New translations django.po (French)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-12-04 11:32:03 -08:00
parent 8016fe764c
commit 4304cbb669

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 17:50\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 01:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 19:32\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Code incorrect"
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Ce domaine est bloqué. Contactez ladmin de votre instance si vous pensez que cest une erreur."
#: bookwyrm/forms/links.py:46
#: bookwyrm/forms/links.py:49
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Le lien avec ce type de fichier a déjà été ajouté pour ce livre. Sil nest pas visible, le domaine est encore en attente."
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Abonné(e)s"
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
msgid "Complete"
msgstr "Terminé"
@ -490,6 +490,11 @@ msgstr "Envoyer un message direct"
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Code de conduite"
#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:4
#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:9
msgid "Impressum"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:11
msgid "Active users:"
msgstr "Comptes actifs :"
@ -1322,7 +1327,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1351,11 +1356,11 @@ msgstr "Compte inconnu"
msgid "Report spam"
msgstr "Signaler un spam"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:101
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:102
msgid "No links available for this book."
msgstr "Aucun lien disponible pour ce livre."
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:112
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:113
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18
msgid "Add link to file"
msgstr "Ajouter un lien vers un fichier"
@ -2626,85 +2631,89 @@ msgstr "Trouver un livre"
msgid "Import Books"
msgstr "Importer des livres"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16
#: bookwyrm/templates/import/import.html:13
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "En moyenne, les dernières importations ont pris %(hours)s heures."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "En moyenne, les dernières importations ont pris %(minutes)s minutes."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Data source:"
msgstr "Source de données:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Vous pouvez télécharger vos données Goodreads depuis la page <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export</a> de votre compte Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
msgid "Data file:"
msgstr "Fichier de données:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
msgid "Include reviews"
msgstr "Importer les critiques"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Confidentialité des critiques importées:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Les importations sont temporairement désactivées, merci pour votre patience."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importations récentes"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created"
msgstr "Date de Création"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
msgid "Last Updated"
msgstr "Dernière Mise à jour"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items"
msgstr "Éléments"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
msgid "No recent imports"
msgstr "Aucune importation récente"
@ -3328,12 +3337,17 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> a suggéré d'ajo
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:66
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added a book to one of your lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:72
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr[0] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> a ajouté <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> et %(display_count)s autre livre à votre liste \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr[1] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> a ajouté <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> et %(display_count)s autres livres dans votre liste \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:82
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:88
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
@ -4082,23 +4096,35 @@ msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr "Recherche du livre :"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:39
#: bookwyrm/templates/search/book.html:25
#, python-format
msgid "%(formatted_review_count)s review"
msgid_plural "%(formatted_review_count)s reviews"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:34
#, python-format
msgid "(published %(pub_year)s)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:50
msgid "Results from"
msgstr "Résultats de"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:78
#: bookwyrm/templates/search/book.html:89
msgid "Import book"
msgstr "Importer le livre"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:102
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113
msgid "Load results from other catalogues"
msgstr "Charger les résultats dautres catalogues"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:106
#: bookwyrm/templates/search/book.html:117
msgid "Manually add book"
msgstr "Ajouter un livre manuellement"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:111
#: bookwyrm/templates/search/book.html:122
msgid "Log in to import or add books."
msgstr "Authentifiez-vous pour importer ou ajouter des livres."
@ -4113,7 +4139,7 @@ msgstr "Type de recherche"
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
@ -4187,7 +4213,7 @@ msgid "Create Announcement"
msgstr "Ajouter une annonce"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:39
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40
msgid "Date added"
msgstr "Date dajout"
@ -4669,21 +4695,21 @@ msgstr "Échec:"
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr "Attend un fichier json dans le format fourni par FediBlock, avec une liste d'entrées qui ont des champs <code>instance</code> et <code>url</code>. Par exemple :"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
msgid "Instance name"
msgstr "Nom de linstance"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
msgid "Last updated"
msgstr "Dernière modification"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/federation/software_filter.html:5
msgid "Software"
msgstr "Logiciel"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:70
msgid "No instances found"
msgstr "Aucune instance trouvée"
@ -6290,10 +6316,6 @@ msgstr "Ce fichier dépasse la taille limite: 10Mo"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s (%(subtitle)s)"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Fichier CSV non valide"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"