New translations django.po (Polish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-01-26 09:08:47 -08:00
parent 9f6b9ae721
commit 3f00dbf85a

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-26 16:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-26 17:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Obserwujący"
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Prywatne" msgstr "Prywatne"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157 #: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:168
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktywne" msgstr "Aktywne"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155 #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:166
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "Zakończone" msgstr "Zakończone"
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Cytaty"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Wszystko inne" msgstr "Wszystko inne"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Strona główna" msgstr "Strona główna"
#: bookwyrm/settings.py:214 #: bookwyrm/settings.py:217
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: bookwyrm/settings.py:215 #: bookwyrm/settings.py:218
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Oś czasu książek" msgstr "Oś czasu książek"
#: bookwyrm/settings.py:215 #: bookwyrm/settings.py:218
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
@ -336,75 +336,75 @@ msgstr "Oś czasu książek"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Książki" msgstr "Książki"
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English (Angielski)" msgstr "English (Angielski)"
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Kataloński)" msgstr "Català (Kataloński)"
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Niemiecki)" msgstr "Deutsch (Niemiecki)"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Hiszpański)" msgstr "Español (Hiszpański)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Euskara (Basque)" msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galicyjski)" msgstr "Galego (Galicyjski)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Włoski)" msgstr "Italiano (Włoski)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Fiński)" msgstr "Suomi (Fiński)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francuski)" msgstr "Français (Francuski)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Litewski)" msgstr "Lietuvių (Litewski)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norweski)" msgstr "Norsk (Norweski)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski" msgstr "Polski"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Brazylijski Portugalski)" msgstr "Português do Brasil (Brazylijski Portugalski)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugalski)" msgstr "Português Europeu (Portugalski)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:304
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Rumuński)" msgstr "Română (Rumuński)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:305
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Szwedzki)" msgstr "Svenska (Szwedzki)"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:306
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Uproszczony chiński)" msgstr "简体中文 (Uproszczony chiński)"
#: bookwyrm/settings.py:304 #: bookwyrm/settings.py:307
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Tradycyjny chiński)" msgstr "繁體中文 (Tradycyjny chiński)"
@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "To jest nowe dzieło"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18 #: bookwyrm/templates/user/user.html:87 bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Wstecz" msgstr "Wstecz"
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domena" msgstr "Domena"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122 #: bookwyrm/templates/import/import.html:133
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:110 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
msgid "Actions" msgid "Actions"
@ -1921,13 +1921,13 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Dodaj do swoich książek" msgstr "Dodaj do swoich książek"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
msgid "To Read" msgid "To Read"
msgstr "Do przeczytania" msgstr "Do przeczytania"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "Obecnie czytane" msgstr "Obecnie czytane"
@ -1937,12 +1937,12 @@ msgstr "Obecnie czytane"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Przeczytane" msgstr "Przeczytane"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:36 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
msgid "Stopped Reading" msgid "Stopped Reading"
msgstr "Zaprzestano czytania" msgstr "Zaprzestano czytania"
@ -2662,7 +2662,7 @@ msgid "This is your user profile. All your latest activities will be listed here
msgstr "To jest Twój profil użytkownika. Wszystkie Twoje najnowsze aktywności będą tutaj widoczne. Pozostali użytkownicy BookWyrm mogą również widzieć części tej strony - to, co mogą zobaczyć zależy od Twoich ustawień prywatności." msgstr "To jest Twój profil użytkownika. Wszystkie Twoje najnowsze aktywności będą tutaj widoczne. Pozostali użytkownicy BookWyrm mogą również widzieć części tej strony - to, co mogą zobaczyć zależy od Twoich ustawień prywatności."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:11
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:14
msgid "User Profile" msgid "User Profile"
msgstr "Profil użytkownika" msgstr "Profil użytkownika"
@ -2709,85 +2709,100 @@ msgstr "Importuj książki"
msgid "Not a valid CSV file" msgid "Not a valid CSV file"
msgstr "To nie jest prawidłowy plik CSV" msgstr "To nie jest prawidłowy plik CSV"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22 #: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
#, python-format #, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "Ostatnie importy zajmowały średnio %(hours)s godzin." msgstr "Ostatnie importy zajmowały średnio %(hours)s godzin."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26 #: bookwyrm/templates/import/import.html:32
#, python-format #, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "Ostatnie importy zajmowały średnio %(minutes)s minut." msgstr "Ostatnie importy zajmowały średnio %(minutes)s minut."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41 #: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "Źródło danych:" msgstr "Źródło danych:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 #: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Goodreads (CSV)" msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50 #: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "Storygraph (CSV)" msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 #: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "LibraryThing (TSV)" msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 #: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "OpenLibrary (CSV)" msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 #: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "Calibre (CSV)" msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 #: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account." msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74 #: bookwyrm/templates/import/import.html:80
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "Plik danych:" msgstr "Plik danych:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82 #: bookwyrm/templates/import/import.html:88
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "Uwzględnij recenzje" msgstr "Uwzględnij recenzje"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87 #: bookwyrm/templates/import/import.html:93
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Ustawienia prywatności dla importowanych recenzji:" msgstr "Ustawienia prywatności dla importowanych recenzji:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 #: bookwyrm/templates/import/import.html:100
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importuj" msgstr "Importuj"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101 #: bookwyrm/templates/import/import.html:103
msgid "You've reached the import limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "Importowanie jest tymczasowo wyłączone; dziękujemy za Twoją cierpliwość." msgstr "Importowanie jest tymczasowo wyłączone; dziękujemy za Twoją cierpliwość."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/import/import.html:119
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "Najnowsze recenzje" msgstr "Najnowsze recenzje"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113 #: bookwyrm/templates/import/import.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
msgid "Date Created" msgid "Date Created"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116 #: bookwyrm/templates/import/import.html:127
msgid "Last Updated" msgid "Last Updated"
msgstr "Najnowsza aktualizacja" msgstr "Najnowsza aktualizacja"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119 #: bookwyrm/templates/import/import.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
msgid "Items" msgid "Items"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128 #: bookwyrm/templates/import/import.html:139
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "Brak ostatnich importów" msgstr "Brak ostatnich importów"
@ -2803,6 +2818,7 @@ msgid "Retry Status"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
@ -2822,7 +2838,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież" msgstr "Odśwież"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
msgid "Stop import" msgid "Stop import"
msgstr "Wstrzymaj import" msgstr "Wstrzymaj import"
@ -2944,7 +2960,7 @@ msgid "Reject"
msgstr "Odrzuć" msgstr "Odrzuć"
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:138
msgid "Failed items" msgid "Failed items"
msgstr "" msgstr ""
@ -3195,7 +3211,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "Usunąć te listę?" msgstr "Usunąć te listę?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:18 #: bookwyrm/templates/lists/layout.html:23
msgid "Edit List" msgid "Edit List"
msgstr "Edytuj listę" msgstr "Edytuj listę"
@ -4463,48 +4479,48 @@ msgstr "Średni priorytet"
msgid "High priority" msgid "High priority"
msgstr "Wysoki priorytet" msgstr "Wysoki priorytet"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:46
msgid "Could not connect to Redis broker" msgid "Could not connect to Redis broker"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "Aktywne zadania" msgstr "Aktywne zadania"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:53 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Task name" msgid "Task name"
msgstr "Nazwa zadania" msgstr "Nazwa zadania"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61
msgid "Run time" msgid "Run time"
msgstr "Czas wykonywania" msgstr "Czas wykonywania"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:62
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Priorytet" msgstr "Priorytet"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:67
msgid "No active tasks" msgid "No active tasks"
msgstr "Brak aktywnych zadań" msgstr "Brak aktywnych zadań"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:85
msgid "Workers" msgid "Workers"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:84 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:90
msgid "Uptime:" msgid "Uptime:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:94 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:100
msgid "Could not connect to Celery" msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Błąd połączenia z Celery" msgstr "Błąd połączenia z Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:107
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Błędy" msgstr "Błędy"
@ -4892,27 +4908,55 @@ msgstr ""
msgid "Enable imports" msgid "Enable imports"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:71 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed" msgid "Completed"
msgstr "Zakończone" msgstr "Zakończone"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Użytkownik" msgstr "Użytkownik"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:94 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Date Updated" msgid "Date Updated"
msgstr "Data przesłania" msgstr "Data przesłania"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
msgid "Pending items" msgid "Pending items"
msgstr "Oczekujące" msgstr "Oczekujące"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:104 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:135
msgid "Successful items" msgid "Successful items"
msgstr "Zakończone elementy" msgstr "Zakończone elementy"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:139 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:170
msgid "No matching imports found." msgid "No matching imports found."
msgstr "Nie znaleziono pasujących importów." msgstr "Nie znaleziono pasujących importów."
@ -5173,34 +5217,38 @@ msgstr "Błąd zapisywania ustawień"
msgid "Allow registration" msgid "Allow registration"
msgstr "Zezwól na rejestrację" msgstr "Zezwól na rejestrację"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Wymagaj od użytkowników potwierdzenia adresu e-mail" msgstr "Wymagaj od użytkowników potwierdzenia adresu e-mail"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(Zalecane, gdy rejestracja jest otwarta)" msgstr "(Zalecane, gdy rejestracja jest otwarta)"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
msgid "Allow invite requests" msgid "Allow invite requests"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:" msgid "Invite request text:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests" msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:" msgid "Question:"
msgstr "Pytanie:" msgstr "Pytanie:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "" msgstr ""
@ -6435,33 +6483,53 @@ msgstr "%(username)s nie obserwuje nikogo"
msgid "No reviews or comments yet!" msgid "No reviews or comments yet!"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16 #: bookwyrm/templates/user/user.html:20
msgid "Edit profile" msgid "Edit profile"
msgstr "Edytuj profil" msgstr "Edytuj profil"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:38 #: bookwyrm/templates/user/user.html:42
#, python-format #, python-format
msgid "View all %(size)s" msgid "View all %(size)s"
msgstr "Wyświetl wszystkie %(size)s" msgstr "Wyświetl wszystkie %(size)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:56
msgid "View all books" msgid "View all books"
msgstr "Wyświetl wszystkie książki" msgstr "Wyświetl wszystkie książki"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59 #: bookwyrm/templates/user/user.html:63
#, python-format #, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr "Cel czytania roku %(current_year)s" msgstr "Cel czytania roku %(current_year)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:66 #: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "User Activity" msgid "User Activity"
msgstr "Aktywność użytkownika" msgstr "Aktywność użytkownika"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:71 #: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "Show RSS Options"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed" msgid "RSS feed"
msgstr "Kanał RSS" msgstr "Kanał RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:83 #: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
msgid "Quotes only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
msgid "Comments only"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
msgid "No activities yet!" msgid "No activities yet!"
msgstr "Jeszcze brak aktywności!" msgstr "Jeszcze brak aktywności!"
@ -6509,16 +6577,45 @@ msgstr "Wyloguj się"
msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "Rozmiar pliku przekracza maksymalny rozmiar: 10MB" msgstr "Rozmiar pliku przekracza maksymalny rozmiar: 10MB"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format
msgid "Book List: %(name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39 #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr "Aktualizacje statusu od {obj.display_name}" msgstr "Aktualizacje statusu od {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/updates.py:45 #: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format #, python-format
msgid "Load %(count)d unread status" msgid "Load %(count)d unread status"