New translations django.po (French)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-16 16:34:29 -07:00
parent 0ff1f99f21
commit 3e114bdd3d

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-16 23:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 14:14\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-16 23:34\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -17,28 +17,28 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms/admin.py:40 #: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Un jour" msgstr "Un jour"
#: bookwyrm/forms/admin.py:41 #: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Une semaine" msgstr "Une semaine"
#: bookwyrm/forms/admin.py:42 #: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Un mois" msgstr "Un mois"
#: bookwyrm/forms/admin.py:43 #: bookwyrm/forms/admin.py:44
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Sans expiration" msgstr "Sans expiration"
#: bookwyrm/forms/admin.py:47 #: bookwyrm/forms/admin.py:48
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} utilisations" msgstr "{i} utilisations"
#: bookwyrm/forms/admin.py:48 #: bookwyrm/forms/admin.py:49
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Sans limite" msgstr "Sans limite"
@ -261,73 +261,73 @@ msgstr "Citations"
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Tout le reste" msgstr "Tout le reste"
#: bookwyrm/settings.py:208 #: bookwyrm/settings.py:209
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Mon fil dactualité" msgstr "Mon fil dactualité"
#: bookwyrm/settings.py:208 #: bookwyrm/settings.py:209
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Accueil" msgstr "Accueil"
#: bookwyrm/settings.py:209 #: bookwyrm/settings.py:210
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Actualité de mes livres" msgstr "Actualité de mes livres"
#: bookwyrm/settings.py:209 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/settings.py:210 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Livres" msgstr "Livres"
#: bookwyrm/settings.py:281 #: bookwyrm/settings.py:282
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English" msgstr "English"
#: bookwyrm/settings.py:282 #: bookwyrm/settings.py:283
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
#: bookwyrm/settings.py:283 #: bookwyrm/settings.py:284
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español" msgstr "Español"
#: bookwyrm/settings.py:284 #: bookwyrm/settings.py:285
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galicien)" msgstr "Galego (Galicien)"
#: bookwyrm/settings.py:285 #: bookwyrm/settings.py:286
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (italien)" msgstr "Italiano (italien)"
#: bookwyrm/settings.py:286 #: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français" msgstr "Français"
#: bookwyrm/settings.py:287 #: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituanien)" msgstr "Lietuvių (Lituanien)"
#: bookwyrm/settings.py:288 #: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (norvégien)" msgstr "Norsk (norvégien)"
#: bookwyrm/settings.py:289 #: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Portugais brésilien)" msgstr "Português do Brasil (Portugais brésilien)"
#: bookwyrm/settings.py:290 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugais européen)" msgstr "Português Europeu (Portugais européen)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Suédois)" msgstr "Svenska (Suédois)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简化字" msgstr "简化字"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "Infos supplémentaires:" msgstr "Infos supplémentaires:"
@ -679,8 +679,7 @@ msgstr "Nom:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Séparez plusieurs valeurs par une virgule." msgstr "Séparez plusieurs valeurs par une virgule."
@ -709,7 +708,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Clé Openlibrary:" msgstr "Clé Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:322
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Identifiant Inventaire:" msgstr "Identifiant Inventaire:"
@ -892,12 +891,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:331
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "Numéro OCLC:" msgstr "Numéro OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:340
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -906,12 +905,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Ajouter une couverture" msgstr "Ajouter une couverture"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:230
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Charger une couverture:" msgstr "Charger une couverture:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:236
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Charger la couverture depuis une URL:" msgstr "Charger la couverture depuis une URL:"
@ -1006,89 +1005,101 @@ msgstr "Langues:"
msgid "Subjects:" msgid "Subjects:"
msgstr "Sujets :" msgstr "Sujets :"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
msgid "Add subject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:106
msgid "Remove subject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:129
msgid "Add Another Subject"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:137
msgid "Publication" msgid "Publication"
msgstr "Publication" msgstr "Publication"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "Éditeur:" msgstr "Éditeur:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:154
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Première date de parution :" msgstr "Première date de parution :"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:163
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Date de parution:" msgstr "Date de parution:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:174
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Auteurs ou autrices" msgstr "Auteurs ou autrices"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:183
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Retirer %(name)s" msgstr "Retirer %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Page de %(name)s" msgstr "Page de %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:194
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Ajouter des auteurs ou autrices:" msgstr "Ajouter des auteurs ou autrices:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Ajouter un auteur ou une autrice" msgstr "Ajouter un auteur ou une autrice"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "Camille Dupont" msgstr "Camille Dupont"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:207
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Ajouter un autre auteur ou autrice" msgstr "Ajouter un autre auteur ou autrice"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:217
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Couverture" msgstr "Couverture"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:249
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Propriétés physiques" msgstr "Propriétés physiques"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Format:" msgstr "Format:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:268
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Détails du format :" msgstr "Détails du format :"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:279
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Pages:" msgstr "Pages:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:290
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identifiants du livre" msgstr "Identifiants du livre"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:295
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:304
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:313
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "Identifiant Openlibrary:" msgstr "Identifiant Openlibrary:"
@ -1144,12 +1155,8 @@ msgstr "Modifier les liens"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "\n" msgid "Links for \"<em>%(title)s</em>\""
" Links for \"<em>%(title)s</em>\"\n" msgstr ""
" "
msgstr "\n"
" Liens pour \"<em>%(title)s</em>\"\n"
" "
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6
@ -3218,64 +3225,89 @@ msgstr "Paramètres daffichage"
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "Couleur :" msgstr "Couleur :"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
msgid "Auto-moderation rules" msgid "Auto-moderation rules"
msgstr "Règles de modération auto" msgstr "Règles de modération auto"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:17 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18
msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string." msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string."
msgstr "Les règles de modération automatique créeront des rapports pour tout compte ou statut local avec des champs correspondant à la chaîne fournie." msgstr "Les règles de modération automatique créeront des rapports pour tout compte ou statut local avec des champs correspondant à la chaîne fournie."
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19
msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged." msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged."
msgstr "Les comptes ou statuts qui ont déjà été signalés (que le rapport ait été résolu ou non) ne seront pas marqués." msgstr "Les comptes ou statuts qui ont déjà été signalés (que le rapport ait été résolu ou non) ne seront pas marqués."
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:26
msgid "At this time, reports are <em>not</em> being generated automatically, and you must manually trigger a scan." msgid "Schedule:"
msgstr "À ce stade, les rapports ne sont <em>pas</em> générés automatiquement, et vous devez déclencher manuellement une analyse." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:33
msgid "Run scan" msgid "Last run:"
msgstr "Exécuter l'analyse" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:40
msgid "Total run count:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47
msgid "Enabled:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59
msgid "Delete schedule"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63
msgid "Run now"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:64
msgid "Last run date will not be updated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:92
msgid "Schedule scan"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:101
msgid "Successfully added rule" msgid "Successfully added rule"
msgstr "Règle ajoutée avec succès" msgstr "Règle ajoutée avec succès"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:107
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Ajouter une règle" msgstr "Ajouter une règle"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:116
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:160
msgid "String match" msgid "String match"
msgstr "Correspondance de chaîne" msgstr "Correspondance de chaîne"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:126
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:93 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:163
msgid "Flag users" msgid "Flag users"
msgstr "Signaler des comptes" msgstr "Signaler des comptes"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:96 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:166
msgid "Flag statuses" msgid "Flag statuses"
msgstr "Signaler les statuts" msgstr "Signaler les statuts"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:70 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140
msgid "Add rule" msgid "Add rule"
msgstr "Ajouter une règle" msgstr "Ajouter une règle"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:77 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:147
msgid "Current Rules" msgid "Current Rules"
msgstr "Règles actuelles" msgstr "Règles actuelles"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:151
msgid "Show rules" msgid "Show rules"
msgstr "Afficher les règles" msgstr "Afficher les règles"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:118 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:188
msgid "Remove rule" msgid "Remove rule"
msgstr "Supprimer la règle" msgstr "Supprimer la règle"
@ -3525,7 +3557,6 @@ msgid "Import Blocklist"
msgstr "Importer une liste de blocage" msgstr "Importer une liste de blocage"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "Bravo!" msgstr "Bravo!"
@ -4567,6 +4598,11 @@ msgstr "Publier sur le fil dactualité"
msgid "Set goal" msgid "Set goal"
msgstr "Valider ce défi" msgstr "Valider ce défi"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgctxt "Goal successfully completed"
msgid "Success!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "%(percent)s%% complete!" msgid "%(percent)s%% complete!"