New translations django.po (Ukrainian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-11-24 23:48:41 -08:00
parent 6b95bc811f
commit 3ca5e75cfd

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 21:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 22:29\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-25 07:48\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Завантажити обкладинку:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:250
msgid "Load cover from URL:" msgid "Load cover from URL:"
msgstr "" msgstr "Завантажити обкладинку з посилання:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6 #: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview" msgid "Book cover preview"
@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:136 #: bookwyrm/templates/layout.html:136
msgid "Show/Hide password" msgid "Show/Hide password"
msgstr "" msgstr "Показати/Приховати пароль"
#: bookwyrm/templates/layout.html:150 #: bookwyrm/templates/layout.html:150
msgid "Join" msgid "Join"
@ -3524,15 +3524,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/moved.html:27 #: bookwyrm/templates/moved.html:27
#, python-format #, python-format
msgid "<strong>You have moved your account</strong> to <a href=\"%(moved_to)s\">%(username)s</a>" msgid "<strong>You have moved your account</strong> to <a href=\"%(moved_to)s\">%(username)s</a>"
msgstr "" msgstr "<strong>Ви перемістили свій обліковий запис</strong> на <a href=\"%(moved_to)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/moved.html:32 #: bookwyrm/templates/moved.html:32
msgid "You can undo the move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account." msgid "You can undo the move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account."
msgstr "" msgstr "Ви можете скасувати цей крок, щоб відновити всі функції, але деякі підписані на цей обліковий запис вже відписалися."
#: bookwyrm/templates/moved.html:42 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:32 #: bookwyrm/templates/moved.html:42 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:32
msgid "Undo move" msgid "Undo move"
msgstr "" msgstr "Скасувати переміщення"
#: bookwyrm/templates/moved.html:46 bookwyrm/templates/user_menu.html:82 #: bookwyrm/templates/moved.html:46 bookwyrm/templates/user_menu.html:82
msgid "Log out" msgid "Log out"
@ -3798,12 +3798,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/move_user.html:18 #: bookwyrm/templates/notifications/items/move_user.html:18
#, python-format #, python-format
msgid "%(related_user)s has moved to <a href=\"%(related_user_moved_to)s\">%(username)s</a>" msgid "%(related_user)s has moved to <a href=\"%(related_user_moved_to)s\">%(username)s</a>"
msgstr "" msgstr "%(related_user)s переміщено на <a href=\"%(related_user_moved_to)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/move_user.html:25 #: bookwyrm/templates/notifications/items/move_user.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(related_user)s has undone their move" msgid "%(related_user)s has undone their move"
msgstr "" msgstr "%(related_user)s скасував своє переміщення"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17 #: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17
#, python-format #, python-format
@ -4068,42 +4068,42 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:39 #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:39
msgid "Move Account" msgid "Move Account"
msgstr "" msgstr "Перемістити обліковий запис"
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:34 #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:34
msgid "Create Alias" msgid "Create Alias"
msgstr "" msgstr "Створити псевдонім"
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:12
msgid "Add another account as an alias" msgid "Add another account as an alias"
msgstr "" msgstr "Додайте інший обліковий запис як псевдонім"
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:16 #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:16
msgid "Marking another account as an alias is required if you want to move that account to this one." msgid "Marking another account as an alias is required if you want to move that account to this one."
msgstr "" msgstr "Позначення іншого облікового запису як псевдоніма потрібно, якщо ви хочете перемістити той обліковий запис до цього."
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:19 #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:19
msgid "This is a reversable action and will not change the functionality of this account." msgid "This is a reversable action and will not change the functionality of this account."
msgstr "" msgstr "Це дія, яку можна повернути, тому вона не змінить функціональність цього облікового запису."
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:25
msgid "Enter the username for the account you want to add as an alias e.g. <em>user@example.com </em>:" msgid "Enter the username for the account you want to add as an alias e.g. <em>user@example.com </em>:"
msgstr "" msgstr "Введіть ім’я користувача для облікового запису, який ви хочете додати як псевдонім, наприклад <em>user@example.com </em>:"
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:30 #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:30
#: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:35 #: bookwyrm/templates/preferences/move_user.html:35
msgid "Confirm your password:" msgid "Confirm your password:"
msgstr "" msgstr "Підтвердити ваш пароль:"
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:39 #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:39
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:28 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:28
msgid "Aliases" msgid "Aliases"
msgstr "" msgstr "Псевдоніми"
#: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:49 #: bookwyrm/templates/preferences/alias_user.html:49
msgid "Remove alias" msgid "Remove alias"
msgstr "" msgstr "Видалити псевдонім"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7