid "Delete post"
msgid "Delete status"
msgstr "Supprimer le statut" msgstr "Supprimer le statut"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:23 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:23
@ -1716,12 +1748,10 @@ msgid "Books tagged \"%(tag.name)s\""
msgstr "Livres tagués « %(tag.name)s»" msgstr "Livres tagués « %(tag.name)s»"
#: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:5 #: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:5
msgid "Create New Shelf"
msgstr "Créer une nouvelle étagère"
#: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:22 #: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:22
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:33 #, fuzzy
msgid "Create shelf" #| msgid "Create shelf"
msgid "Create Shelf"
msgstr "Créer létagère" msgstr "Créer létagère"
#: bookwyrm/templates/user/edit_shelf_form.html:5 #: bookwyrm/templates/user/edit_shelf_form.html:5
@ -1765,13 +1795,7 @@ msgstr "Vos listes"
msgid "Lists: %(username)s" msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "Listes: %(username)s" msgstr "Listes: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 #: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
#, fuzzy
#| msgid "Create list"
msgid "Create new list"
msgstr "Créer une nouvelle liste"
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:29
msgid "Create list" msgid "Create list"
msgstr "Créer une liste" msgstr "Créer une liste"
@ -1787,6 +1811,10 @@ msgstr "Vos étagères"
msgid "%(username)s: Shelves" msgid "%(username)s: Shelves"
msgstr "%(username)s: Étagères" msgstr "%(username)s: Étagères"
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:33
msgid "Create shelf"
msgstr "Créer létagère"
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:54 #: bookwyrm/templates/user/shelf.html:54
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Edit Shelf" #| msgid "Edit Shelf"
@ -1859,6 +1887,17 @@ msgstr[1] "%(username)s na pas dabonné(e)s"
msgid "%(counter)s following" msgid "%(counter)s following"
msgstr "%(counter)s abonnements" msgstr "%(counter)s abonnements"
#~ msgid "Create New Shelf"
#~ msgstr "Créer une nouvelle étagère"
#, fuzzy
#~| msgid "Create list"
#~ msgid "Create new list"
#~ msgstr "Créer une nouvelle liste"
#~ msgid "Added by"
#~ msgstr "Ajouté par"
#~ msgid "added" #~ msgid "added"
#~ msgstr "a ajouté" #~ msgstr "a ajouté"

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.1\n" "Project-Id-Version: 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-02 10:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-02 21:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-02 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Kana <gudzpoz@live.com>\n" "Last-Translator: Kana <gudzpoz@live.com>\n"
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n" "Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
@ -18,6 +18,69 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: bookwyrm/forms.py:185
msgid "One Day"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:186
msgid "One Week"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:187
msgid "One Month"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:188
msgid "Does Not Expire"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:190
#, python-format
msgid "%(count)d uses"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:192
#, fuzzy
#| msgid "Unlisted"
msgid "Unlimited"
msgstr "不公开"
#: bookwyrm/models/fields.py:24
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:33 bookwyrm/models/fields.py:42
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:164
#, fuzzy
#| msgid "Username:"
msgid "username"
msgstr "用户名:"
#: bookwyrm/models/fields.py:169
msgid "A user with that username already exists."
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:142
msgid "English"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:143
msgid "German"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:144
msgid "French"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:145
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author.html:16 bookwyrm/templates/author.html:17 #: bookwyrm/templates/author.html:16 bookwyrm/templates/author.html:17
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:5 #: bookwyrm/templates/edit_author.html:5
msgid "Edit Author" msgid "Edit Author"
@ -32,6 +95,10 @@ msgstr "维基百科"
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "%(name)s 所著的书" msgstr "%(name)s 所著的书"
#: bookwyrm/templates/book.html:21
msgid "by"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book.html:29 bookwyrm/templates/book.html:30 #: bookwyrm/templates/book.html:29 bookwyrm/templates/book.html:30
#: bookwyrm/templates/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/edit_book.html:5
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
@ -57,20 +124,38 @@ msgstr "OCLC 号:"
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book.html:84
#, fuzzy, python-format
#| msgid "of %(book.pages)s pages"
msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
msgstr "全书 %(book.pages)s 页"
#: bookwyrm/templates/book.html:86 #: bookwyrm/templates/book.html:86
#, fuzzy, python-format
#| msgid "of %(book.pages)s pages"
msgid "%(pages)s pages"
msgstr "全书 %(book.pages)s 页"
#: bookwyrm/templates/book.html:91
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "在 OpenLibrary 查看" msgstr "在 OpenLibrary 查看"
#: bookwyrm/templates/book.html:98 #: bookwyrm/templates/book.html:100
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] ""
#: bookwyrm/templates/book.html:106
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "添加描述" msgstr "添加描述"
#: bookwyrm/templates/book.html:105 bookwyrm/templates/edit_book.html:39 #: bookwyrm/templates/book.html:113 bookwyrm/templates/edit_book.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:12
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "描述:" msgstr "描述:"
#: bookwyrm/templates/book.html:109 bookwyrm/templates/edit_author.html:78 #: bookwyrm/templates/book.html:117 bookwyrm/templates/edit_author.html:78
#: bookwyrm/templates/edit_book.html:120 bookwyrm/templates/lists/form.html:42 #: bookwyrm/templates/edit_book.html:120 bookwyrm/templates/lists/form.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:89
@ -81,7 +166,7 @@ msgstr "描述:"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
#: bookwyrm/templates/book.html:110 bookwyrm/templates/book.html:159 #: bookwyrm/templates/book.html:118 bookwyrm/templates/book.html:167
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:79 bookwyrm/templates/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/edit_author.html:79 bookwyrm/templates/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:32
@ -92,51 +177,69 @@ msgstr "保存"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: bookwyrm/templates/book.html:142 #: bookwyrm/templates/book.html:127
#, fuzzy, python-format
#| msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> 来自"
#: bookwyrm/templates/book.html:135
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "与 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信"
#: bookwyrm/templates/book.html:141
#, fuzzy, python-format
#| msgid " added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr " 添加了 <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> 到你的列表 \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
#: bookwyrm/templates/book.html:150
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "你的阅读活动" msgstr "你的阅读活动"
#: bookwyrm/templates/book.html:144 #: bookwyrm/templates/book.html:152
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "添加阅读日期" msgstr "添加阅读日期"
#: bookwyrm/templates/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book.html:157
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "你还没有任何这本书的阅读活动。" msgstr "你还没有任何这本书的阅读活动。"
#: bookwyrm/templates/book.html:156 #: bookwyrm/templates/book.html:164
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "创建" msgstr "创建"
#: bookwyrm/templates/book.html:178 #: bookwyrm/templates/book.html:186
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "标签" msgstr "标签"
#: bookwyrm/templates/book.html:182 bookwyrm/templates/snippets/tag.html:18 #: bookwyrm/templates/book.html:190 bookwyrm/templates/snippets/tag.html:18
msgid "Add tag" msgid "Add tag"
msgstr "添加标签" msgstr "添加标签"
#: bookwyrm/templates/book.html:199 #: bookwyrm/templates/book.html:207
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "主题" msgstr "主题"
#: bookwyrm/templates/book.html:210 #: bookwyrm/templates/book.html:218
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "地点" msgstr "地点"
#: bookwyrm/templates/book.html:221 bookwyrm/templates/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/book.html:229 bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:4 bookwyrm/templates/lists/lists.html:9 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:4 bookwyrm/templates/lists/lists.html:9
#: bookwyrm/templates/search_results.html:90 #: bookwyrm/templates/search_results.html:90
#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62 #: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "列表" msgstr "列表"
#: bookwyrm/templates/book.html:250 #: bookwyrm/templates/book.html:258
msgid "rated it" msgid "rated it"
msgstr "评价了" msgstr "评价了"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:51 #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:54
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "关闭" msgstr "关闭"
@ -341,15 +444,15 @@ msgstr "你现在没有消息。"
msgid "%(tab_title)s Timeline" msgid "%(tab_title)s Timeline"
msgstr "%(tab_title)s 时间线" msgstr "%(tab_title)s 时间线"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10 bookwyrm/views/feed.py:33
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "主页" msgstr "主页"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:13 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:13 bookwyrm/views/feed.py:37
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "本站" msgstr "本站"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:16 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:16 bookwyrm/views/feed.py:41
msgid "Federated" msgid "Federated"
msgstr "跨站" msgstr "跨站"
@ -358,8 +461,7 @@ msgid "Announcements"
msgstr "公告" msgstr "公告"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32
msgid "" msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
"There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr "现在还没有任何活动!尝试着从关注一个用户开始吧" msgstr "现在还没有任何活动!尝试着从关注一个用户开始吧"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:5
@ -371,11 +473,30 @@ msgid "Your books"
msgstr "你的书目" msgstr "你的书目"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:13 #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:13
msgid "" msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
"There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "现在这里还没有任何书目!尝试着从搜索某本书开始吧" msgstr "现在这里还没有任何书目!尝试着从搜索某本书开始吧"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:73 bookwyrm/templates/goal.html:26 #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:23
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Read"
msgid "To Read"
msgstr "阅读"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:24
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Start reading"
msgid "Currently Reading"
msgstr "开始阅读"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
msgid "Read"
msgstr "阅读"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:76 bookwyrm/templates/goal.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "%(year)s Reading Goal" msgid "%(year)s Reading Goal"
@ -397,9 +518,7 @@ msgstr "编辑目标"
#: bookwyrm/templates/goal.html:30 #: bookwyrm/templates/goal.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:13
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year."
"Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track "
"your progress throughout the year."
msgstr "设定一个 %(year)s 内要读多少书的目标,并记录你全年的进度。" msgstr "设定一个 %(year)s 内要读多少书的目标,并记录你全年的进度。"
#: bookwyrm/templates/goal.html:39 #: bookwyrm/templates/goal.html:39
@ -590,12 +709,8 @@ msgid "Contact site admin"
msgstr "联系站点管理员" msgstr "联系站点管理员"
#: bookwyrm/templates/layout.html:198 #: bookwyrm/templates/layout.html:198
msgid "" msgid "BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
"BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on <a " msgstr "BookWyrm 是开源软件。你可以在<a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 贡献或报告问题。"
"href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr ""
"BookWyrm 是开源软件。你可以在<a href=\"https://github.com/mouse-reeve/"
"bookwyrm\">GitHub</a> 贡献或报告问题。"
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:17
@ -664,8 +779,10 @@ msgid "This list is currently empty"
msgstr "此列表当前是空的" msgstr "此列表当前是空的"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
msgid "Added by" #, fuzzy, python-format
msgstr "添加来自" #| msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "与 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:41 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:41
msgid "Remove" msgid "Remove"
@ -718,6 +835,12 @@ msgstr "创建者为"
msgid "Your lists" msgid "Your lists"
msgstr "你的列表" msgstr "你的列表"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:32
#, fuzzy, python-format
#| msgid "See all %(size)s"
msgid "See all %(size)s lists"
msgstr "查看所有 %(size)s"
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40
msgid "Recent Lists" msgid "Recent Lists"
msgstr "最近的列表" msgstr "最近的列表"
@ -757,27 +880,18 @@ msgstr "删除通知"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:49 #: bookwyrm/templates/notifications.html:49
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
"favorited your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</" msgstr "喜欢了你 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的书评</a>"
"em></a>"
msgstr ""
"喜欢了你 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的书评</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:51 #: bookwyrm/templates/notifications.html:51
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
"favorited your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</" msgstr "喜欢了你 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的评论</a>"
"em></a>"
msgstr ""
"喜欢了你 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的评论</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:53 #: bookwyrm/templates/notifications.html:53
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
"favorited your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</" msgstr "喜欢了你 <a href=\"%(related_path)s\">来自 <em>%(book_title)s</em> 的引用</a>"
"em></a>"
msgstr ""
"喜欢了你 <a href=\"%(related_path)s\">来自 <em>%(book_title)s</em> 的引用</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:55 #: bookwyrm/templates/notifications.html:55
#, python-format #, python-format
@ -786,30 +900,18 @@ msgstr "喜欢了你的 <a href=\"%(related_path)s\">状态</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:60 #: bookwyrm/templates/notifications.html:60
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
"mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>" msgstr "在 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的书评</a> 里提到了你"
"%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"在 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的书评</a> 里提到"
"了你"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:62 #: bookwyrm/templates/notifications.html:62
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
"mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>" msgstr "在 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的评论</a> 里提到了你"
"%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"在 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的评论</a> 里提到"
"了你"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:64 #: bookwyrm/templates/notifications.html:64
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
"mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>" msgstr "在 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的引用</a> 中提到了你"
"%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"在 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的引用</a> 中提到"
"了你"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:66 #: bookwyrm/templates/notifications.html:66
#, python-format #, python-format
@ -818,39 +920,23 @@ msgstr "在 <a href=\"%(related_path)s\">状态</a> 中提到了你"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:71 #: bookwyrm/templates/notifications.html:71
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s" msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">回复</a> 了你的 <a href=\"%(parent_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的书评</a>"
"\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"<a href=\"%(related_path)s\">回复</a> 了你的 <a href=\"%(parent_path)s\">对 "
"<em>%(book_title)s</em> 的书评</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:73 #: bookwyrm/templates/notifications.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s" msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">回复</a> 了你的 <a href=\"%(parent_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的评论</a>"
"\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"<a href=\"%(related_path)s\">回复</a> 了你的 <a href=\"%(parent_path)s\">对 "
"<em>%(book_title)s</em> 的评论</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:75 #: bookwyrm/templates/notifications.html:75
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s" msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">回复</a> 了你 <a href=\"%(parent_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 中的引用</a>"
"\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"<a href=\"%(related_path)s\">回复</a> 了你 <a href=\"%(parent_path)s\">对 "
"<em>%(book_title)s</em> 中的引用</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:77 #: bookwyrm/templates/notifications.html:77
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s" msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">回复</a> 了你的 <a href=\"%(parent_path)s\">状态</a>"
"\">status</a>"
msgstr ""
"<a href=\"%(related_path)s\">回复</a> 了你的 <a href=\"%(parent_path)s\">状态"
"</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:81 #: bookwyrm/templates/notifications.html:81
msgid "followed you" msgid "followed you"
@ -862,27 +948,18 @@ msgstr "向你发送了关注请求"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:90 #: bookwyrm/templates/notifications.html:90
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book.title)s</em></a>"
"boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book.title)s</em></" msgstr "转发了你的 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book.title)s</em> 的书评</a>"
"a>"
msgstr ""
"转发了你的 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book.title)s</em> 的书评</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:92 #: bookwyrm/templates/notifications.html:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book.title)s</em></a>"
"boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book.title)s</em></" msgstr "转发了你的 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book.title)s</em> 的评论</a>"
"a>"
msgstr ""
"转发了你的 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book.title)s</em> 的评论</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:94 #: bookwyrm/templates/notifications.html:94
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book.title)s</em></a>"
"boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book.title)s</" msgstr "转发了你的 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book.title)s</em> 的引用</a>"
"em></a>"
msgstr ""
"转发了你的 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book.title)s</em> 的引用</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:96 #: bookwyrm/templates/notifications.html:96
#, python-format #, python-format
@ -891,21 +968,13 @@ msgstr "转发了你的 <a href=\"%(related_path)s\">状态</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:100 #: bookwyrm/templates/notifications.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid " added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
" added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list " msgstr " 添加了 <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> 到你的列表 \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
"\"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
" 添加了 <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> 到你的列表 "
"\"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:102 #: bookwyrm/templates/notifications.html:102
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid " suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\""
" suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to " msgstr " 推荐添加 <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> 到你的列表 \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\""
"your list \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
" 推荐添加 <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> 到你的列表 "
"\"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:106 #: bookwyrm/templates/notifications.html:106
#, python-format #, python-format
@ -1266,9 +1335,7 @@ msgstr "删除这些阅读日期吗?"
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
"You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress "
"updates."
msgstr "你正要删除这篇阅读经过以及与之相关的 %(count)s 次进度更新。" msgstr "你正要删除这篇阅读经过以及与之相关的 %(count)s 次进度更新。"
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
@ -1320,12 +1387,8 @@ msgstr "遣散消息"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:22
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s\">profile page</a>"
"You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s" msgstr "你可以在任何时候从你的<a href=\"%(path)s\">个人资料页面</a> 中设置或改变你的阅读目标"
"\">profile page</a>"
msgstr ""
"你可以在任何时候从你的<a href=\"%(path)s\">个人资料页面</a> 中设置或改变你的"
"阅读目标"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:9
msgid "Reading goal:" msgid "Reading goal:"
@ -1361,20 +1424,13 @@ msgstr "完成了 %(percent)s%% "
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
"You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>." msgstr "你已经阅读了 <a href=\"%(path)s\">%(goal_count)s 本书中的 %(read_count)s 本</a>。"
msgstr ""
"你已经阅读了 <a href=\"%(path)s\">%(goal_count)s 本书中的 %(read_count)s 本</"
"a>。"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
"%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s " msgstr "%(username)s 已经阅读了 <a href=\"%(path)s\">%(goal_count)s 本书中的 %(read_count)s 本</a>。"
"books</a>."
msgstr ""
"%(username)s 已经阅读了 <a href=\"%(path)s\">%(goal_count)s 本书中的 "
"%(read_count)s 本</a>。"
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:7
msgid "Previous" msgid "Previous"
@ -1562,10 +1618,6 @@ msgstr "更多书架"
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "开始阅读" msgstr "开始阅读"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11
msgid "Read"
msgstr "阅读"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:13
msgid "Finish reading" msgid "Finish reading"
msgstr "完成阅读" msgstr "完成阅读"
@ -1615,7 +1667,9 @@ msgid "More options"
msgstr "更多选项" msgstr "更多选项"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
msgid "Delete post" #, fuzzy
#| msgid "Delete post"
msgid "Delete status"
msgstr "删除发文" msgstr "删除发文"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:23 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:23
@ -1637,12 +1691,10 @@ msgid "Books tagged \"%(tag.name)s\""
msgstr "标有 \"%(tag.name)s\" 标签的书" msgstr "标有 \"%(tag.name)s\" 标签的书"
#: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:5 #: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:5
msgid "Create New Shelf"
msgstr "新建书架"
#: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:22 #: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:22
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:33 #, fuzzy
msgid "Create shelf" #| msgid "Create shelf"
msgid "Create Shelf"
msgstr "创建书架" msgstr "创建书架"
#: bookwyrm/templates/user/edit_shelf_form.html:5 #: bookwyrm/templates/user/edit_shelf_form.html:5
@ -1681,11 +1733,7 @@ msgstr "你的列表"
msgid "Lists: %(username)s" msgid "Lists: %(username)s"
msgstr "列表: %(username)s" msgstr "列表: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 #: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
msgid "Create new list"
msgstr "新建列表"
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:29
msgid "Create list" msgid "Create list"
msgstr "创建列表" msgstr "创建列表"
@ -1698,6 +1746,10 @@ msgstr "你的书架"
msgid "%(username)s: Shelves" msgid "%(username)s: Shelves"
msgstr "%(username)s: 书架" msgstr "%(username)s: 书架"
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:33
msgid "Create shelf"
msgstr "创建书架"
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:54 #: bookwyrm/templates/user/shelf.html:54
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "编辑书架" msgstr "编辑书架"
@ -1765,3 +1817,12 @@ msgstr[0] "%(counter)s 个关注者"
#, python-format #, python-format
msgid "%(counter)s following" msgid "%(counter)s following"
msgstr "关注着 %(counter)s 人" msgstr "关注着 %(counter)s 人"
#~ msgid "Create New Shelf"
#~ msgstr "新建书架"
#~ msgid "Create new list"
#~ msgstr "新建列表"
#~ msgid "Added by"
#~ msgstr "添加来自"