mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-12-24 00:50:35 +00:00
New translations django.po (Portuguese)
This commit is contained in:
parent
3b4615f675
commit
47e9f053d4
1 changed files with 113 additions and 113 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-04 22:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 15:02\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 16:21\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -772,11 +772,11 @@ msgstr "iniciado"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72
|
||||
msgid "Edit read dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar datas de leitura"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62
|
||||
msgid "Delete these read dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excluir estas datas de leitura"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
|
||||
|
@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Conta bloqueada"
|
|||
msgid "follower you follow"
|
||||
msgid_plural "followers you follow"
|
||||
msgstr[0] "seguidor que tu segues"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "seguidores que tu segues"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:47
|
||||
msgid "book on your shelves"
|
||||
|
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:78
|
||||
msgid "Discover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descobrir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -983,7 +983,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
|
||||
msgid "View status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver estados"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4
|
||||
|
@ -993,7 +993,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11
|
||||
msgid "Confirm Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirmar E-mail"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2
|
||||
msgid "Please confirm your email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor, confirma o teu E-mail"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1012,41 +1012,41 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2
|
||||
msgid "Hi there,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Olá,"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BookWyrm hospedado no <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23
|
||||
msgid "Email preference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preferências de E-mail"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You're invited to join %(site_name)s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estás convidado para te juntares a %(site_name)s!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9
|
||||
msgid "Join Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Junta-te Agora"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saiba mais <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">sobre %(site_name)s</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estás convidado a juntar-te a %(site_name)s! Clica no link abaixo para criares uma conta."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Learn more about %(site_name)s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saiba mais sobre %(site_name)s:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5
|
||||
|
@ -1057,12 +1057,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7
|
||||
msgid "View report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver denúncia"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New report for %(site_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nova denúncia para %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
|
||||
|
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:10
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Repor Palavra-passe"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8
|
||||
|
@ -1091,20 +1091,20 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensagens Diretas com <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
|
||||
msgid "Direct Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensagens Diretas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13
|
||||
msgid "All messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todas as mensagens"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22
|
||||
msgid "You have no messages right now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ainda não tem mensagens."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:27
|
||||
msgid "Feed settings"
|
||||
|
@ -1112,11 +1112,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:39
|
||||
msgid "Saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvo!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:53
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gravar configurações"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:63
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1145,15 +1145,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:5
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizações"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:106
|
||||
msgid "Your Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Os teus Livros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14
|
||||
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não há nenhum livro aqui de momento! Tente procurar um livro para começar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
|
@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para Ler"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
|
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leituras atuais"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
|
||||
|
@ -1186,20 +1186,20 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ler"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
|
||||
msgid "Who to follow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quem seguir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
|
||||
msgid "Don't show suggested users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar utilizadores sugeridos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
|
||||
msgid "View directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver diretório"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1208,16 +1208,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7
|
||||
msgid "Add to your books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar aos teus livros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
|
||||
msgid "What are you reading?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O que andas a ler?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:138
|
||||
msgid "Search for a book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pesquisar por um livro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1239,11 +1239,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procurar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27
|
||||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Livros Sugeridos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1253,82 +1253,82 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum livro encontrado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:51
|
||||
msgid "Save & continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardar e continuar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bem-vindo(a)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bem-vindo(a) ao %(site_name)s!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17
|
||||
msgid "These are some first steps to get you started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estes são os primeiros passos para começares."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
|
||||
msgid "Create your profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criar o Teu Perfil"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35
|
||||
msgid "Add books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar Livros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:39
|
||||
msgid "Find friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Encontrar amigos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45
|
||||
msgid "Skip this step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignorar este passo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Concluir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41
|
||||
msgid "Display name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome em Exibição:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
|
||||
msgid "Summary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resumo:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22
|
||||
msgid "A little bit about you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Um pouco sobre ti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
|
||||
msgid "Avatar:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imagem de Perfil:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:39
|
||||
msgid "Manually approve followers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aprovar manualmente os teus seguidores:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:45
|
||||
msgid "Show this account in suggested users:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar esta conta nos utilizadores sugeridos:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:49
|
||||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A sua conta aparecerá no diretório público e poderá ser recomendada a outros utilizadores do BookWyrm."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procurar por um utilizador"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
|
||||
msgid "Create Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criar um Grupo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1416,8 +1416,8 @@ msgstr ""
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%(mutuals)s follower you follow"
|
||||
msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(mutuals)s seguidor que tu segues"
|
||||
msgstr[1] "%(mutuals)s seguidores que tu segues"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23
|
||||
|
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:64
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:61
|
||||
msgid "Recent Imports"
|
||||
|
@ -1484,19 +1484,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
|
||||
msgid "Imports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importações"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:39
|
||||
msgid "Import started:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importação iniciada:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:48
|
||||
msgid "In progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Em progresso"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:71
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:76
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8
|
||||
msgid "Review items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rever itens"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:82
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1523,37 +1523,37 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:100
|
||||
msgid "Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linha"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:144
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:166
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:106
|
||||
msgid "ISBN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISBN"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:109
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:145
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autor(a)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:112
|
||||
msgid "Shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estante"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:115
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avaliação"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:119
|
||||
msgid "Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Livro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:122
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:38
|
||||
|
@ -1563,27 +1563,27 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:130
|
||||
msgid "Import preview unavailable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importação de pré-visualização indisponível."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:162
|
||||
msgid "View imported review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver avaliação importada"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:176
|
||||
msgid "Imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importada"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:182
|
||||
msgid "Needs manual review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Precisa de revisão manual"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:195
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tentar novamente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:213
|
||||
msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format."
|
||||
|
@ -1605,11 +1605,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aprovar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:66
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rejeitar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
|
||||
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
|
||||
|
@ -1617,11 +1617,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
|
||||
msgid "Failed items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itens falhados"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:12
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resolução de Problemas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:20
|
||||
msgid "Re-trying an import can fix missing items in cases such as:"
|
||||
|
@ -1651,26 +1651,26 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:20
|
||||
msgid "Code of Conduct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Código de Conduta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:29
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Política de Privacidade"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:48
|
||||
msgid "Create an Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criar uma conta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
|
||||
msgid "Permission Denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permissão negada"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22
|
||||
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lamentamos, mas este convite já não é válido."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:6
|
||||
msgid "Recent Books"
|
||||
|
@ -1802,11 +1802,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:175
|
||||
msgid "password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "palavra-passe"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:187
|
||||
msgid "Join"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Junta-te"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
|
||||
msgid "Successfully posted status"
|
||||
|
@ -1818,11 +1818,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:234
|
||||
msgid "Contact site admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contactar administrador do website"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documentação"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:245
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:249
|
||||
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O código de fonte do BookWyrm está disponível gratuitamente. E também podes contribuir ou reportar problemas no <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
|
||||
msgid "Un-save"
|
||||
|
@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
|
||||
msgid "Create List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criar Lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
|
||||
msgid "Pending Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Livros pendentes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
|
||||
msgid "Go to list"
|
||||
|
@ -1867,15 +1867,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
|
||||
msgid "You're all set!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Está tudo pronto!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
|
||||
msgid "Suggested by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sugerido por"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4
|
||||
msgid "Delete this list?"
|
||||
|
@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:22
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fechado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:23
|
||||
msgid "Only you can add and remove books to this list"
|
||||
|
@ -1909,15 +1909,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32
|
||||
msgctxt "curation type"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aberto"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:33
|
||||
msgid "Anyone can add books to this list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qualquer um pode adicionar livros a esta lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:37
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grupo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:38
|
||||
msgid "Group members can add to and remove from this list"
|
||||
|
@ -1966,37 +1966,37 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:92
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:106
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
|
||||
msgid "Sort List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordenar lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Direcção"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
|
||||
msgid "Add Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar Livros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:132
|
||||
msgid "Suggest Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sugerir Livros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pesquisar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:149
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limpar Pesquisa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2005,11 +2005,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sugerir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
|
||||
msgid "Your Lists"
|
||||
|
@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "%(counter)s a seguir"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%(mutuals_display)s follower you follow"
|
||||
msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "%(mutuals_display)s seguidor que tu segues"
|
||||
msgstr[1] "%(mutuals_display)s seguidores que tu segues"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:38
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue