New translations django.po (French)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-10-16 07:36:27 -07:00
parent c04f4e4488
commit 40c0e06c75

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-15 22:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-10 20:16\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-16 14:36\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Ordre de la liste"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Titre du livre" msgstr "Titre du livre"
#: bookwyrm/forms.py:328 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:134 #: bookwyrm/forms.py:328 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:136
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:165 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:168
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Note" msgstr "Note"
@ -151,45 +151,49 @@ msgstr "nom du compte:"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte." msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte."
#: bookwyrm/settings.py:117 #: bookwyrm/settings.py:118
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Mon fil dactualité" msgstr "Mon fil dactualité"
#: bookwyrm/settings.py:117 #: bookwyrm/settings.py:118
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Accueil" msgstr "Accueil"
#: bookwyrm/settings.py:118 #: bookwyrm/settings.py:119
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:118 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/settings.py:119 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Livres" msgstr "Livres"
#: bookwyrm/settings.py:164 #: bookwyrm/settings.py:165
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English" msgstr "English"
#: bookwyrm/settings.py:165 #: bookwyrm/settings.py:166
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
#: bookwyrm/settings.py:166 #: bookwyrm/settings.py:167
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español" msgstr "Español"
#: bookwyrm/settings.py:167 #: bookwyrm/settings.py:168
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français" msgstr "Français"
#: bookwyrm/settings.py:168 #: bookwyrm/settings.py:169
msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:170
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简化字" msgstr "简化字"
#: bookwyrm/settings.py:169 #: bookwyrm/settings.py:171
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "Infos supplémentaires:" msgstr "Infos supplémentaires:"
@ -669,11 +673,6 @@ msgstr "Langue:"
msgid "Search editions" msgid "Search editions"
msgstr "Rechercher des éditions" msgstr "Rechercher des éditions"
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:21
#, python-format
msgid "%(format)s"
msgstr "%(format)s"
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23 #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23
#, python-format #, python-format
msgid "%(format)s, %(pages)s pages" msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
@ -753,8 +752,8 @@ msgid "Help"
msgstr "Aide" msgstr "Aide"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Compose status" msgid "Edit status"
msgstr "Rédiger un statut" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4
msgid "Confirm email" msgid "Confirm email"
@ -888,6 +887,26 @@ msgstr "Comptes BookWyrm"
msgid "All known users" msgid "All known users"
msgstr "Tous les comptes connus" msgstr "Tous les comptes connus"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:9
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:17
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:21
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/layout.html:78
@ -899,28 +918,8 @@ msgstr "Découvrir"
msgid "See what's new in the local %(site_name)s community" msgid "See what's new in the local %(site_name)s community"
msgstr "Voir les nouveautés de la communauté locale %(site_name)s" msgstr "Voir les nouveautés de la communauté locale %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:46
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:32
msgid "rated"
msgstr "a noté"
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:48
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:34
msgid "reviewed"
msgstr "a écrit une critique de"
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:50
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
msgid "commented on"
msgstr "a commenté"
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:38 #: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
msgid "quoted"
msgstr "a cité"
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:68
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:52
msgid "View status" msgid "View status"
msgstr "Afficher tous les status" msgstr "Afficher tous les status"
@ -974,8 +973,8 @@ msgstr "Senregistrer maintenant"
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15 #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about this instance</a>." msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
msgstr "En savoir plus sur <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">cette instance</a>." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4 #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
#, python-format #, python-format
@ -983,8 +982,9 @@ msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an a
msgstr "Vous avez reçu une invitation à rejoindre %(site_name)s! Cliquez le lien suivant pour créer un compte." msgstr "Vous avez reçu une invitation à rejoindre %(site_name)s! Cliquez le lien suivant pour créer un compte."
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8 #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8
msgid "Learn more about this instance:" #, python-format
msgstr "En savoir plus sur cete instance:" msgid "Learn more about %(site_name)s:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
@ -1323,13 +1323,13 @@ msgstr "Livre"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:122 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:122
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:128 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:128
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:125 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:125
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:129 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:129
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Auteur/autrice" msgstr "Auteur/autrice"
@ -1338,8 +1338,8 @@ msgid "Imported"
msgstr "Importé" msgstr "Importé"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6 #: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your GoodReads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your GoodReads account." msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Vous pouvez télécharger vos données GoodReads depuis la page <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Importation/Exportation</a> de votre compte GoodRead." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:8 #: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:8
#: bookwyrm/templates/login.html:49 #: bookwyrm/templates/login.html:49
@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Autorisation refusée"
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "Cette invitation nest plus valide; désolé!" msgstr "Cette invitation nest plus valide; désolé!"
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:230
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
msgstr "À propos de %(site_name)s" msgstr "À propos de %(site_name)s"
@ -1485,10 +1485,6 @@ msgstr "Publié !"
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Erreur lors de la publication" msgstr "Erreur lors de la publication"
#: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "About this instance"
msgstr "À propos de cette instance"
#: bookwyrm/templates/layout.html:234 #: bookwyrm/templates/layout.html:234
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "Contacter ladministrateur du site" msgstr "Contacter ladministrateur du site"
@ -1733,23 +1729,23 @@ msgstr "a partagé votre <a href=\"%(related_path)s\">statut</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19 #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19
#, python-format #, python-format
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">critique de <em>%(book_title)s</em></a> à ses favoris" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:25 #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>" msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">commentaire sur <em>%(book_title)s</em></a> à ses favoris" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:31 #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:31
#, python-format #, python-format
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">citation de <em>%(book_title)s</em></a> à ses favoris" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:37 #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:37
#, python-format #, python-format
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>" msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr "a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">statut</a> à ses favoris" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:15 #: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:15
msgid "followed you" msgid "followed you"
@ -2297,6 +2293,7 @@ msgid "Notes"
msgstr "Remarques" msgstr "Remarques"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:24
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modifier" msgstr "Modifier"
@ -2636,8 +2633,8 @@ msgid "Short description:"
msgstr "Description courte :" msgstr "Description courte :"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:37
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support html or markdown." msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
msgstr "Utilisé lorsque l'instance est prévisualisée sur joinbookwyrm.com. Ne supporte pas html ou markdown." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:41
msgid "Code of conduct:" msgid "Code of conduct:"
@ -2811,7 +2808,7 @@ msgid "Permanently deleted"
msgstr "Supprimé définitivement" msgstr "Supprimé définitivement"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
msgid "Send direct message" msgid "Send direct message"
msgstr "Envoyer un message direct" msgstr "Envoyer un message direct"
@ -2864,22 +2861,22 @@ msgstr "Modifier létagère"
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "Supprimer létagère" msgstr "Supprimer létagère"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:130 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:132
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "Date dajout" msgstr "Date dajout"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:131 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:133
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:161
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Commencé" msgstr "Commencé"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:132 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:134
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:161 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:164
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Terminé" msgstr "Terminé"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "Cette étagère est vide" msgstr "Cette étagère est vide"
@ -2926,22 +2923,22 @@ msgstr "Citation"
msgid "Some thoughts on the book" msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:15
msgid "Progress:" msgid "Progress:"
msgstr "Progression:" msgstr "Progression:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:52 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18
msgid "pages" msgid "pages"
msgstr "pages" msgstr "pages"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:58 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:59
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:23 #: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:23
msgid "percent" msgid "percent"
msgstr "pourcent" msgstr "pourcent"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:65 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:66
#, python-format #, python-format
msgid "of %(pages)s pages" msgid "of %(pages)s pages"
msgstr "sur %(pages)s pages" msgstr "sur %(pages)s pages"
@ -2969,7 +2966,7 @@ msgstr "Attention spoilers!"
msgid "Include spoiler alert" msgid "Include spoiler alert"
msgstr "Afficher une alerte spoiler" msgstr "Afficher une alerte spoiler"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:48
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
msgid "Comment:" msgid "Comment:"
msgstr "Commentaire:" msgstr "Commentaire:"
@ -3163,12 +3160,12 @@ msgstr "Vous avez lu <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s sur %(goal_count)s livr
msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>." msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr "%(username)s a lu <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s sur %(goal_count)s livres</a>." msgstr "%(username)s a lu <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s sur %(goal_count)s livres</a>."
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "page %(page)s of %(total_pages)s" msgid "page %(page)s of %(total_pages)s"
msgstr "page %(page)s sur %(total_pages)s pages" msgstr "page %(page)s sur %(total_pages)s pages"
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:14
#, python-format #, python-format
msgid "page %(page)s" msgid "page %(page)s"
msgstr "page %(page)s" msgstr "page %(page)s"
@ -3329,6 +3326,11 @@ msgstr "Ouvrir limage dans une nouvelle fenêtre"
msgid "Hide status" msgid "Hide status"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45
#, python-format
msgid "edited %(date)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2
#, python-format #, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -3393,10 +3395,6 @@ msgstr "a partagé"
msgid "More options" msgid "More options"
msgstr "Plus doptions" msgstr "Plus doptions"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:26
msgid "Delete & re-draft"
msgstr "Supprimer & recommencer la rédaction"
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16
#, python-format #, python-format
msgid "%(mutuals)s follower you follow" msgid "%(mutuals)s follower you follow"