mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-14 12:51:08 +00:00
New translations django.po (French)
This commit is contained in:
parent
3843e1b9ec
commit
44e6166d4b
1 changed files with 45 additions and 45 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 00:03\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:47\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -74,27 +74,27 @@ msgstr "Ordre décroissant"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/importers/importer.py:75
|
||||
msgid "Error loading book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur lors du chargement du livre"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/importers/importer.py:88
|
||||
msgid "Could not find a match for book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de trouver une correspondance pour le livre"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:17
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En attente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:18
|
||||
msgid "Self deletion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auto-suppression"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:19
|
||||
msgid "Moderator suspension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suspension du modérateur"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:20
|
||||
msgid "Moderator deletion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suppression du modérateur"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:21
|
||||
msgid "Domain block"
|
||||
|
@ -102,19 +102,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/models/book.py:232
|
||||
msgid "Audiobook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Livre audio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/book.py:233
|
||||
msgid "eBook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eBook"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/book.py:234
|
||||
msgid "Graphic novel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Roman Graphique"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/book.py:235
|
||||
msgid "Hardcover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Couverture rigide"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/book.py:236
|
||||
msgid "Paperback"
|
||||
|
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Langues :"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
|
||||
msgid "Publication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publication"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:77
|
||||
msgid "Publisher:"
|
||||
|
@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Format :"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:177
|
||||
msgid "Format details:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Détails du format :"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
|
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Langue :"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5
|
||||
msgid "Search editions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rechercher des éditions"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Fermer"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aide"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
|
||||
msgid "Compose status"
|
||||
|
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Suggéré"
|
|||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17
|
||||
msgid "Locked account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compte verrouillé"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40
|
||||
msgid "follower you follow"
|
||||
|
@ -892,12 +892,12 @@ msgstr "Tous les comptes connus"
|
|||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:78
|
||||
msgid "Discover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Découvrir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "See what's new in the local %(site_name)s community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voir les nouveautés de la communauté locale %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:32
|
||||
|
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "a cité"
|
|||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:52
|
||||
msgid "View status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher tous les status"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4
|
||||
|
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Confirmation de l’email"
|
|||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Or enter the code \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" at login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ou entrez le code \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" à la connexion."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2
|
||||
msgid "Please confirm your email"
|
||||
|
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Veuillez confirmer votre adresse email"
|
|||
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ou entrez le code \"%(confirmation_code)s\" à la connexion."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2
|
||||
|
@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Vous n’avez aucun message pour l’instant."
|
|||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "charger <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> statut(s) non lus"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38
|
||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||
|
@ -1086,11 +1086,11 @@ msgstr "À qui s’abonner"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
|
||||
msgid "Don't show suggested users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne pas afficher les utilisateurs suggérés"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
|
||||
msgid "View directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voir le répertoire"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Statut de l’importation"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:11
|
||||
msgid "Back to imports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retourner à l’importation"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15
|
||||
msgid "Import started:"
|
||||
|
@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Importation réussie"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
|
||||
msgid "Import Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importation en cours"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:119
|
||||
msgid "Book"
|
||||
|
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Importé"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
|
||||
msgid "You can download your GoodReads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your GoodReads account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous pouvez télécharger vos données GoodReads depuis la page <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Importation/Exportation</a> de votre compte GoodRead."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/login.html:49
|
||||
|
@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Demander une invitation"
|
|||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s registration is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'inscription à %(name)s est fermée"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:60
|
||||
msgid "Thank you! Your request has been received."
|
||||
|
@ -1410,11 +1410,11 @@ msgstr "Votre compte"
|
|||
#: bookwyrm/templates/layout.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(site_name)s search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recherche %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:43
|
||||
msgid "Search for a book, user, or list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rechercher un livre, un utilisateur ou une liste"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
|
||||
msgid "Main navigation menu"
|
||||
|
@ -1479,11 +1479,11 @@ msgstr "Rejoindre"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
|
||||
msgid "Successfully posted status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publié !"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
|
||||
msgid "Error posting status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur lors de la publication"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:230
|
||||
msgid "About this instance"
|
||||
|
@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapp
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
|
||||
msgid "Un-save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annuler la sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
|
||||
|
@ -1551,11 +1551,11 @@ msgstr "Rejeter"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4
|
||||
msgid "Delete this list?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supprimer cette liste ?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
|
||||
msgid "This action cannot be un-done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cette action ne peut pas être annulée"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
|
||||
|
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "N’importe qui peut suggérer des livres, soumis à votre approbation"
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
|
||||
msgctxt "curation type"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ouvrir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32
|
||||
msgid "Anyone can add books to this list"
|
||||
|
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "N’importe qui peut suggérer des livres"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:50
|
||||
msgid "Delete list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supprimer la liste"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:20
|
||||
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
|
||||
|
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "Suggérer"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sauvegardé"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
|
||||
msgid "Your Lists"
|
||||
|
@ -1678,11 +1678,11 @@ msgstr "Vos listes"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:35
|
||||
msgid "All Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toutes les listes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:39
|
||||
msgid "Saved Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listes sauvegardées"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
|
@ -1704,12 +1704,12 @@ msgstr "En savoir plus sur ce site"
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a ajouté <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> à votre liste \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a suggéré d'ajouter <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> à votre liste \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:14
|
||||
msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La suppression de votre compte ne peut pas être annulée. Le nom d'utilisateur ne sera plus disponible pour vous enregistrer à l'avenir."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
|
||||
|
@ -1891,12 +1891,12 @@ msgstr "Profil"
|
|||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68
|
||||
msgid "Display preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paramètres d'affichage"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:106
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confidentialité"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:72
|
||||
msgid "Show reading goal prompt in feed:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue