New translations django.po (Polish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-04-25 17:45:44 -07:00
parent f63e14af9b
commit 48a60fe634

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 14:21\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Wstrzymane"
msgid "Import stopped" msgid "Import stopped"
msgstr "Import wstrzymany" msgstr "Import wstrzymany"
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385 #: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Błąd wczytywania książki" msgstr "Błąd wczytywania książki"
#: bookwyrm/models/import_job.py:369 #: bookwyrm/models/import_job.py:372
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Nie znaleziono pasującej książki" msgstr "Nie znaleziono pasującej książki"
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Do wypożyczenia"
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Zatwierdzone" msgstr "Zatwierdzone"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Oceny" msgstr "Oceny"
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Najkrócej wczytano się w…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56 #: bookwyrm/templates/book/book.html:63
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -720,24 +720,24 @@ msgid "View ISNI record"
msgstr "Zobacz wpis ISNI" msgstr "Zobacz wpis ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95 #: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166 #: bookwyrm/templates/book/book.html:173
msgid "View on ISFDB" msgid "View on ISFDB"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133 #: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Wczytaj dane" msgstr "Wczytaj dane"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104 #: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 #: bookwyrm/templates/book/book.html:144
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Pokaż na OpenLibrary" msgstr "Pokaż na OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119 #: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 #: bookwyrm/templates/book/book.html:158
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Pokaż na Inventaire" msgstr "Pokaż na Inventaire"
@ -846,7 +846,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 #: bookwyrm/templates/book/book.html:218
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Zapisz"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212 #: bookwyrm/templates/book/book.html:219
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
@ -907,27 +907,27 @@ msgstr "Wczytanie danych spowoduje połączenie z <strong>%(source_name)s</stron
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Zatwierdź" msgstr "Zatwierdź"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19 #: bookwyrm/templates/book/book.html:20
msgid "Unable to connect to remote source." msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr "Błąd połączenia ze zdalnym źródłem." msgstr "Błąd połączenia ze zdalnym źródłem."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65 #: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "Edytuj książkę" msgstr "Edytuj książkę"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
msgid "Click to add cover" msgid "Click to add cover"
msgstr "Naciśnij, aby dodać okładkę" msgstr "Naciśnij, aby dodać okładkę"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/book.html:106
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "Błąd wczytywania okładki" msgstr "Błąd wczytywania okładki"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110 #: bookwyrm/templates/book/book.html:117
msgid "Click to enlarge" msgid "Click to enlarge"
msgstr "Naciśnij, aby powiększyć" msgstr "Naciśnij, aby powiększyć"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188 #: bookwyrm/templates/book/book.html:195
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
@ -936,17 +936,17 @@ msgstr[1] "(%(review_count)s opinie)"
msgstr[2] "(%(review_count)s opinii)" msgstr[2] "(%(review_count)s opinii)"
msgstr[3] "(%(review_count)s opinii)" msgstr[3] "(%(review_count)s opinii)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200 #: bookwyrm/templates/book/book.html:207
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Dodaj opis" msgstr "Dodaj opis"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 #: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Opis:" msgstr "Opis:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/book.html:230
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s edition" msgid "%(count)s edition"
msgid_plural "%(count)s editions" msgid_plural "%(count)s editions"
@ -955,49 +955,49 @@ msgstr[1] "%(count)s edycje"
msgstr[2] "%(count)s edycji" msgstr[2] "%(count)s edycji"
msgstr[3] "%(count)s edycji" msgstr[3] "%(count)s edycji"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #: bookwyrm/templates/book/book.html:244
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Ta edycja została odłożona do:" msgstr "Ta edycja została odłożona do:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252 #: bookwyrm/templates/book/book.html:259
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">Inna edycja</a> tej książki znajduje się już na Twojej półce <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\">Inna edycja</a> tej książki znajduje się już na Twojej półce <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263 #: bookwyrm/templates/book/book.html:270
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Twoja aktywność czytania" msgstr "Twoja aktywność czytania"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269 #: bookwyrm/templates/book/book.html:276
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Dodaj daty czytania" msgstr "Dodaj daty czytania"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 #: bookwyrm/templates/book/book.html:284
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Nie masz żadnej aktywności czytania dla tej książki." msgstr "Nie masz żadnej aktywności czytania dla tej książki."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 #: bookwyrm/templates/book/book.html:310
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Twoje opinie" msgstr "Twoje opinie"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 #: bookwyrm/templates/book/book.html:316
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Twoje komentarze" msgstr "Twoje komentarze"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 #: bookwyrm/templates/book/book.html:322
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Twoje cytaty" msgstr "Twoje cytaty"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351 #: bookwyrm/templates/book/book.html:358
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Tematy" msgstr "Tematy"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363 #: bookwyrm/templates/book/book.html:370
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Miejsca" msgstr "Miejsca"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374 #: bookwyrm/templates/book/book.html:381
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
@ -1011,11 +1011,11 @@ msgstr "Miejsca"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listy" msgstr "Listy"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386 #: bookwyrm/templates/book/book.html:393
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Dodaj do listy" msgstr "Dodaj do listy"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396 #: bookwyrm/templates/book/book.html:403
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -1943,13 +1943,13 @@ msgstr "Dodaj do swoich książek"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
msgid "To Read" msgid "To Read"
msgstr "Do przeczytania" msgstr "Do przeczytania"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "Obecnie czytane" msgstr "Obecnie czytane"
@ -1958,12 +1958,13 @@ msgstr "Obecnie czytane"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Przeczytane" msgstr "Przeczytane"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
msgid "Stopped Reading" msgid "Stopped Reading"
msgstr "Zaprzestano czytania" msgstr "Zaprzestano czytania"
@ -1995,6 +1996,7 @@ msgstr "Możesz dodawać książki, gdy zaczniesz używać %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Szukaj" msgstr "Szukaj"
@ -2002,6 +2004,10 @@ msgstr "Szukaj"
msgid "Suggested Books" msgid "Suggested Books"
msgstr "Proponowane książki" msgstr "Proponowane książki"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
msgid "Search results"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
#, python-format #, python-format
msgid "Popular on %(site_name)s" msgid "Popular on %(site_name)s"
@ -2080,6 +2086,10 @@ msgstr "Pokazuj to konto wśród proponowanych użytkowników:"
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "Twoje konto będzie wyświetlane w katalogu i może być proponowane innym użytkownikom BookWyrm." msgstr "Twoje konto będzie wyświetlane w katalogu i może być proponowane innym użytkownikom BookWyrm."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
msgid "Search for a user" msgid "Search for a user"
msgstr "Szukaj użytkownika" msgstr "Szukaj użytkownika"
@ -4572,7 +4582,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to Celery" msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Błąd połączenia z Celery" msgstr "Błąd połączenia z Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
msgid "Clear Queues"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Błędy" msgstr "Błędy"
@ -4945,7 +4964,7 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected." msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
@ -5801,7 +5820,7 @@ msgid "User profile"
msgstr "Profil użytkownika" msgstr "Profil użytkownika"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "Wszystkie książki" msgstr "Wszystkie książki"