New translations django.po (Ukrainian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-12-16 22:34:32 -08:00
parent acd9d8e002
commit 3d6cb52945

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 05:27\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 06:34\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk\n"
@ -4920,22 +4920,22 @@ msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/update_version.html:8
#, python-format
msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
msgstr ""
msgstr "Доступне оновлення! Ви оперуєте v%(current)s, а останній реліз - v%(available)s."
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
msgid "Add domain"
msgstr ""
msgstr "Додати домен"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:11
msgid "Domain:"
msgstr ""
msgstr "Домен:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:65
msgid "Email Blocklist"
msgstr ""
msgstr "Заблоковані Email"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:18
msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
@ -5562,22 +5562,22 @@ msgstr "Оскаржені посилання"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
msgid "Moderation Activity"
msgstr ""
msgstr "Активність модераторів"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> opened this report"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> відкрив(-ла) цю скаргу"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> commented on this report:"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> прокоментував(-ла) цю скаргу:"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> took an action on this report:"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> вжив(-ла) заходів по цій скарзі:"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr "Скарга #%(report_id)s: Користувач @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
msgid "Approve domain"
msgstr ""
msgstr "Підтвердити домен"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
msgid "Block domain"
@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr "Інший інстанс"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:29
msgid "Moved"
msgstr ""
msgstr "Переміщено"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:93
msgid "Deleted"
@ -6040,11 +6040,11 @@ msgstr "Редагувати полицю"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:25
msgid "You have have moved to"
msgstr ""
msgstr "Ви переїхали до"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28
msgid "You can undo this move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account."
msgstr ""
msgstr "Ви можете скасувати цей крок, щоб відновити всі функції, але деякі підписники вже могли відписатися."
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
@ -6208,7 +6208,7 @@ msgstr "Коментар:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Оновити"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
@ -6419,7 +6419,7 @@ msgstr "%(username)s прочитав(-ла) <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s
#: bookwyrm/templates/snippets/move_user_buttons.html:10
msgid "Follow at new account"
msgstr ""
msgstr "Підписатися на новий акаунт"
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8
#, python-format
@ -6783,7 +6783,7 @@ msgstr "Групи: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
msgid "has moved to"
msgstr ""
msgstr "переїхав(-ла) до"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:64
msgid "Follow Requests"
@ -6885,10 +6885,10 @@ msgstr "Жодної активності наразі!"
#, python-format
msgid "%(display_count)s follower"
msgid_plural "%(display_count)s followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[0] "%(display_count)s підписник"
msgstr[1] "%(display_count)s підписників"
msgstr[2] "%(display_count)s підписників"
msgstr[3] "%(display_count)s підписників"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
#, python-format