New translations django.po (Basque)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-01-24 03:54:53 -08:00
parent 9c93c8a20c
commit 3d21b8c831

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-20 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-24 10:57\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-24 11:54\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Basque\n"
"Language: eu\n"
@ -272,15 +272,15 @@ msgstr "Lituano (lituaniera)"
#: bookwyrm/settings.py:255
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr ""
msgstr "Norsk (Norvegiera)"
#: bookwyrm/settings.py:256
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
msgstr "Português do Brasil (Brasilgo Portugesa)"
#: bookwyrm/settings.py:257
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr ""
msgstr "Português Europeu (Europako Portugesa)"
#: bookwyrm/settings.py:258
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Arazoren bat izan da! Barkatu eragozpenak."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:9
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:35
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Honi buruz"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
msgid "Send direct message"
msgstr ""
msgstr "Bidali mezu zuzena"
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4
#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:19
msgid "Software version:"
msgstr ""
msgstr "Softwarearen bertsioa:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:229
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152
msgid "Add Another Author"
msgstr ""
msgstr "Gehitu beste egile bat"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:9
msgid "Get a copy"
msgstr ""
msgstr "Lortu kopia bat"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:47
msgid "No links available"
msgstr ""
msgstr "Ez dago lotura erabilgarririk"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:5
msgid "Leaving BookWyrm"
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "Jarraitu"
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23
#, python-format
@ -1602,12 +1602,12 @@ msgstr "Ikusi direktorioa"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
msgstr ""
msgstr "Urtearen amaiera da azken 12 hilabeteetan irakurritako liburu guztien balantzea egiteko unerik onena. Zenbat orrialde irakurri dituzu? Zein izan da aurten zure libururik baloratuena? Estatistika horiek bildu ditugu, eta gehiago ere bai!"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26
#, python-format
msgid "Discover your stats for %(year)s!"
msgstr ""
msgstr "Ezagutu zure %(year)s ko estatistikak!"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
#, python-format
@ -2345,19 +2345,19 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90
msgid "Select Group"
msgstr ""
msgstr "Aukeratu taldea"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94
msgid "Select a group"
msgstr ""
msgstr "Aukeratu taldea"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105
msgid "You don't have any Groups yet!"
msgstr ""
msgstr "Ez duzu talderik oraindik!"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107
msgid "Create a Group"
msgstr ""
msgstr "Sortu talde bat"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
msgid "Delete list"
@ -2365,11 +2365,11 @@ msgstr "Ezabatu zerrenda"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr ""
msgstr "Arrakastaz iradoki duzu zerrenda honetarako liburu bat!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr ""
msgstr "Arrakastaz gehitu diozu liburu bat zerrenda honi!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81
#, python-format