Fixes plural string, "URL", and updates locales

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-11-02 14:31:30 -07:00
parent 45fc10e3bf
commit 416bbd4d9e
39 changed files with 550 additions and 521 deletions

View file

@ -20,7 +20,7 @@
</div>
<div class="column">
<label class="label" for="id_cover_url">
{% trans "Load cover from url:" %}
{% trans "Load cover from URL:" %}
</label>
<input class="input" name="cover-url" id="id_cover_url">
</div>

View file

@ -247,7 +247,7 @@
</div>
<div class="field">
<label class="label" for="id_cover_url">
{% trans "Load cover from url:" %}
{% trans "Load cover from URL:" %}
</label>
<input class="input" name="cover-url" id="id_cover_url" type="url" value="{{ cover_url|default:'' }}" aria-describedby="desc_cover">
</div>

View file

@ -21,7 +21,7 @@
{% blocktrans trimmed count days=import_limit_reset with display_size=import_size_limit|intcomma %}
Currently, you are allowed to import {{ display_size }} books every {{ import_limit_reset }} day.
{% plural %}
Currently, you are allowed to import {{ import_size_limit }} books every {{ import_limit_reset }} days.
Currently, you are allowed to import {{ display_size }} books every {{ import_limit_reset }} days.
{% endblocktrans %}
</p>
<p>{% blocktrans with display_left=allowed_imports|intcomma %}You have {{ display_left }} left.{% endblocktrans %}</p>

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 06:50\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-11 06:52\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
@ -1372,8 +1372,8 @@ msgstr "Edicions de %(book_title)s"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Edicions de <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
msgstr "Edicions de <a href=\"%(work_path)s\"><i>\"%(work_title)s\"</i></a>"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
@ -2805,15 +2805,10 @@ msgstr "Fitxer CSV no vàlid"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "\n"
" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
" "
msgid_plural "\n"
" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
" "
msgstr[0] "\n"
"Actualment, es permet la importació de %(display_size)s llibres cada %(import_limit_reset)s dies. "
msgstr[1] ""
msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day."
msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] "Actualment, se't permet la importació de %(import_size_limit)s llibres cada %(import_limit_reset)s dies."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
#, python-format

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 16:03\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-02 18:13\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -1372,8 +1372,8 @@ msgstr "Ausgaben von %(book_title)s"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Ausgaben von <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
@ -2805,15 +2805,10 @@ msgstr "Keine gültige CSV-Datei"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "\n"
" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
" "
msgid_plural "\n"
" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
" "
msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day."
msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] "\n"
"Momentan darfst du alle %(import_limit_reset)s Tage %(import_size_limit)s Bücher importieren. "
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
#, python-format

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-02 19:32\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@ -1372,8 +1372,8 @@ msgstr "Eldonoj de %(book_title)s"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Eldonoj de <a href=\"%(work_path)s\">«%(work_title)s»</a>"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
msgstr "Eldonoj de <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
@ -2805,14 +2805,10 @@ msgstr "La CSV-a dosiero ne validas"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "\n"
" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
" "
msgid_plural "\n"
" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day."
msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr[0] "Aktuale vi rajtas importi %(display_size)s librojn ĉiun %(import_limit_reset)s tagon."
msgstr[1] "Aktuale vi rajtas importi %(import_size_limit)s librojn ĉiujn %(import_limit_reset)s tagojn."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
#, python-format

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 14:47\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 00:47\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Tus citas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360
msgid "Subjects"
msgstr "Sujetos"
msgstr "Temas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:372
msgid "Places"
@ -1372,8 +1372,8 @@ msgstr "Ediciones de %(book_title)s"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Ediciones de <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
msgstr "Ediciones de <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
@ -2805,18 +2805,10 @@ msgstr "No es un archivo CSV válido"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "\n"
" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
" "
msgid_plural "\n"
" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
" "
msgstr[0] "\n"
" Actualmente, puedes importar %(display_size)s libros cada %(import_limit_reset)s días.\n"
" "
msgstr[1] "\n"
" Actualmente, puedes importar %(import_size_limit)s libros cada %(import_limit_reset)s días.\n"
" "
msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day."
msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr[0] "Actualmente, puedes importar %(display_size)s libros cada %(import_limit_reset)s días."
msgstr[1] "Actualmente, puedes importar %(import_size_limit)s libros cada %(import_limit_reset)s días."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
#, python-format
@ -6162,7 +6154,7 @@ msgstr "Apoya a %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\"
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:49
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm es software libre y de código abierto. Puedes contribuir o reportar problemas en <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm es software de código abierto. Puedes contribuir o reportar problemas en <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-02 18:13\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Basque\n"
"Language: eu\n"
@ -1372,8 +1372,8 @@ msgstr "%(book_title)s(r)en edizioak"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "<a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>-ren edizioak"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
@ -2805,12 +2805,8 @@ msgstr "CSV fitxategia ez da baliozkoa"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "\n"
" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
" "
msgid_plural "\n"
" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
" "
msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day."
msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-02 18:13\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi\n"
@ -1372,8 +1372,8 @@ msgstr "Kirjan %(book_title)s laitokset"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Kirjan <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a> laitokset"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
@ -2805,12 +2805,8 @@ msgstr "Epäkelpo CSV-tiedosto"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "\n"
" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
" "
msgid_plural "\n"
" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
" "
msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day."
msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-31 20:26\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@ -310,47 +310,47 @@ msgstr "Commentaire"
#: bookwyrm/models/report.py:85
msgid "Resolved report"
msgstr ""
msgstr "Signalement résolu"
#: bookwyrm/models/report.py:86
msgid "Re-opened report"
msgstr ""
msgstr "Ouvrir le signalement de nouveau"
#: bookwyrm/models/report.py:87
msgid "Messaged reporter"
msgstr ""
msgstr "Rapporteur contacté"
#: bookwyrm/models/report.py:88
msgid "Messaged reported user"
msgstr ""
msgstr "Compte signalé contacté"
#: bookwyrm/models/report.py:89
msgid "Suspended user"
msgstr ""
msgstr "Compte suspendu"
#: bookwyrm/models/report.py:90
msgid "Un-suspended user"
msgstr ""
msgstr "Compte nonsuspendu"
#: bookwyrm/models/report.py:91
msgid "Changed user permission level"
msgstr ""
msgstr "Niveau des permissions utilisateur modifié"
#: bookwyrm/models/report.py:92
msgid "Deleted user account"
msgstr ""
msgstr "Compte supprimé"
#: bookwyrm/models/report.py:93
msgid "Blocked domain"
msgstr ""
msgstr "Domaine bloqué"
#: bookwyrm/models/report.py:94
msgid "Approved domain"
msgstr ""
msgstr "Domaine approuvé"
#: bookwyrm/models/report.py:95
msgid "Deleted item"
msgstr ""
msgstr "Item supprimé"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Accueil"
#: bookwyrm/settings.py:224
msgid "Books Timeline"
msgstr "Actualité de mes livres"
msgstr "Mon fil dactualité littéraire"
#: bookwyrm/settings.py:224
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Lietuvių (Lituanien)"
#: bookwyrm/settings.py:307
msgid "Nederlands (Dutch)"
msgstr ""
msgstr "PaysBas (Néerlandais)"
#: bookwyrm/settings.py:308
msgid "Norsk (Norwegian)"
@ -1076,11 +1076,11 @@ msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
msgid "Copy ISBN"
msgstr ""
msgstr "Copier lISBN"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
msgid "Copied ISBN!"
msgstr ""
msgstr "ISBN copié!"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Titre:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
msgid "Sort Title:"
msgstr ""
msgstr "Titre de tri :"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
msgid "Subtitle:"
@ -1372,8 +1372,8 @@ msgstr "Éditions de %(book_title)s"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Éditions de <a href=\"%(work_path)s\">« %(work_title)s»</a>"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
msgstr "Éditions de <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Responsable"
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
msgid "No groups found."
msgstr ""
msgstr "Aucun groupe trouvé."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
@ -2805,19 +2805,15 @@ msgstr "Fichier CSV non valide"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "\n"
" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
" "
msgid_plural "\n"
" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day."
msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr[0] "Vous êtes actuellement autorisé à importer %(display_size)s livres tous les %(import_limit_reset)s jours."
msgstr[1] "Vous avez le droit dimporter %(display_size)s livres chaque %(import_limit_reset)s jours actuellement."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
#, python-format
msgid "You have %(display_left)s left."
msgstr ""
msgstr "Encore %(display_left)s."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#, python-format
@ -3483,7 +3479,7 @@ msgstr "Sauvegardé"
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
msgid "No lists found."
msgstr ""
msgstr "Aucune liste trouvée."
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
msgid "Your Lists"
@ -4575,7 +4571,7 @@ msgstr "Queues"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
msgid "Streams"
msgstr ""
msgstr "Flux"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
msgid "Broadcasts"
@ -4583,15 +4579,15 @@ msgstr "Diffusion"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgstr "Boîte de réception"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
msgid "Import triggered"
msgstr ""
msgstr "Import déclenché"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
msgid "Connectors"
msgstr ""
msgstr "Connecteurs"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
@ -4600,7 +4596,7 @@ msgstr "Images"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
msgid "Suggested Users"
msgstr ""
msgstr "Comptes suggérés"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
@ -4610,7 +4606,7 @@ msgstr "Email"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
msgid "Misc"
msgstr ""
msgstr "Divers"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
msgid "Low priority"
@ -5424,22 +5420,22 @@ msgstr "Liens signalés"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
msgid "Moderation Activity"
msgstr ""
msgstr "Activité de la modération"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> opened this report"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> a ouvert ce signalement"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> commented on this report:"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> a commenté ce signalement :"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> took an action on this report:"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> a traité ce signalement :"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
@ -5463,7 +5459,7 @@ msgstr "Signalement #%(report_id)s : compte @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
msgid "Approve domain"
msgstr ""
msgstr "Approuver le domaine"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
msgid "Block domain"
@ -6053,7 +6049,7 @@ msgstr "Commentaire:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Mettre à jour"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
@ -6711,8 +6707,8 @@ msgstr "A rejoint ce serveur %(date)s"
#, python-format
msgid "%(display_count)s follower"
msgid_plural "%(display_count)s followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(display_count)s abonné⋅e"
msgstr[1] "%(display_count)s abonné⋅es"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
#, python-format

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 04:25\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 13:05\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Acerca de"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
#, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Sexas ben vida a %(site_name)s!"
msgstr "Recibe a benvida a %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:25
#, python-format
@ -1372,8 +1372,8 @@ msgstr "Edicións de %(book_title)s"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Edicións de <a href=\"%(work_path)s\">%(work_title)s</a>"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
msgstr "Edicións de <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
@ -2805,18 +2805,10 @@ msgstr "Non é un ficheiro CSV válido"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "\n"
" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
" "
msgid_plural "\n"
" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
" "
msgstr[0] "\n"
" Actualmente, tes permiso para importar %(display_size)s libros cada %(import_limit_reset)s día.\n"
" "
msgstr[1] "\n"
" Actualmente, tes permiso para importar %(import_size_limit)s libros cada %(import_limit_reset)s días.\n"
" "
msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day."
msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr[0] "Actualmente podes importar %(display_size)s libros cada %(import_limit_reset)s día."
msgstr[1] "Actualmente podes importar %(import_size_limit)s libros cada %(import_limit_reset)s días."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
#, python-format

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 09:30\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-02 19:32\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
@ -310,15 +310,15 @@ msgstr "Commenta"
#: bookwyrm/models/report.py:85
msgid "Resolved report"
msgstr ""
msgstr "Segnalazione risolta"
#: bookwyrm/models/report.py:86
msgid "Re-opened report"
msgstr ""
msgstr "Segnalazione riaperta"
#: bookwyrm/models/report.py:87
msgid "Messaged reporter"
msgstr ""
msgstr "Messaggio inviato al segnalatore"
#: bookwyrm/models/report.py:88
msgid "Messaged reported user"
@ -326,11 +326,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/models/report.py:89
msgid "Suspended user"
msgstr ""
msgstr "Utente sospeso"
#: bookwyrm/models/report.py:90
msgid "Un-suspended user"
msgstr ""
msgstr "Utente riattivato"
#: bookwyrm/models/report.py:91
msgid "Changed user permission level"
@ -1372,8 +1372,8 @@ msgstr "Edizioni di %(book_title)s"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Edizioni di <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
msgstr "Edizioni di <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
@ -2805,14 +2805,10 @@ msgstr "Non è un file di csv valido"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "\n"
" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
" "
msgid_plural "\n"
" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
" "
msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day."
msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[1] "Al momento puoi importare %(import_size_limit)s libri ogni %(import_limit_reset)s giorni."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
#, python-format

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-02 18:13\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n"
@ -1384,8 +1384,8 @@ msgstr "Knygos %(book_title)s leidimai"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "<a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a> leidimai"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
@ -2825,12 +2825,8 @@ msgstr "Netinkamas CSV failas"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "\n"
" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
" "
msgid_plural "\n"
" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
" "
msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day."
msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 08:16\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-02 19:32\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n"
@ -1372,8 +1372,8 @@ msgstr "Edities van %(book_title)s"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Edities van <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
msgstr "Edities van <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
@ -2805,16 +2805,10 @@ msgstr "Geen geldig CSV-bestand"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "\n"
" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
" "
msgid_plural "\n"
" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
" "
msgstr[0] "\n"
"Momenteel mag je elke %(import_limit_reset)s dag %(display_size)s boeken importeren. "
msgstr[1] "\n"
"Momenteel mag je elke %(import_limit_reset)s dagen %(import_size_limit)s boeken importeren. "
msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day."
msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr[0] "Momenteel mag je %(display_size)s boek importeren elke %(import_limit_reset)s dagen."
msgstr[1] "Momenteel mag je %(import_size_limit)s boeken importeren elke %(import_limit_reset)s dagen."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
#, python-format

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 19:52\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no\n"
@ -314,31 +314,31 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/models/report.py:86
msgid "Re-opened report"
msgstr ""
msgstr "Gjenåpnet rapport"
#: bookwyrm/models/report.py:87
msgid "Messaged reporter"
msgstr ""
msgstr "Melding sendt til rapportør"
#: bookwyrm/models/report.py:88
msgid "Messaged reported user"
msgstr ""
msgstr "Melding sendt til rapportert bruker"
#: bookwyrm/models/report.py:89
msgid "Suspended user"
msgstr ""
msgstr "Deaktivert bruker"
#: bookwyrm/models/report.py:90
msgid "Un-suspended user"
msgstr ""
msgstr "Reaktivert bruker"
#: bookwyrm/models/report.py:91
msgid "Changed user permission level"
msgstr ""
msgstr "Endret brukerens rettighetsnivå"
#: bookwyrm/models/report.py:92
msgid "Deleted user account"
msgstr ""
msgstr "Slettet brukerkonto"
#: bookwyrm/models/report.py:93
msgid "Blocked domain"
@ -1372,8 +1372,8 @@ msgstr "Utgaver av %(book_title)s"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Utgaver av <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
@ -2805,12 +2805,8 @@ msgstr "Ikke en gyldig CSV-fil"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "\n"
" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
" "
msgid_plural "\n"
" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
" "
msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day."
msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 01:28\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/models/report.py:95
msgid "Deleted item"
msgstr ""
msgstr "Usunięty element"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Lietuvių (Litewski)"
#: bookwyrm/settings.py:307
msgid "Nederlands (Dutch)"
msgstr ""
msgstr "Holenderski"
#: bookwyrm/settings.py:308
msgid "Norsk (Norwegian)"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Witaj na %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:25
#, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr ""
msgstr "%(site_name)s jest częścią <em>BookWyrm</em>, sieci niezależnych, samostanowiących społeczności czytelników. Możesz beproblemowo wchodzić w interakcje z użytkownikami gdziekolwiek w <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\"> sieci BookWyrm</a>, ta społeczność jest wyjątkowa."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:45
#, python-format
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> ma najbardziej podzielo
#: bookwyrm/templates/about/about.html:94
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr ""
msgstr "Śledź swój postęp czytelniczy, rozmawiaj o książkach, pisz opinie i odkrywaj co czytać następne. Na zawsze bez reklam, antykorporacyjne i skierowane w stronę społeczności, BookWyrm jest programem dla ludzi, stworzonym, by pozostać małym i personalnym. Jeśli masz pomysł, zauważył_ś błąd, albo masz wielkie marzenie, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\"> złoś się </a> i pozwól się wysłuchać."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:105
msgid "Meet your admins"
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Przekłada się to na średnio %(pages)s stron na książkę."
#, python-format
msgid "(No page data was available for %(no_page_number)s book)"
msgid_plural "(No page data was available for %(no_page_number)s books)"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "(Nie mamy informacji o liczbie stron dla książki %(no_page_number)s)"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Zobacz wpis ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
msgid "View on ISFDB"
msgstr ""
msgstr "Zobacz na ISFDB"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
msgid "Goodreads:"
msgstr ""
msgstr "Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Tytuł:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:35
msgid "Sort Title:"
msgstr ""
msgstr "Sortuj Według Tytułu:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
msgid "Subtitle:"
@ -1384,8 +1384,8 @@ msgstr "Edycje %(book_title)s"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Edycje <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
msgstr "Edycje <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
#, python-format
msgid "Book %(series_number)s"
msgstr ""
msgstr "Książka%(series_number)s"
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
msgid "Unsorted Book"
@ -2825,12 +2825,8 @@ msgstr "To nie jest prawidłowy plik CSV"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "\n"
" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
" "
msgid_plural "\n"
" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
" "
msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day."
msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 18:50\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-02 18:13\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n"
@ -1372,8 +1372,8 @@ msgstr "Edições de %(book_title)s"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Edições de <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
@ -2805,12 +2805,8 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "\n"
" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
" "
msgid_plural "\n"
" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
" "
msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day."
msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-02 18:13\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt\n"
@ -1372,8 +1372,8 @@ msgstr "Edições de %(book_title)s"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Edições de <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
@ -2805,12 +2805,8 @@ msgstr "Não é um ficheiro CSV válido"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "\n"
" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
" "
msgid_plural "\n"
" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
" "
msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day."
msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-02 18:13\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n"
@ -1378,8 +1378,8 @@ msgstr "Ediții ale %(book_title)s"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Ediții ale <a href=\"%(work_path)s\">%(work_title)s</a>"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
@ -2815,12 +2815,8 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "\n"
" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
" "
msgid_plural "\n"
" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
" "
msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day."
msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

Binary file not shown.

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 09:30\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-02 18:13\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n"
@ -1372,8 +1372,8 @@ msgstr "Utgåvor av %(book_title)s"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Utgåvor av <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
@ -2805,12 +2805,8 @@ msgstr "Inte en giltig CSV-fil"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "\n"
" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
" "
msgid_plural "\n"
" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
" "
msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day."
msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-02 18:13\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh\n"
@ -1366,8 +1366,8 @@ msgstr "%(book_title)s 的各版本"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "<a href=\"%(work_path)s\">《%(work_title)s》</a> 的各版本"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
@ -2795,12 +2795,8 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "\n"
" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
" "
msgid_plural "\n"
" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
" "
msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day."
msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr[0] ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:27

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 00:08\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 07:42\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/models/book.py:283
msgid "Audiobook"
msgstr ""
msgstr "有聲書"
#: bookwyrm/models/book.py:284
msgid "eBook"
@ -181,15 +181,15 @@ msgstr "電子書"
#: bookwyrm/models/book.py:285
msgid "Graphic novel"
msgstr ""
msgstr "圖像小說"
#: bookwyrm/models/book.py:286
msgid "Hardcover"
msgstr ""
msgstr "精裝書"
#: bookwyrm/models/book.py:287
msgid "Paperback"
msgstr ""
msgstr "平裝書"
#: bookwyrm/models/federated_server.py:11
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:55
@ -267,15 +267,15 @@ msgstr "活躍"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:172
msgid "Complete"
msgstr ""
msgstr "已完成"
#: bookwyrm/models/import_job.py:50
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgstr "已停止"
#: bookwyrm/models/import_job.py:83 bookwyrm/models/import_job.py:91
msgid "Import stopped"
msgstr ""
msgstr "匯入已停止"
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
msgid "Error loading book"
@ -287,20 +287,20 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/models/link.py:51
msgid "Free"
msgstr ""
msgstr "免費"
#: bookwyrm/models/link.py:52
msgid "Purchasable"
msgstr ""
msgstr "可購買"
#: bookwyrm/models/link.py:53
msgid "Available for loan"
msgstr ""
msgstr "可借閱"
#: bookwyrm/models/link.py:70
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23
msgid "Approved"
msgstr ""
msgstr "已核准"
#: bookwyrm/models/report.py:84
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:115
@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "評論"
#: bookwyrm/models/report.py:85
msgid "Resolved report"
msgstr ""
msgstr "已處理的舉報"
#: bookwyrm/models/report.py:86
msgid "Re-opened report"
msgstr ""
msgstr "已重新打開的舉報"
#: bookwyrm/models/report.py:87
msgid "Messaged reporter"
@ -358,15 +358,15 @@ msgstr "書評"
#: bookwyrm/models/user.py:33
msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "評論"
#: bookwyrm/models/user.py:34
msgid "Quotations"
msgstr ""
msgstr "引用"
#: bookwyrm/models/user.py:35
msgid "Everything else"
msgstr ""
msgstr "所有其他內容"
#: bookwyrm/settings.py:223
msgid "Home Timeline"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "主頁"
#: bookwyrm/settings.py:224
msgid "Books Timeline"
msgstr ""
msgstr "書目時間線"
#: bookwyrm/settings.py:224
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "English英語"
#: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Català (Catalan)"
msgstr ""
msgstr "Català (加泰羅尼亞語)"
#: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Deutsch (German)"
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Deutsch德語"
#: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr ""
msgstr "Esperanto (世界語)"
#: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Español (Spanish)"
@ -410,19 +410,19 @@ msgstr "Español西班牙語"
#: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
msgstr "Euskara (巴斯克語)"
#: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Galego (Galician)"
msgstr ""
msgstr "Galego (加利西亞語)"
#: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr ""
msgstr "Italiano (意大利語)"
#: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr ""
msgstr "Suomi (芬蘭語)"
#: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Français (French)"
@ -430,35 +430,35 @@ msgstr "Français法語"
#: bookwyrm/settings.py:306
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr ""
msgstr "Lietuvių (立陶宛語)"
#: bookwyrm/settings.py:307
msgid "Nederlands (Dutch)"
msgstr ""
msgstr "Nederlands (荷蘭語)"
#: bookwyrm/settings.py:308
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr ""
msgstr "Norsk (挪威語)"
#: bookwyrm/settings.py:309
msgid "Polski (Polish)"
msgstr ""
msgstr "Polski (波蘭語)"
#: bookwyrm/settings.py:310
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
msgstr "Português do Brasil (巴西葡萄牙語)"
#: bookwyrm/settings.py:311
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr ""
msgstr "Português Europeu (歐洲葡萄牙語)"
#: bookwyrm/settings.py:312
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
msgstr "Română (羅馬尼亞語)"
#: bookwyrm/settings.py:313
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr ""
msgstr "Svenska (瑞典語)"
#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "某些東西出錯了!抱歉。"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:35
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "關於"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
@ -502,12 +502,12 @@ msgstr "歡迎來到 %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:25
#, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr ""
msgstr "%(site_name)s 是 <em>BookWyrm</em> 的一部分,這是一個為讀者建立的獨立、自我導向的社區網絡。雖然您可以在 <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm 網絡</a>中任何地方的用戶無縫互動,但這個社區是獨一無二的。"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:45
#, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> 是 %(site_name)s 最受歡迎的書,平均得分為 %(rating)s滿分五分"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:64
#, python-format
@ -703,13 +703,13 @@ msgstr[0] ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:211
msgid "Way to go!"
msgstr ""
msgstr "還不錯!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226
#, python-format
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%(display_name)s 留下了 %(ratings_total)s 條評分,<br />他的平均評分是 %(rating_average)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:240
msgid "Their best rated review"
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "編輯作者"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:36
msgid "Author details"
msgstr ""
msgstr "作者詳情"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:40
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "逝世:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:66
msgid "External links"
msgstr ""
msgstr "外部連結"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:71
msgid "Wikipedia"
@ -757,23 +757,23 @@ msgstr "維基百科"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "Website"
msgstr ""
msgstr "網站"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
msgid "View ISNI record"
msgstr ""
msgstr "查看 ISNI 記錄"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
msgid "View on ISFDB"
msgstr ""
msgstr "在 ISFDB 查看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr ""
msgstr "載入資料"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
@ -787,15 +787,15 @@ msgstr "在 Inventaire 檢視"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135
msgid "View on LibraryThing"
msgstr ""
msgstr "在 LibraryThing 查看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143
msgid "View on Goodreads"
msgstr ""
msgstr "在 Goodreads 查看"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:151
msgid "View ISFDB entry"
msgstr ""
msgstr "查看 ISFDB 條目"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:166
#, python-format
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "維基百科連結:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
msgstr ""
msgstr "網站:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
msgid "Birth date:"
@ -883,11 +883,11 @@ msgstr "Goodreads key:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
msgid "ISFDB:"
msgstr ""
msgstr "ISFDB"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
msgid "ISNI:"
msgstr ""
msgstr "ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:220
@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "確認"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr ""
msgstr "無法連接到遠程數據源。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
msgid "Edit Book"
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "編輯書目"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
msgid "Click to add cover"
msgstr ""
msgstr "點擊添加封面"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
msgid "Failed to load cover"
@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "載入封面失敗"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
msgid "Click to enlarge"
msgstr ""
msgstr "點擊放大"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:196
#, python-format
@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "描述:"
#, python-format
msgid "%(count)s edition"
msgid_plural "%(count)s editions"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%(count)s 版次"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "You have shelved this edition in:"
@ -1070,11 +1070,11 @@ msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
msgid "Copy ISBN"
msgstr ""
msgstr "複製ISBN"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
msgid "Copied ISBN!"
msgstr ""
msgstr "已複製ISBN"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
@ -1089,16 +1089,16 @@ msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:37
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:370
msgid "Audible ASIN:"
msgstr ""
msgstr "Audible ASIN"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:379
msgid "ISFDB ID:"
msgstr ""
msgstr "ISFDB ID"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:51
msgid "Goodreads:"
msgstr ""
msgstr "Goodreads"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "從網址載入封面:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
msgstr ""
msgstr "書籍封面預覽"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
@ -1310,16 +1310,16 @@ msgstr "新增作者:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:214
msgid "Add Author"
msgstr ""
msgstr "新增作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:215
msgid "Jane Doe"
msgstr ""
msgstr "陳大文"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:221
msgid "Add Another Author"
msgstr ""
msgstr "新增其他作者"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "格式:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
msgid "Format details:"
msgstr ""
msgstr "裝訂詳情:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
msgid "Pages:"
@ -1366,8 +1366,8 @@ msgstr "%(book_title)s 的各版本"
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
#, python-format
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "<a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a> 的各版本"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\"><i>%(work_title)s</i></a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
@ -2795,12 +2795,8 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "\n"
" Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day.\n"
" "
msgid_plural "\n"
" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
" "
msgid "Currently, you are allowed to import %(display_size)s books every %(import_limit_reset)s day."
msgid_plural "Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr[0] ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:27